Was bedeutet difesa in Italienisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes difesa in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von difesa in Italienisch.

Das Wort difesa in Italienisch bedeutet jmdn verteidigen, verteidigen, etwas verteidigen, verteidigen, etwas verteidigen, halten, verteidigen, schützen, jmdn verteidigen, jemanden bewachen, jemanden behüten, jemanden beschützen, rechtfertigen, Verteidigung, Verteidigung, Abwehr, Verteidiger, Verteidigung, Feld, Schutz, Befürwortung, Verfechtung, Rechtfertigung, Erhaltung, Naturschutz, Schutzvorrichtung, Verteidigung, jemanden vor etwas schützen, jemanden den Rücken frei halten. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes difesa

jmdn verteidigen

verbo transitivo o transitivo pronominale (diritto)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Come può un avvocato difendere un uomo tanto malvagio?
Wie kann ein Anwalt es rechtfertigen, einen so schlechten Menschen zu verteidigen?

verteidigen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Questa sera il pugile cercherà di difendere il suo titolo.
Der Boxer wird heute Nacht versuchen, seinen Titel zu verteidigen.

etwas verteidigen

verbo transitivo o transitivo pronominale (sport)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
La squadra difese bene la propria porta durante il secondo tempo.
Das Team verteidigte sein Tor in der zweiten Halbzeit gut.

verteidigen

(sport) (Sport)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

etwas verteidigen

verbo transitivo o transitivo pronominale (tesi)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
La sua opinione sull'argomento era completamente diversa dalla sua ma lei riuscì a difendere bene la sua tesi.
Seine Sicht auf die Sache war komplett anders als ihre, aber sie verteidigte ihre Position gut.

halten

verbo transitivo o transitivo pronominale (militare) (Militär: Stellung)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
I ribelli hanno difeso la loro posizione per dieci ore prima che arrivassero i rinforzi.

verteidigen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Chi difese il forte quando le truppe se ne andarono?
Wer hat die Festung verteidigt, nachdem die Truppen abgezogen waren?

schützen

verbo transitivo o transitivo pronominale (rendere sicuro)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Le alte mura intorno alla città la difendevano dagli attacchi.
Die hohen Mauern rund um die Stadt schützten sie vor Angriffen.

jmdn verteidigen

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Johnston war ein Held, der die anderen Gefangenen verteidigte, ohne dabei auf seine eigene Sicherheit zu achten.

jemanden bewachen, jemanden behüten

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Der Hund bewachte (or: behütete) den Hinterhof.

jemanden beschützen

verbo transitivo o transitivo pronominale (übertragen)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
I genitori spesso vogliono proteggere (or: difendere) i figli.
Eltern wollen ihre Kinder oft beschützen.

rechtfertigen

Verteidigung

sostantivo femminile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Le spese del governo per la difesa sono di nuovo aumentate quest'anno.
Die Ausgaben der Regierung für Verteidigung sind dieses Jahr schon wieder angestiegen.

Verteidigung

(sport: schieramento)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Abwehr

sostantivo femminile (sport) (Sport)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Ellen gioca in difesa.
Ellen gehört der Abwehr des Teams an.

Verteidiger

sostantivo femminile (legale) (Rechtswesen)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
La difesa gli consigliò di dichiararsi colpevole.
Der Anwalt der beklagten Partei foch den Indizienbeweis an.

Verteidigung

sostantivo femminile (legale)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Baseremo la nostra difesa sulle deposizioni di questi due testimoni.
Wir werden unsere Verteidigung auf die Aussage dieser zwei Zeugen basieren.

Feld

verbo transitivo o transitivo pronominale (baseball)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
I Red Sox battono mentre gli Yankees sono in difesa.

Schutz

sostantivo femminile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Portava la pistola per difesa.
Er trug eine Waffe zum Schutz.

Befürwortung, Verfechtung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Das Supermodel wurde für ihre Befürwortung (Or: Verfechtung) der Tierrechte kritisiert.

Rechtfertigung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Come giustificazione al proprio comportamento, John disse che era ubriaco quando è successo il fattaccio.
Johns Rechtfertigung für sein Verhalten war, dass er zu diesem Zeitpunkt betrunken war.

Erhaltung

sostantivo femminile (ambientale)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Gli abitanti della zona partecipano alla difesa della palude.
Menschen vor Ort setzen sich ein für die Erhaltung des Feuchtbiotops.

Naturschutz

sostantivo femminile (animali, ambiente, ecc.)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Gli abitanti delle campagne sono discordi sul tema della tutela degli animali selvatici.
Ländliche Einwohner stehen der Erhaltung des Wildbestandes zwiegespalten gegenüber.

Schutzvorrichtung

sostantivo femminile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Quali difese proteggono il mio conto dagli hacker?
Welche Schutzvorrichtung bewahrt mein Konto vor Hackern?

Verteidigung

sostantivo femminile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Chris sapeva di poter sempre contare nella protezione di Wendy quando i bulli della scuola lo prendevano di mira.
Chris wusste, dass er sich immer auf Wendys Verteidigung verlassen konnte, wenn die Tyrannen der Schule hinter ihm her waren.

jemanden vor etwas schützen

verbo transitivo o transitivo pronominale

Nancy vuole proteggere la sua famiglia dai pericoli.
Nancy will ihre Familie vor Schaden schützen.

jemanden den Rücken frei halten

verbo intransitivo

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Lass uns Italienisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von difesa in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Italienisch

Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.