Was bedeutet costo in Italienisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes costo in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von costo in Italienisch.
Das Wort costo in Italienisch bedeutet kosten, fordern, kosten, jemanden etwas kosten, ein Loch in den Geldbeutel reißen, kosten, Ausgabe, Preis, Ausgaben, Kosten, Ausgabe, cif, kosten, ganz schön teuer sein, ein Vermögen kosten, teuer zu stehen kommen, viel verlangen, viel berechnen, kosten, beginnen, jmdn kosten. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes costo
kostenverbo intransitivo (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Questo libro costa dieci dollari. Questo abito mi è costato 50 dollari. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Dieses Buch kostet zehn Dollar. |
fordernverbo transitivo o transitivo pronominale (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) La guida in stato di ubriachezza costa molte vite. Betrunken fahren, hat schon viele Leben gefordert. |
kosten(avere un determinato prezzo) (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) |
jemanden etwas kostenverbo intransitivo (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Questa riparazione mi costerà probabilmente più di 500 sterline. Diese Reparaturarbeiten kosten mich locker 500 Pfund. |
ein Loch in den Geldbeutel reißenverbo transitivo o transitivo pronominale (übertragen) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) La tua macchina nuova deve esserti costata un bel po' di quattrini! |
kostenverbo intransitivo (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Quanto costa questa automobile? |
Ausgabesostantivo maschile (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Ha pagato l'intero matrimonio, il che è stato un grande costo per lei. Sie zahlte für die gesamte Hochzeit; eine große Ausgabe für sie. |
Preissostantivo maschile (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Il costo del petrolio è molto alto. Die Preise für Benzin sind sehr hoch. |
Ausgaben, Kosten
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) 3.000 £ è una spesa eccessiva per un solo vestito. 3000£ sind zu hohe Ausgaben (or: Kosten) für ein einziges Kleid. |
Ausgabe
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) L'auto ci serve per andare al lavoro, quindi è una spesa necessaria. Wir müssen unser Auto zum Laufen bekommen, also ist es eine notwendige Ausgabe. |
cifsostantivo maschile (Cost, insurance, freight) (Anglizismus, Abk) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
kostensostantivo maschile (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) Qual è il prezzo attuale dell'oro? Was kostet Gold denn aktuell? |
ganz schön teuer seinverbo intransitivo (figurato) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Scommetto che quel vestito è costato una fortuna. |
ein Vermögen kostenverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato, informale: tanto) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
teuer zu stehen kommen(figurato) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Abbiamo fatto un errore che ci è costato caro e ci ha rimandato indietro di qualche giorno. |
viel verlangen, viel berechnen
|
kosten
(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) La sua mancanza di puntualità gli ha fatto perdere il lavoro. Seine Unpünktlichkeit kostete ihn seine Arbeit. |
beginnen(prezzi) (niedrigstes Niveau) (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) I prezzi delle case qui partono da 200.000 dollari. |
jmdn kosten
(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Il nuovo tetto potrebbe costarti parecchie migliaia di dollari. |
Lass uns Italienisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von costo in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von costo
Aktualisierte Wörter von Italienisch
Kennst du Italienisch
Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.