Was bedeutet conto in Italienisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes conto in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von conto in Italienisch.
Das Wort conto in Italienisch bedeutet zählen, zählen, etwas zählen, jemanden durchzählen, bedeuten, zählen, mitzählen, jmdn/ zu zählen, zählen, wichtig sein, Macht haben, etwas nachzählen, zählen, wichtig sein, etwas rechnen, Rechnung, Konto, Rechnung, Konto, Deckel, Konto, Zähler, Kalkulation, Berechnung, Aufstellung, Kostenaufstellung, Konto, Bankkonto, Berechnung, etwas nachzählen, bis etwas zählen, den Kassensturz machen, sich auf etwas freuen, verrechnen, verzählen, sich auf etwas verlassen, sich auf jemanden verlassen, wahrscheinlich sein, sich auf jemanden verlassen können, als angerechnet werden, jemanden ausschließen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes conto
zählenverbo intransitivo (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) I bambini stanno imparando a contare fino a dieci. Er kann schon bis zehn zählen. |
zählenverbo transitivo o transitivo pronominale (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Ha contato le caramelle. Sie zählte die Kerzen. |
etwas zählenverbo transitivo o transitivo pronominale (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) L'insegnante ha contato il numero di scritti che aveva raccolto alla fine dell'esame. Der Lehrer zählte die Anzahl der Aufsätze, die er zum Ende der Prüfung eingesammelt hatte. |
jemanden durchzählenverbo transitivo o transitivo pronominale (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) La guida turistica contava i turisti man mano che tornavano al pullman. Der Reiseleiter zählte die Touristen durch, als sie wieder in den Bus einstiegen. |
bedeutenverbo intransitivo (Partikelverb, intransitiv, untrennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese beiden Teile nicht voneinander getrennt.) La tua onestà conta molto per me. Deine Ehrlichkeit bedeutet mir sehr viel. |
zählenverbo intransitivo (essere importante) (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) Conta qualcosa la mia esperienza lavorativa? Zählt meine Arbeitserfahrung? |
mitzählenverbo transitivo o transitivo pronominale (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) È un viaggio di otto ore, senza contare le soste. Es ist eine achtstündige Fahrt, die Pausen nicht mitgezählt. |
jmdn/ zu zählenverbo transitivo o transitivo pronominale Ti considero tra i miei migliori amici. Ich zähle dich zu meinen besten Freunden. |
zählenverbo transitivo o transitivo pronominale (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Ho contato più di cinquecento caramelle. È giusto? Ich zähle mehr als fünfhundert Süßigkeiten. Habe ich recht? |
wichtig seinverbo intransitivo (avere valore) Le sue preoccupazioni non contano. |
Macht habenverbo intransitivo (valere) Sai che i soldi contano, vero? |
etwas nachzählenverbo transitivo o transitivo pronominale (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Poteva contare ogni penny che aveva speso. |
zählenverbo transitivo o transitivo pronominale (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Conta i click che senti. |
wichtig sein(avere importanza) Per figurare bene davanti a un datore di lavoro le qualifiche contano. |
etwas rechnen(Mathematik) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) |
Rechnungsostantivo maschile (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) I clienti hanno chiesto il conto. Die Gäste baten um die Rechnung. |
Konto
(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
Rechnungsostantivo maschile (al ristorante, ecc.) (Gastronomie) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Cameriere, potrebbe portarmi il conto per favore? Oberst, würden Sie mir bitte die Rechnung bringen? |
Kontosostantivo maschile (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Ho un conto titoli e un conto monetario con un mediatore NYSE. |
Deckelsostantivo maschile (di ristorante) (informell) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Il gruppo di amici divise il conto alla fine della serata. |
Konto(specifico: banca) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
Zähler
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Die Zähler waren komplett und es schien, dass mehr Leute mit Ja gestimmt hatten als mit Nein. |
Kalkulation, Berechnung
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Riguardiamo quelle cifre e cerchiamo di pareggiare il bilancio. Lass uns diese Kalkulationen (or: Berechnungen) noch einmal überprüfen und dann versuchen wir, das Budget auszugleichen. |
Aufstellung, Kostenaufstellung
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) La lista dei costi e delle spese esponeva in dettaglio tutti i costi del progetto. Die Aufstellung (od: Kostenaufstellung) über alle Berechnungen und Ausgaben, umfasst alle Teile des Projektes. |
Konto, Bankkontosostantivo maschile (banca) (Bank) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Ha ritirato metà dei soldi sul suo conto. Er hob die Hälfte des Geldes von seinem Konto (OR: Bankkonto) ab. |
Berechnung
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Secondo i miei calcoli, dobbiamo ancora dei soldi alla banca. Nach meiner Berechnung schulden wir der Bank noch Geld. |
etwas nachzählen
(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) I voti sono stati ricontati ma il risultato è rimasto lo stesso. |
bis etwas zählen
|
den Kassensturz machenverbo transitivo o transitivo pronominale (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
sich auf etwas freuen(figurato) Non appena è passato un compleanno, Tommy inizia a fare il conto alla rovescia per il successivo. |
verrechnen
Ho sbagliato a contare quanto denaro ho speso questo mese. |
verzählen
(Partikelverb, reflexiv, untrennbar: Reflexive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt. ) |
sich auf etwas verlassenverbo intransitivo Si può fare affidamento su quella macchina? Kannst du dich auf das Auto verlassen? |
sich auf jemanden verlassenverbo intransitivo (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) Ho incluso Sheila nella squadra perché so di poter contare su di lei. Ich hab Sheila in das Team mit einbezogen, weil ich weiß, dass ich mich auf sie verlassen kann. |
wahrscheinlich seinverbo intransitivo (intenzione) Non penso di tornare a casa prima di mezzanotte. |
sich auf jemanden verlassen können
(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) Puoi sempre contare su di me. Du kannst dich immer auf mich verlassen. |
als angerechnet werdenverbo intransitivo (avere valore) (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) |
jemanden ausschließen(figurato: attività programmata) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Sabato sono impegnato, quindi non contatemi per la partita di football. |
Lass uns Italienisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von conto in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von conto
Aktualisierte Wörter von Italienisch
Kennst du Italienisch
Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.