Was bedeutet saldo in Italienisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes saldo in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von saldo in Italienisch.

Das Wort saldo in Italienisch bedeutet begleichen, schweißen, löten, sofort bezahlen, löten, teilweise zurückzahlen, etwas ausgleichen, zurück, koppeln, dem Konto gutgeschrieben werden, berappen, seine Schulden begleichen, etwas abbezahlen, verbinden, ausbilanzieren, etwas tilgen, etwas abbezahlen, stabil, Kontostand, fest, Ausverkauf, Verkauf von Schnäppchen, Verkauf von Billigartikeln, Kontostand, Kredit, fest, geschuldeter Betrag, unbeweglich, felsenfest an glauben, heruntergesetzt, unerschütterlich, befestigt, unnachgiebig, Rückzahlung, Schuldenrückzahlung, hart, stabil, Bezahlung, unerschütterlich, Abschlusszahlung, zurückzahlen, löten, Schulden bezahlen, Schulden bezahlen, sich an jemandem rächen, löten. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes saldo

begleichen

(Schulden)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

schweißen

verbo transitivo o transitivo pronominale (metalli) (Metall)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Il gioielliere saldò i due pezzi di argento.
Der Schmuckhersteller schweißte die beiden Stücke Silber zusammen.

löten

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Salda le estremità dei due tubi.

sofort bezahlen

verbo transitivo o transitivo pronominale (conti, debiti)

Ero felice di aver saldato la fattura e di essermi liberato dal debito.

löten

verbo intransitivo

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Non so saldare, ma sembra una cosa abbastanza semplice.

teilweise zurückzahlen

verbo transitivo o transitivo pronominale

etwas ausgleichen

verbo transitivo o transitivo pronominale (Konto)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Vorrei saldare ora il mio conto.
Ich möchte jetzt gerne mein Konto ausgleichen.

zurück

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Ha saldato il mutuo in soli tre anni. È rimasto giusto un goccio di vino, ti conviene finirlo.

koppeln

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
L'esperienza ha unito il gruppo facendolo avvicinare.

dem Konto gutgeschrieben werden

(un assegno)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
L'assegno sarà liquidato fra cinque giorni.

berappen

(informell)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Il padre della sposa pagherà le spese del matrimonio.
Der Vater der Braut wird die Rechnung für die Hochzeit berappen.

seine Schulden begleichen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
È un mese che mi devi quei soldi. Sarebbe ora di saldare.
Du schuldest mir dieses Geld schon mehr als einen Monat. Es wird Zeit, dass du deine Schulden begleichst.

etwas abbezahlen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Ho quasi finito di pagare il mio mutuo. La società di recupero crediti continuò a chiamarmi per settimane finché non saldai il mio debito.
Die Schuldeneintreiber haben mich Wochen lang angerufen, bis ich endlich meine Schulden zahlte.

verbinden

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Attacchiamo i pezzi del modellino dell'aeroplano con la colla.
Wir verbanden die Stücke des Modelflugzeugs mit Kleber.

ausbilanzieren

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Il ragioniere dell'azienda fa quadrare sempre i libri contabili.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Der Buchhalter der Firma bilanziert immer die Debitoren und die Kreditoren aus.

etwas tilgen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Quest'ultimo assegno salderà il tuo debito.

etwas abbezahlen

verbo transitivo o transitivo pronominale (debito)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Con l'ultimo pagamento Linda ha estinto il suo debito.

stabil

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Tom sah nach, on der Stuhl stabil war, bevor er sich daraufstellte.

Kontostand

sostantivo maschile (di conto corrente) (Finanzw)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Devo controllare il saldo del mio conto corrente.

fest

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Il bambino aveva una presa salda sulla mia caviglia.

Ausverkauf

(usato al plurale)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
I grandi magazzini di solito fanno i saldi in Agosto.
Im August veranstalten die Kaufhäuser in der Regel einen Ausverkauf.

Verkauf von Schnäppchen, Verkauf von Billigartikeln

sostantivo maschile (vendita scontata)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Il negozio fece i saldi invernali per fare spazio ai nuovi arrivi di primavera.

Kontostand

sostantivo maschile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Devo controllare il mio saldo prima di pagare quella bolletta.
Ich muss erst meinen Kontostand überprüfen, bevor ich diese Rechnung bezahle.

Kredit

sostantivo maschile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Il saldo delle mie carte di credito è troppo alto. Ho pagato un deposito e devo pagare il saldo alla fine del mese.
Ich habe eine Einzahlung getätigt und muss den Rückstand Ende des Monats ausgleichen.

fest

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Non ti preoccupare di quella maniglia, è salda adesso.

geschuldeter Betrag

sostantivo maschile (economia)

unbeweglich

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Il masso gigante sul percorso era inamovibile.

felsenfest an glauben

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Sheila è irremovibile nella sua convinzione che il fratello è innocente.

heruntergesetzt

(svendita, saldo)

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)
Poiché il freddo era passato i giacconi erano in offerta.
Die Jacken waren heruntergesetzt, da das Wetter nicht mehr kalt war.

unerschütterlich

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
La fede salda di Ray nei principi della sinistra non ha mai vacillato.

befestigt

aggettivo

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)
Un saldo ancoraggio assicura la nave.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Ein befestigter Anker wird ein Schiff sogar bei Sturm halten.

unnachgiebig

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

Rückzahlung, Schuldenrückzahlung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

hart

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
I minatori dovettero smettere di scavare il pozzo quando si trovarono di fronte a roccia compatta.
Die Bergarbeiter mussten mit Graben aufhören, denn sie stießen auf harten Stein.

stabil

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
I dottori dicono che Nigel sta molto male, ma al momento è stabile.
Die Ärzte sagten, dass Nigel sehr krank sei, jedoch im Moment stabil ist.

Bezahlung

sostantivo maschile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Il pagamento può essere effettuato tramite assegno o ordine permanente.
Die Bezahlung kann per Scheck oder Dauerauftrag erfolgen.

unerschütterlich

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
David ha una ferma convinzione nelle sue capacità.

Abschlusszahlung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

zurückzahlen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Se mi presti ora il denaro la prossima settimana salderò il debito.

löten

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

Schulden bezahlen

verbo transitivo o transitivo pronominale

Gli studenti devono saldare il loro debito prima di essere idonei a registrarsi per il semestre successivo.

Schulden bezahlen

verbo transitivo o transitivo pronominale

È necessario che saldi i conti con noi prima di poter accettare un suo nuovo ordine.

sich an jemandem rächen

(figurato: vendicarsi)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Alex immaginava dei modi di saldare i conti con i suoi nemici.

löten

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
L'operaio ha saldato la sbarra metallica alla trave trasversale.

Lass uns Italienisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von saldo in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Italienisch

Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.