이탈리아 사람의 mano은(는) 무슨 뜻인가요?

이탈리아 사람에서 mano라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 mano를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

이탈리아 사람mano라는 단어는 손, 가진 패, 힘, 도움, 확약, 서약, 차례, 손길, 방향, 방면, 편, 손 글씨, 손, 겹, 층, 코팅, 선, 선번, 선, 선번, 딜러 역할을 할 차례, 판, 원조, 조력, 도움, 코팅, 페인트 칠, 돕기, 도움, 라운딩, 정해진 코스를 한 번 돌며 플레이하기, 외딴, 바깥에 있는, 손으로, 수류탄, 수동으로, 핸드오프, 손으로 만든, 말 걸기 쉬운, 편한, 정직하게, 진실하게, ~을 첫 패로 내놓다, ~을 솜씨 좋게 만들다, 사귀기 쉬운, 수제의, 손으로 만든, 손으로 그린, 손으로 짠, 수제의, 손으로 짠, 집에서 만든, 직접 만든, 사귀기 쉬운, 직접 경험한, 물려받은, 전해 내려온, 너무 엄격한, 가까이, 근접하여, 밀접하게, 옆에, 수동으로, 손으로, 손 잡고, 손에 닿는 거리에, 가까이에, 손 들어주세요, 뭐든 해 봐!, 뭐든 좀 해!, 손으로 쓰기, 악수, 밑칠, 권총 강도, 마감칠, 주차 브레이크, 물림옷, 헌 옷, 보이지 않는 손, 거수, 무장 강도, 오른손, 기내 휴대 수하물, 기내용 수하물, 왼손, 왼쪽 손, 기내 수하물, 중고 의류, ~의 수중에, ~에 맡겨져, ~의 손에 의해, ~에 의해, 감당할 수 없게 되다, 손잡고 가다, ~를 돕다, 악수하다, ~을 잡다, 쥐다, 곁에서 도움이 되다, ~을 인정하다, 고백하다, 책임지다, ~을 제어하다, 아무 조치도 취하지 않다, 수수방관하다, ~을 압박하다, 강요하다, 받다, 입수하다, 돈을 끌어내다, 도움을 주다, 서로 손을 잡다, 손을 마주 잡다, 손을 맞잡다, ~을 가볍게 두드리다, 접근가능한, 바로 쓸 수 있는, 가까이 있는, 완벽히 갖춘, 작동준비가 된, 가까이에, 손 잡은, 가혹한, 억압적인를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 mano의 의미

sostantivo femminile (parte anatomica) (신체)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Ha messo le mani in tasca.
그는 손을 주머니에 넣었다.

가진 패

sostantivo femminile (giochi di carte) (카드놀이)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Ho avuto una grande mano. A chi tocca?
내가 가진 (카드)패가 대단해요. 그건 누구의 패입니까?

sostantivo femminile (figurato) (작용, 영향)

L'ho fatto con le mie mani.

도움

sostantivo femminile (figurato)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Hai bisogno di una mano con quella cassa?
상자 옮기는 것 좀 도와 드릴까요?

확약, 서약

sostantivo femminile (figurato)

Le ha chiesto la mano.

차례

sostantivo femminile (giochi di carte) (참가자)

Chi è di mano?

손길

(figurato)

Si vedeva che c'era la mano di un artigiano nel suo guardaroba.

방향, 방면, 편

Troverà il pulsante di accensione sul lato sinistro.

손 글씨

Ha una grafia molto elegante.

겹, 층

sostantivo femminile (figurato: di pittura)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Bisogna dare tre mani di pittura in questa camera.

코팅

(di vernice) (미술)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
La mano di vernice dava un riflesso lucido al quadro.

선, 선번

sostantivo femminile (carte) (카드 게임)

John era di mano e ha giocato per primo.

선, 선번

sostantivo femminile (mano di carte) (카드 게임)

Sei di mano. Dai gioca. (or: Tocca a te. Dai gioca.)

딜러 역할을 할 차례

sostantivo femminile (giochi di carte) (카드 게임)

Mary è di mano.

sostantivo femminile (a carte) (카드놀이)

Nel gioco chiamato hearts, di solito si cerca di vincere meno mani possibili.

원조, 조력, 도움

(figurato)

코팅

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
알약이 달게 코팅이 되어 있어 삼키기 어렵지 않다.

페인트 칠

(di vernice)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Basterebbe dare un colpo di vernice a questa porta.

돕기, 도움

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Louise aveva bisogno di un po' di aiuto.
루이즈는 도움이 좀 필요했다.

라운딩, 정해진 코스를 한 번 돌며 플레이하기

(골프)

Ho fatto due partite complete di golf ieri.

외딴, 바깥에 있는

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

손으로

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
L'impastatore è rotto, quindi devo lavorare l'impasto manualmente.

수류탄

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Il terrorista lanciò una granata all'edificio e fuggì dalla scena.

수동으로

(차량)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

핸드오프

(rugby: tipo di passaggio)

손으로 만든

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

말 걸기 쉬운, 편한

(사람)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
La personalità socievole di Jane la rende una persona amichevole agli occhi di tutti.

정직하게, 진실하게

Devi fidarti di lui. Parla sempre sinceramente.

~을 첫 패로 내놓다

(carte)

Ha aperto con un asso di cuori.

~을 솜씨 좋게 만들다

빌은 나무 판자로 솜씨 좋게 서핑 보드를 만들었다.

사귀기 쉬운

(사람이)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

수제의, 손으로 만든

aggettivo

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Vendono marmellate e gelatine fatte a mano a prezzi ragionevoli.

손으로 그린

locuzione aggettivale

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

손으로 짠, 수제의

locuzione aggettivale (직물)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

손으로 짠, 집에서 만든, 직접 만든

locuzione aggettivale

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

사귀기 쉬운

aggettivo

Jim è un ragazzo socievole e alla mano.

직접 경험한

locuzione aggettivale (figurato)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Ho un'esperienza di prima mano con quel programma di computer.

물려받은, 전해 내려온

locuzione aggettivale

La maggior parte dei bambini indossava vestiti di seconda mano.

너무 엄격한

locuzione aggettivale (figurato: indelicatamente)

가까이, 근접하여, 밀접하게, 옆에

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Tieni il telefono vicino, se mai dovesse chiamare.
스테레오는 TV 가까이에 있어.

수동으로, 손으로

avverbio

Il ricamo del vestito è stato realizzato a mano.

손 잡고

avverbio (tenersi la mano)

Le ragazzine erano molto amiche e le si vedeva spesso camminare mano nella mano.

손에 닿는 거리에

locuzione avverbiale

가까이에

Tengo una torcia a portata di mano a causa delle frequenti interruzioni della corrente.
나는 잦은 정전 때문에 손전등을 항상 가까이에 둔다.

손 들어주세요

interiezione (찬성의 의미로)

뭐든 해 봐!, 뭐든 좀 해!

손으로 쓰기

sostantivo maschile

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Sto utilizzando un font che simula la scrittura a mano.

악수

sostantivo femminile (per salutare)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
L'avvocato diede ad Alice una stretta di mano vigorosa come saluto.

밑칠

sostantivo femminile (verniciatura) (페인트)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Per iniziare, abbiamo dipinto le pareti con una mano di fondo beige.

권총 강도

sostantivo femminile (비격식)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Sembra che la scorsa settimana ci sia stata una rapina a mano armata alla banca.

마감칠

sostantivo femminile (페인트의)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
L'ultima cosa che dobbiamo fare è passare una mano finale sulle pareti.

주차 브레이크

sostantivo maschile

Devi inserire il freno a mano quando parcheggi su una collina.

물림옷, 헌 옷

Bill si è abituato a indossare gli abiti dismessi di suo fratello.

보이지 않는 손

(guida nascosta) (경제용어)

L'avvocato ha trascorso la sua vita a combattere contro la mano invisibile della corruzione.

거수

sostantivo femminile

I delegati hanno eletto un nuovo presidente con una voto per alzata di mano. Facciamo una votazione per alzata di mano: quanti di voi vogliono un cambiamento economico?

무장 강도

Oggi in banca c'è stata una rapina a mano armata.

오른손

sostantivo femminile

Scrivo con la mano destra, sono destrimano.

기내 휴대 수하물, 기내용 수하물

sostantivo maschile

La maggior parte delle linee aeree permette solo un bagaglio a mano. Non potete trasportare spray o strumenti appuntiti nel vostro bagaglio a mano.

왼손, 왼쪽 손

sostantivo femminile

Le fedi nuziali si indossano per tradizione sulla mano sinistra. Sebbene sia vedova, indossa ancora la sua fede sulla mano sinistra.

기내 수하물

sostantivo maschile

Ora che le compagnie aeree addebitano dei supplementi per imbarcare i bagagli, la gente si porta più bagagli a mano.

중고 의류

sostantivo plurale maschile

Compro i vestiti di seconda mano in negozi di beneficenza dove si fanno un sacco di buoni affari.

~의 수중에, ~에 맡겨져

Il manoscritto ora è in mano agli editor. Il nostro destino è nelle mani della compagnia di assicurazione.

~의 손에 의해, ~에 의해

preposizione o locuzione preposizionale

Parecchie donne muoiono per mano dei loro stessi familiare per "motivi d'onore".

감당할 수 없게 되다

verbo intransitivo (figurato)

La festa sfuggì di mano e i vicini chiamarono la polizia.

손잡고 가다

(figurato)

~를 돕다

verbo transitivo o transitivo pronominale (aiutare)

Mi daresti una mano a portare le borse per favore?

악수하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
I due uomini d'affari si strinsero la mano.

~을 잡다, 쥐다

Tieni saldamente il carico e assicurati che non sia troppo pesante prima di sollevarlo.

곁에서 도움이 되다

avverbio

~을 인정하다, 고백하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

책임지다

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

~을 제어하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

아무 조치도 취하지 않다, 수수방관하다

~을 압박하다, 강요하다

받다, 입수하다

돈을 끌어내다

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: pagare)

Hanno dovuto metter mano al portafogli per le cure mediche del figlio.

도움을 주다

verbo transitivo o transitivo pronominale (colloquiale)

Giovanni aveva detto che avrebbe dato una mano a traslocare i mobili, ma alla fine non si è fatto vedere.

서로 손을 잡다, 손을 마주 잡다, 손을 맞잡다

verbo riflessivo o intransitivo pronominale

Mia sorella e il suo ragazzo si tengono sempre per mano quando guardano un film.

~을 가볍게 두드리다

verbo transitivo o transitivo pronominale

접근가능한, 바로 쓸 수 있는, 가까이 있는

locuzione aggettivale

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
La ditta ha a portata di mano degli strumenti per l'assistenza infantile.
그 회사에는 사내 탁아 시설이 가까이 있다.

완벽히 갖춘, 작동준비가 된

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

가까이에

aggettivo

Tiene sempre la pipa e il tabacco a portata di mano.

손 잡은

avverbio

I manifestanti marciarono nel palazzo mano nella mano.

가혹한, 억압적인

locuzione aggettivale (figurato, informale: oppressivo)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

이탈리아 사람 배우자

이제 이탈리아 사람에서 mano의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

mano 관련 단어

이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?

이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.