Was bedeutet sua in Italienisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes sua in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von sua in Italienisch.

Das Wort sua in Italienisch bedeutet ihr, ihr, seinen, sein, sein, seine, seines, dein, deiner, seinen, Einschätzung, stolz auf sein Zuhause, überlassen, bei jmdm liegen, was deine Frage betrifft, Erst-, jmdm zur Verfügung stehen, jemanden eingewöhnen, Gnaden, Herr. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes sua

ihr

pronome (singolare)

(Pronomen: Ersatz für ein Nomen ("er", "sie", "es"). )
Quel libro è suo o mio? Il mio vestito è carino ma il suo è più bello.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Ist das Buch ihres oder meines? // Mein Kleid ist ok, aber ihres ist schöner. // Sind diese Schuhe ihre oder deine? Ihre sind die mit den kleinen gemalten Herzen.

ihr

aggettivo (possessivo)

(Pronomen: Ersatz für ein Nomen ("er", "sie", "es"). )
Questo è il suo libro, non il mio.
Leah sieht gut aus heute; ich mag ihren neuen Hut. // Das ist ihr Buch, nicht meins.

seinen

aggettivo (Maskulinum)

(Pronomen: Ersatz für ein Nomen ("er", "sie", "es"). )
Mi piace il suo nuovo cappello.
Ich mag seinen neuen Hut.

sein

aggettivo

(Pronomen: Ersatz für ein Nomen ("er", "sie", "es"). )
Un cane dovrebbe sempre dormire nella sua cuccia.
Ein Hund sollte immer in seinem eigenen Bett schlafen.

sein, seine, seines

(Pronomen: Ersatz für ein Nomen ("er", "sie", "es"). )

dein

(singolare informale) (2. Person, Sg, persönlich)

(Pronomen: Ersatz für ein Nomen ("er", "sie", "es"). )
È il tuo cane quello?
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Wie ist ihr Name, bitte?

deiner

(singolare informale) (2. Person, Sg, persönlich)

(Pronomen: Ersatz für ein Nomen ("er", "sie", "es"). )
Questo ombrello è tuo?
Ist dieser Regenschirm deiner?

seinen

aggettivo (possessivo) (männlich)

(Pronomen: Ersatz für ein Nomen ("er", "sie", "es"). )
Qualcuno ha lasciato qui la sua penna.
Jemand hat seinen Stift hier gelassen.

Einschätzung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
A suo stesso avviso, è un bravo attore!
Nach seiner eigenen Einschätzung ist er ein guter Schauspieler.

stolz auf sein Zuhause

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

überlassen

(formale)

(Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").)
Ich überlasse dir den Computer.

bei jmdm liegen

was deine Frage betrifft

(singolare) (persönlich)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
In risposta alla tua domanda: no, non è sposato.

Erst-

sostantivo femminile

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )

jmdm zur Verfügung stehen

(formale)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Sobald ich diese Arbeit fertig habe werde ich dir zur Verfügung stehen.

jemanden eingewöhnen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Gli altri studenti sono stati molto gentili e hanno aiutato Julia a farla sentire a casa sua.
Die anderen Schüler waren sehr nett und halfen Julia dabei, sich einzugewöhnen.

Gnaden

sostantivo femminile (titolo) (Anrede)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Sua grazia si è presentato la settimana scorsa alla corte reale.
New: "Euer Gnaden, das Essen ist angerichtet."

Herr

sostantivo femminile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Sua Eccellenza il vescovo ha trascorso il mese scorso in visita presso il Vaticano.

Lass uns Italienisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von sua in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Italienisch

Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.