Was bedeutet sosta in Italienisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes sosta in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von sosta in Italienisch.
Das Wort sosta in Italienisch bedeutet Kurzbesuch, kurze Pause, Stillstand, Pinkelpause, Zwischenstopp, Stillstand, Zwischenstopp, Pause, Auszeit, Ruhestand, Zwischenstopp, Pause, Zwischenstopp, einen Zwischenstopp einlegen, einen Zwischenstopp einlegen, dauernd, ohne eine Pause, kontinuierlich, Knöllchen, Boxenstopp, Parkgebühr, plappern, schwafeln, übernachten, andauernd, Raststätte, Haltebucht, einen Serien-Marathon mit machen, Haltebucht, in einer Tour von reden, faseln, eine Pause einlegen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes sosta
Kurzbesuchsostantivo femminile (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Abbiamo fatto una breve sosta a New York, ma sfortunatamente non abbiamo avuto molto tempo per visitarla. |
kurze Pausesostantivo femminile Dopo le prime 300 miglia abbiamo fatto una sosta. Ho assolutamente bisogno di fare una sosta, puoi fermarti alla prossima piazzola? |
Stillstand
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Il semaforo ci ha messo una vita a diventare verde, tant'è che la nostra sosta sembrava non finire più. |
Pinkelpausesostantivo femminile (per rifocillarsi) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) La carrozza si fermò e i passeggeri uscirono per fare una sosta. |
Zwischenstopp
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Stillstand
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) L'arresto del treno fu dovuto a un guasto tecnico. Der Stillstand des Zuges lag an einem technischen Fehler. |
Zwischenstopp
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Abbiamo fatto un breve scalo in Giappone durante il nostro tragitto verso l'Australia. |
Pausesostantivo femminile (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Jim pensava che Steve avesse finito di parlare ma era solo una pausa. |
Auszeit
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Durante il mio periodo di inattività ho smaltito un bel po' di letture arretrate. |
Ruhestand
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Zwischenstoppsostantivo femminile (in un viaggio) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Quel pub è stato una piacevole sosta durante il nostro viaggio di ritorno dalle vacanze. |
Pausesostantivo femminile (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Quando si guida è bene fare una pausa ogni due ore. |
Zwischenstopp
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Casa di Fred era di strada per noi, quindi abbiamo fatto tappa per un paio di giorni prima di continuare il viaggio. |
einen Zwischenstopp einlegen
(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) |
einen Zwischenstopp einlegen
(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) Abbiamo fatto sosta a Miami prima di arrivare qui. Auf dem Weg hierher haben wir in Miami einen Zwischenstopp eingelegt. |
dauernd
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Audrey è stufa della pioggia continua. |
ohne eine Pause
(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Ho lavorato senza sosta da mezzogiorno fino alle 21. |
kontinuierlich
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Il vantaggio del candidato conservatore nei sondaggi non faceva che aumentare. |
Knöllchensostantivo femminile (ugs, übertragen) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Il mio parchimetro era scaduto da soli dieci minuti e mi sono ritrovato una multa per divieto di sosta. |
Boxenstoppsostantivo femminile (corse automobilistiche) (Sport) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Parkgebührsostantivo femminile (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Le multe per divieto di sosta comminate da agenzie private non hanno valore legale. |
plappernverbo intransitivo (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) Vorrei che non parlassi senza sosta tutto il tempo; faccio fatica a concentrarmi. |
schwafelnverbo intransitivo (ugs) (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) |
übernachten
(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). ) È divertente fare tappa a DisneyWorld sulla strada per Miami. |
andauernd
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) La loro continua violazione della legge ha stupito le autorità. |
Raststätte
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Haltebuchtsostantivo femminile (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
einen Serien-Marathon mit machenverbo transitivo o transitivo pronominale (TV) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
Haltebuchtsostantivo femminile (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) In ungefähr einhundert Metern kommt eine Haltebucht. |
in einer Tour von reden
(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) Parlò senza sosta delle varie celebrità che aveva conosciuto. |
faselnverbo intransitivo (übertragen) (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) Temevo di addormentarmi mentre sproloquiava. Als sie faselte, dachte ich schon, ich muss einschlafen. |
eine Pause einlegenverbo transitivo o transitivo pronominale (per rifocillarsi) (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) I viaggiatori decisero di fare una sosta a mezzogiorno. |
Lass uns Italienisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von sosta in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von sosta
Aktualisierte Wörter von Italienisch
Kennst du Italienisch
Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.