Was bedeutet sospetto in Italienisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes sospetto in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von sospetto in Italienisch.

Das Wort sospetto in Italienisch bedeutet verdächtigen, sich denken, das Gefühl haben, Verdächtiger, verdächtig, Verdacht auf, verdächtig, komisch, Misstrauen, Verdacht, Vermutung, Misstrauen, Verdacht, Grusel-, Horror-, Misstrauen, verdächtig, zweifelhaft, Verdächtiger, schlechtes Gefühl, ekelhaft, schrecklich, furchtbar, fürchterlich, verdächtig, fragwürdig, zweifelhaft, suspekt, dubios, im Verdacht haben, dass er getan hat, den Eindruck haben. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes sospetto

verdächtigen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
La polizia sospettava il marito della vittima, ma non aveva trovato prove sufficienti per arrestarlo.
Die Polizei verdächtigt den Mann des Opfers, hatte jedoch bis jetzt noch nicht genug Beweise für eine Festnahme.

sich denken

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
L'idraulico dice che può fare tutto il lavoro in un'ora, ma sospetto che ci vorrà più tempo.
Der Klemptner sagt, dass er alles in einer Stunde erledigen kann, ich denke mir jedoch, dass er mehr Zeit dafür braucht.

das Gefühl haben

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Verdächtiger

sostantivo maschile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
La polizia sta interrogando diversi sospetti riguardo alla recente ondata di rapine.
Die Polizei interviewt einige Verdächtige in Bezug auf die Häufung der Einbrüche.

verdächtig

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
La dottoressa ha mandato il paziente da un dermatologo per un neo sospetto.
Der Arzt schickte den Patienten zu einem Dermatologen wegen eines möglichen Leberflecks.

Verdacht auf

aggettivo

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
È stato mandato a letto con una sospetta influenza.

verdächtig

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Il pacco sospetto è stato trovato stamattina fuori dalla porta.
Das verdächtige Paket wurde heute Morgen bei der Tür gefunden.

komisch

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

Misstrauen

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Das Misstrauen der streunenden Katze war so groß, dass sie nichts aß bevor sie nicht sicher war, dass niemand mehr da war.

Verdacht

sostantivo maschile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
L'investigatrice non aveva ancora trovato alcuna prova ma si era formata un sospetto su chi aveva commesso il crimine.
Obwohl sie noch nicht viele Beweise gefunden hatte, hatte die Detektivin einen Verdacht, wer der Täter sei.

Vermutung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Era venerdì sera, dopo il lavoro: James aveva il sospetto che avrebbe trovato Nancy al pub e aveva ragione.
Es war Freitagabend nach der Arbeit und James hatte eine Vermutung, dass Nancy in der Bar war, was sich dann auch bestätigte.

Misstrauen

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Il sospetto tra colleghi sta danneggiando la qualità del lavoro.

Verdacht

sostantivo maschile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Grusel-, Horror-

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
Von Gruselfilmen (or: Horrorfilmen) bekomme ich Alpträume.

Misstrauen

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

verdächtig

aggettivo (Person)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Rachel chiamò la polizia perché c'era un uomo che si comportava in modo sospetto in strada.
Rachel rief die Polizei, denn auf der Straße war ein Mann, der sich verdächtig verhielt.

zweifelhaft

(figurato, colloquiale) (ugs)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Il poliziotto pensò che ci fosse qualcosa di poco chiaro riguardo l'alibi del sospettato.

Verdächtiger

sostantivo maschile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Il sospetto è stato arrestato nelle prime ore di questa mattina.

schlechtes Gefühl

(umgangssprachlich)

ekelhaft, schrecklich, furchtbar, fürchterlich

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Quell'uomo orrendo ci sta seguendo. Ho sempre pensato che lo zio di Lana fosse un po' schifoso.
Dieser ekelhafte Mann folgt uns immer noch. Ich fand Lanas Onkel immer schon grauenvoll.

verdächtig

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Sta' attento se devi attraversare delle zone losche della città.

fragwürdig, zweifelhaft

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
L'e-mail che le chiedeva i dati bancari sembrò sospetta a Wendy, quindi decise di non rispondere.
Die E-Mail, in der sie nach ihren Bankdaten gefragt wurde, sah fragwürdig (Or: zweifelhaft) aus, also antwortete Wendy nicht.

suspekt

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Rachel è un po' losca, non sono sicuro di come guadagni i soldi.
Rachel ist mir ein wenig suspekt, ich weiß nicht, wie sie ihr Geld verdient.

dubios

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Quella società è decisamente ambigua, ho sentito che sono coinvolti in ogni genere di affari sottobanco.

im Verdacht haben, dass er getan hat

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Sospetto che Tom abbia rubato quegli di articoli di cancelleria.
Ich habe im Verdacht, dass Tom die Versorgungsmittel der Station gestohlen hat.

den Eindruck haben

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Ho l'impressione che tu non ti fidi abbastanza di me.

Lass uns Italienisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von sospetto in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Italienisch

Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.