Was bedeutet possibilità in Italienisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes possibilità in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von possibilità in Italienisch.

Das Wort possibilità in Italienisch bedeutet Möglichkeit, Möglichkeit, Möglichkeit, Eventualität, Anlauf, Verständnis, Spielraum, Möglichkeit, Möglichkeit, geringe Chance, Möglichkeit, Aussicht, Umfang, Potenzial, Potential, Wahrscheinlichkeit, Möglichkeit, Chance, Zufall, reelle Chance, letzte Chance, keine Chance, die Chance ist sehr gering, letzte Chance, Aussicht auf etwas haben, die Chancen stehen gut, Chancen stehen gut, keine Chance haben, alle Brücken abbrechen, sollte, übernehmen, Lebensfähigkeit, zweiter Versuch, nicht dazu kommen, die Möglichkeit haben zu tun, Chance haben, Aussicht auf etwas haben, für jmdn/ alles tun, könnte nicht, nicht dazu kommen, , etwas tun können, zu Wort kommen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes possibilità

Möglichkeit

sostantivo femminile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Questo orologio le dà la possibilità di sapere l'ora in cinque città diverse.
Mit dieser Uhr haben Sie die Möglichkeit, die Uhrzeit fünf verschiedener Städte zu sehen.

Möglichkeit

sostantivo femminile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Se gli affari non migliorano la chiusura della fabbrica rientra fra le possibilità.
Das Schließen der Fabrik ist eine Möglichkeit, sollten die Geschäfte nicht besser laufen.

Möglichkeit

sostantivo femminile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Esiste sempre una possibilità che il sistema previdenziale possa essere raggirato.
Die Möglichkeit, dass Leute das Sozialleistungssystem ausnutzen, wird es immer geben.

Eventualität

sostantivo femminile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
C'è la possibilità che vengano creati dei robot domestici in grado di svolgere tutti i lavori di casa.
Wir versuchen das Wörterbuch perfekt zu gestalten, doch es gibt immer die Möglichkeit, dass sich ein Fehler einschleicht.

Anlauf

sostantivo femminile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Oggi, in battuta, ha colpito tre volte su tre possibilità.
Er hatte drei Treffer bei drei Anläufen, heute bei seiner Wette.

Verständnis

(limite)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Questo concetto va oltre le possibilità della maggior parte degli studenti.

Spielraum

(übertragen)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
C'è una possibilità di sviluppo per questo prodotto?
Gibt es bei diesem Produkt noch Spielraum für Verbesserungen?

Möglichkeit

sostantivo femminile (eventualità)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Ci potrebbe essere la possibilità di sciare quando saremo lì.
Während wir da sind, besteht eventuell die Möglichkeit, Ski fahren zu gehen.

Möglichkeit

sostantivo femminile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Abbiamo un certo numero di possibilità per risolvere questa situazione.
Es gibt eine Reihe an Möglichkeiten, die uns zur Verfügung stehen, um die Situation zu lösen.

geringe Chance

sostantivo femminile

Ora la squadra non ha chance di vincere.

Möglichkeit

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Dobbiamo assicurarci che il nostro piano includa tutto: non possiamo lasciare niente al caso.
Wir müssen unseren Plan gut durchdenken und dürfen nichts dem Zufall überlassen.

Aussicht

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Questo corso offre la prospettiva di trascorrere un anno a Parigi.
Der Kurs bietet die Aussicht auf einen einjährigen Aufenthalt in Paris.

Umfang

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Potenzial, Potential

sostantivo femminile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Le stampanti 3D hanno la capacità di creare componenti per aerei.
3D-Drucker haben das Potenzial, Flugzeugkomponenten herzustellen.

Wahrscheinlichkeit

sostantivo femminile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
C'è un'alta probabilità che il sindaco attuale venga rieletto.

Möglichkeit

sostantivo femminile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Spero di avere l'occasione di viaggiare.
Ich hoffe, ich habe die Möglichkeit, zu reisen.

Chance

sostantivo femminile (occasione)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Abbiamo l'opportunità di comprare la casa ad un prezzo eccellente.
Wir haben die Chance, das Haus zu einem ausgezeichneten Preis zu ersteigern.

Zufall

sostantivo femminile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

reelle Chance

letzte Chance

sostantivo femminile

Come ultima risorsa per conquistarla, le comprò 12 dozzine di rose. // Sei la mia ultima spiaggia (or: la mia ultima possibilità), se non mi presti quei soldi perderò la casa.

keine Chance

sostantivo femminile

Non hai alcuna possibilità di trovare i biglietti per il gioco ormai.

die Chance ist sehr gering

sostantivo femminile (ugs)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
C'è una possibilità molto remota che un grosso asteroide distrugga la terra oggi.

letzte Chance

sostantivo femminile

Aussicht auf etwas haben

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Johnson ha la possibilità di un altro titolo mondiale.

die Chancen stehen gut

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Ho una buona possibilità di vincere la gare.

Chancen stehen gut

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Ho buone possibilità di vincere la borsa di studio quest'anno.
Meine Chancen stehen gut, dass ich das Stipendium dieses Jahr bekomme.

keine Chance haben

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

alle Brücken abbrechen

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

sollte

locuzione avverbiale

(Konjunktion: Wort, das zwei Satzteile / Phrasen miteinander verbindet ("und", "oder", "dass").)
Nella remota possibilità che venga a piovere, rimanderemo la gara a domani.

übernehmen

(Partikelverb, reflexiv, untrennbar: Reflexive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt. )

Lebensfähigkeit

sostantivo femminile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
La tecnologia a ultrasuoni permette di determinare le possibilità di sopravvivenza del nascituro.

zweiter Versuch

sostantivo femminile

Nel paracadutismo non ci sono seconde possibilità.

nicht dazu kommen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
La settimana scorsa ho visto questo articolo e volevo commentarlo, ma non ne ho avuto la possibilità fino ad ora.

die Möglichkeit haben zu tun

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Chance haben

La squadra non ha mai avuto davvero la possibilità di battere il Real Madrid.

Aussicht auf etwas haben

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Audrey ha la possibilità di entrare ad Harvard.

für jmdn/ alles tun

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

könnte nicht

Dopotutto è possibile che oggi non piova.

nicht dazu kommen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
La piscina aveva un bell'aspetto, ma non abbiamo avuto la possibilità di usarla.

etwas tun können

Quest'estate riesco ad andare a Parigi.
Ich kann diesen Sommer nach Paris.

zu Wort kommen

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Lass uns Italienisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von possibilità in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Italienisch

Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.