Was bedeutet valutare in Italienisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes valutare in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von valutare in Italienisch.

Das Wort valutare in Italienisch bedeutet beurteilen, beurteilen, beurteilen, abwägen, über etwas nachdenken, einschätzen, bewerten, schätzen, Marktwert, abschätzen, abwägen, eine Note geben, etwas beurteilen, etwas schätzen, etwas benoten, einstufen, jnd/ bewerten, jemanden abchecken, schätzen, bewerten, zählen, benoten, abwiegen, abwägen, bewerten, schätzen, etwas abwägen, ein Resümee von ziehen, etwas abschätzen, schätzen, etwas einschätzen, schätzen, erahnen, finden, schätzen, etwas mit etwas bewerten, etwas als etwas bewerten, auf schätzen, jemanden prüfen, über etwas nachdenken, falsch beurteilen, erneut benoten, Einreichung, verkennen, falsch einschätzen, als einstufen, durchrechnen, bewerten. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes valutare

beurteilen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Gli amministratori valutarono i beni dell'azienda.
Die Geschäftsführer beurteilten die Vermögenswerte der Firma.

beurteilen

verbo transitivo o transitivo pronominale (Person)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Il consiglio valutava i candidati per il lavoro.
Der Vorstand beurteilte die Kandidaten für den Job.

beurteilen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Il capo esaminò il progetto per assicurarsi che ne fosse valsa la pena.
Der Chef beurteilte das Projekt, um zu sehen, ob es sich gelohnt hat.

abwägen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Se il mercato ti è familiare, puoi valutare i vantaggi del tuo prodotto rispetto a quelli degli altri.

über etwas nachdenken

Considera le implicazioni di quella scoperta!
Denke über die Auswirkungen dieser Entdeckung nach!

einschätzen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Cercò di calcolare la distanza prima di saltare.

bewerten

verbo transitivo o transitivo pronominale (giudice)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Il giudice ha valutato le performance serali dei ballerini.
Der berühmte Preisrichter bewertet die Tanzdarstellungen des Abends.

schätzen

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
L'agente immobiliare valutò la proprietà 250.000 sterline.

Marktwert

(dare un valore)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

abschätzen, abwägen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Colin sapeva del posto di lavoro disponibile ed era consapevole che il suo capo lo stava valutando.

eine Note geben

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Il professore ha valutato la prova come una A+

etwas beurteilen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Il consulente ha valutato la situazione.
Der Berater beurteilte die Situation.

etwas schätzen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Il valore della proprietà è stato stimato a un milione di euro.
Der Wert des Eigentums wurde auf eine Million Euro geschätzt.

etwas benoten

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
L'insegnante ha valutato i compiti degli studenti.
Der Lehrer benotete die Tests der Schüler.

einstufen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Tutti i nuovi film devono essere giudicati dai censori prima di poter essere proiettati in pubblico.
Alle neuen Filme müssen von den Zensoren eingestuft werden, bevor sie öffentlich gezeigt werden können.

jnd/ bewerten

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Il capo giudicherà la vostra prestazione.
Der Chef wird deine Leistung bewerten.

jemanden abchecken

verbo transitivo o transitivo pronominale (Anglizismus, Slang)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )

schätzen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Il perito sta per valutare la casa.
Der Gutachter wird das Haus einschätzen.

bewerten

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
I critici cinematografici valutano i film su una scala da uno a cinque.

zählen

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Lo considero un mio amico.

benoten

verbo transitivo o transitivo pronominale (Schule)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
L'insegnante ha valutato 'A' il suo saggio.
Der Lehrer hat ihr eine "1" auf ihre Arbeit gegeben.

abwiegen

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Dobbiamo valutare i costi di questo nuovo progetto. Ian ha detto che avrebbe avuto bisogno di un po' di tempo per valutare la proposta.

abwägen

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Soppesò ogni sua opzione prima di agire.
Er wägte alle Möglichkeiten ab, bevor er handelte.

bewerten

(valutare)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
L'insegnante ha corretto gli esami a risposta multipla.

schätzen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Linda stimò che l'età dello sconosciuto fosse intorno ai cinquanta anni.
Linda schätzte das Alter des Fremden auf fünfzig.

etwas abwägen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Nel prendere una decisione, ho dovuto valutare i vantaggi e gli svantaggi.
Um eine Entscheidung zu treffen, musste ich Vor- und Nachteile abwägen.

ein Resümee von ziehen

(figurato)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Nell'avvicinarsi ai 40 anni, Bill cominciò a fare un bilancio della sua vita.
Als Bill auf die 40 zuging, zog Bill ein Resümee seines Lebens.

etwas abschätzen

(stimare)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Ron cercò di misurare la distanza fra gli alberi.
Ron versuchte die Entfernung der Bäume abzuschätzen.

schätzen

verbo transitivo o transitivo pronominale (immobili)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
La casa degli Anderson è stata valutata molto meno del suo reale valore di mercato.
Das Haus der Andersons wurde auf weniger als den Marktwert geschätzt.

etwas einschätzen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Il pugile valutò l'avversario.
Der Boxer schätzte seinen Gegner ein.

schätzen

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Il perito stimò il valore della casa intorno a 450.000 sterline.
Der Schätzer schätzte den Wert des Hauses auf 450.000£.

erahnen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").)
Non hai ponderato quanto li avrebbero offesi le tue parole.
Du hast nicht wirklich erahnt, wie sehr deine Worte sie traurig stimmen würden.

finden

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Molta gente vede i tatuaggi negativamente.
Viele Menschen finden Tattoos nicht gut.

schätzen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Stimo che la distanza da qui alla chiesa sia di circa un miglio.
Ich schätze die Distanz von hier bis zur Kirche auf etwa eine Meile.

etwas mit etwas bewerten

Ho dato una valutazione di cinque stelle a questo libro.
Ich bewerte dieses Buch mit fünf Sternen.

etwas als etwas bewerten

verbo transitivo o transitivo pronominale

I critici la hanno giudicata una buona commedia.
Die Kritiker haben das Stück gut bewertet.

auf schätzen

verbo transitivo o transitivo pronominale

Indicherei il costo in circa cinquecento dollari.

jemanden prüfen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
A fine anno, la scuola sottoporrà gli studenti a un esame inerente tutte le materie affrontate.

über etwas nachdenken

Henry denkt darüber nach, mit dem Sport anzufangen.

falsch beurteilen

verbo transitivo o transitivo pronominale

Thelma ha giudicato male il livello di delusione dei suoi genitori.

erneut benoten

verbo transitivo o transitivo pronominale

Einreichung

sostantivo maschile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

verkennen

Mi ero fatto un'idea sbagliata su di te, in realtà sei adatto per questo lavoro.

falsch einschätzen

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il candidato ha perso le elezioni perché ha giudicato male il suo avversario.

als einstufen

La commissione ha classificato il film vietato ai minori.
Der Vorstand stufte den Film als "R" ein.

durchrechnen

verbo transitivo o transitivo pronominale (informell)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
I contabili devono valutare i costi del progetto.
Der Buchhalter muss den Projektplan durchrechnen.

bewerten

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Il valore dell'azienda è stato stimato in 10 milioni di dollari.

Lass uns Italienisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von valutare in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Italienisch

Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.