Was bedeutet distruggere in Italienisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes distruggere in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von distruggere in Italienisch.

Das Wort distruggere in Italienisch bedeutet beseitigen, zerstören, jemanden fertigmachen, etwas zerstören, kaputt machen, zunichte machen, kaputtmachen, verhindern, verwüsten, zerstören, dem Erdboden gleichmachen, zerschmettern, vernichten, zur Schrott fahren, jmdn k.o. machen, zerstören, zunichte machen, den Ruf schädigen, runtermachen, etwas verbraten, vernichten, /jmdn überwältigen, ruinieren, etwas in Stücke reißen, jmdn fertigmachen, vernichten, etwas dem Erdboden gleichmachen, ruinieren, kaputt machen, etwas zerstören, zu Schrott fahren, demolieren, zunichtemachen, wie erschlagen sein, kaputt, alle, die Hoffnung auf etwas nehmen, jemanden schlagen, jmdn vernichtend schlagen, in Stücke zerreißen, verwüsten, jmdm überwältigen, jmdn runtermachen, zum Ruin führen, wegpusten, an etwas zerbrechen, vernichten, jemanden in der Luft zerreißen, kaputtschlagen, schief singen, verletzen, zerstören, jmdn zerstören, etwas kaputt machen, runtermachen, spalten, zu Schrott fahren, etwas abbrennen, in der Luft zerreißen, kaputt machen, runtermachen, zerstören, mit jemandem hart ins Gericht gehen, über herziehen, schlagen, /jmdn außer Gefecht setzen, jmdm den Wind aus den Segeln nehmen, jemanden einnehmen, mit Atomwaffen vernichten, mit Atomwaffen auslöschen, etwas kaputtmachen, jemanden platt machen, umbringen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes distruggere

beseitigen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

zerstören

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Dopo dieci anni di guerra la città è distrutta.
Zehn Jahre Krieg haben die Stadt zerstört.

jemanden fertigmachen

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (informell)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Avere diagnosticato un cancro può distruggerti.
Die Diagnose Krebs zu bekommen, kann einen fertigmachen.

etwas zerstören

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Quest'operazione urbanistica distruggerà la comunità locale.

kaputt machen, zunichte machen

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

Il non aver passato l'esame distrusse ogni speranza di Adrian di entrare all'università.
Dass Adrian die Prüfung nicht bestand, machte seine Hoffnungen zunichte, in der Uni angenommen zu werden.

kaputtmachen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Le recensioni sferzanti dei critici distrussero l'autostima dell'autore e lui non scrisse mai più.

verhindern

(figurato: piano, progetto)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

verwüsten

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Il terremoto ha devastato il territorio che già era martoriato.

zerstören

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Il terremoto ha distrutto tutti gli edifici di questo isolato.
Das Erdbeben hat alle Gebäude in dem Wohnblock zerstört.

dem Erdboden gleichmachen

verbo transitivo o transitivo pronominale (übertragen)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Il tornado distrusse buona parte del paese.

zerschmettern

verbo transitivo o transitivo pronominale (altmodisch)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Il ragazzo temeva che Dio lo avrebbe distrutto per aver mentito.

vernichten

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Le dure critiche di mia madre hanno distrutto la mia autostima.

zur Schrott fahren

verbo transitivo o transitivo pronominale (Auto: übertragen)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

jmdn k.o. machen

verbo transitivo o transitivo pronominale

zerstören

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Distrusse tutti i suoi sogni di andare all'università.
Die Überschwemmung zerstörte die Häuser.

zunichte machen

(figurato)

Il suo rendimento nel test distrusse i suoi piani per una carriera in campo legale.
Durch ihre Leistungen im Test wurden ihre Pläne für eine juristische Karriere zunichte gemacht.

den Ruf schädigen

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: reputazione, ecc.)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
La reputazione di Andrew fu distrutta da pettegolezzi feroci.

runtermachen

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: criticare) (informell)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )

etwas verbraten

verbo transitivo o transitivo pronominale (dopo lungo logoramento) (ugs, übertragen)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Usare il 4G annienta la durata della batteria del telefono.

vernichten

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Purtroppo l'incendio ha completamente distrutto il museo.
Leider hat das Feuer das Museum vollständig vernichtet.

/jmdn überwältigen

(Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").)
L'esercito ha distrutto le basi del nemico.
Die Armee überwältigte die Basen des Gegners.

ruinieren

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Lo scandalo ha distrutto la reputazione del politico.
Der Skandal ruinierte den Ruf des Politikers.

etwas in Stücke reißen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Philip distrugge sempre i suoi vecchi estratti conto.
Philip reißt seine alten Bankauszüge immer in Stücke.

jmdn fertigmachen

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: emotivamente) (umgangssprachlich)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Non possiamo dirgli cosa è successo. Lo distruggerebbe.
Wir können ihm nicht erzählen, was passiert ist. Es würde ihn fertigmachen.

vernichten

verbo intransitivo

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
La missione dei soldati era di cercare e distruggere.
Die Mission der Soldaten war es, zu durchsuchen und zu vernichten.

etwas dem Erdboden gleichmachen

verbo transitivo o transitivo pronominale (übertragen)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Il nostro esercito ha annientato il nemico.
Unsere Armee machte den Feind dem Erdboden gleich.

ruinieren

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Harry distrusse l'auto andando contro un albero.
Harry ruinierte sein Auto als er gegen einen Baum fuhr.

kaputt machen

verbo transitivo o transitivo pronominale

La pioggia ha rovinato il programma di Melanie di fare un pic nic.
Der Regen machte Melanies Pläne ein Picknick zu machen kaputt.

etwas zerstören

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Il pugile ha minacciato di distruggere il suo avversario.

zu Schrott fahren

verbo transitivo o transitivo pronominale (informell)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Ho sfasciato la mia macchina.
Ich habe mein Auto zu Schrott gefahren.

demolieren

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Le rock star hanno fatto a pezzi la loro camera d'albergo.

zunichtemachen

verbo transitivo o transitivo pronominale (gehoben)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Linda disse a Nancy che cantava malissimo e distrusse i suoi sogni di diventare una pop star.

wie erschlagen sein

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Nancy era distrutta dalla rivelazione di suo padre che non era il padre biologico. Lo shock basta a distruggere i nervi di chiunque.

kaputt, alle

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (umgangssprachlich)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
La lunga camminata distrusse Brian.

die Hoffnung auf etwas nehmen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Il fallimento dell'azienda ha distrutto ogni speranza di Sally in una vita migliore.

jemanden schlagen

verbo transitivo o transitivo pronominale (anche figurato)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Le truppe erano pronte ad annientare il nemico.

jmdn vernichtend schlagen

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: sconfiggere)

La squadra di casa ha umiliato la squadra ospite per 6 a 0.

in Stücke zerreißen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

verwüsten

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
La violenta tempesta ha devastato la costa.

jmdm überwältigen

(Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").)

jmdn runtermachen

(figurato: criticare pesantemente) (informell)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Il critico cinematografico ha stroncato il film noioso del regista.

zum Ruin führen

(literarisch)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Il ministro fece uno sbaglio stupido, che però lo rovinò.

wegpusten

(figurato: sconfitta) (ugs, übertragen)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
La nostra squadra ha asfaltato gli avversari vincendo con venti punti di vantaggio.

an etwas zerbrechen

(figurato)

vernichten

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Un bombardamento notturno annientò la città.

jemanden in der Luft zerreißen

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: criticare) (informell, übertragen)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Nancy era in collera con Jane e la distrusse.

kaputtschlagen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Oliver spaccò la bottiglia contro il muro.
Oliver schmiss die Flasche gegen die Wand.

schief singen

(una canzone, ecc.)

Abbiamo smesso di invitare Bob al karaoke perché rovina ogni canzone.

verletzen

(übertragen)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

zerstören

(figurato)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Anni di abusi hanno distrutto lo stato mentale di Callie.

jmdn zerstören

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Il cancro aggressivo annientò Alex.

etwas kaputt machen

verbo transitivo o transitivo pronominale

Quella volta che ho investito un alce ho completamente sfasciato la macchina.

runtermachen

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: criticare) (umgangssprachlich)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Le critiche hanno fatto a pezzi il nuovo film del regista.

spalten

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

zu Schrott fahren

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Brian ha avuto un incidente e ha rottamato la macchina.
Brian hatte einen Unfall und fuhr sein Auto zu Schrott.

etwas abbrennen

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Das Feuer brannte den gesamten Wohnblock ab.

in der Luft zerreißen

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: criticare) (Medien: Kritik)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
I critici fecero a pezzi il nuovo film del regista.
Die Kritiker haben den neuen Film des Regisseurs in der Luft zerrissen.

kaputt machen

verbo transitivo o transitivo pronominale (reputazione)

Lo scandalo rovinò la reputazione del politico, che non lavorò mai più.
Der Skandal machte das Ansehen des Politikers kaputt; er arbeitete nicht nochmal.

runtermachen

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato, criticare) (informell)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
I critici stroncarono l'ultimo romanzo dell'autore.
Die Kritiker machten den letzten Roman des Autors runter (or: schlecht).

zerstören

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
I soldati hanno devastato il villaggio nemico.

mit jemandem hart ins Gericht gehen

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: criticare) (informell)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
I critici stroncarono il regista per l'ultimo film.

über herziehen

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: criticare) (umgangssprachlich)

I critici distrussero l'ultimo film del regista.

schlagen

verbo transitivo o transitivo pronominale (sconfiggere)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
L'altra squadra ci ha davvero stracciato oggi!

/jmdn außer Gefecht setzen

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

jmdm den Wind aus den Segeln nehmen

(figurato: soverchiare palesemente)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

jemanden einnehmen

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
La ossessionava la paura di essere coinvolta in un incidente aereo.

mit Atomwaffen vernichten, mit Atomwaffen auslöschen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Hanno distrutto un'isola del Pacifico in un test con armi nucleari.

etwas kaputtmachen

(umgangssprachlich)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
La polizia ha arrestato due giovani che hanno danneggiato una statua.

jemanden platt machen

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (übertragen, ugs)

La nostra squadra ha annientato gli avversati durante il campionato.

umbringen

(figurato)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Dieser 30-Meilen-Lauf hat mich fast umgebracht.

Lass uns Italienisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von distruggere in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Italienisch

Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.