Was bedeutet distratto in Italienisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes distratto in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von distratto in Italienisch.

Das Wort distratto in Italienisch bedeutet jemanden ablenken, ablenken, jemanden ablenken, ablenken, jmdn in die Irre führen, ablenken, ablenken, etwas ablenken, abwesend, abgelenkt, unsicher, vergesslich, unaufmerksam, abgezweigt, sorglos, bedenkenlos, neben der Spur, verträumt, teilnahmslos, fehlgeleitet, unaufmerksam, unachtsam, leicht, schnell, schusselig, nicht interessiert, unaufmerksam, gleichgültig, schusselig, gedankenlos, Schussel, abgelenkt, abwesend, jemanden ablenken, unterschlagen, ablenken. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes distratto

jemanden ablenken

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
È preoccupata per l'esame: dobbiamo trovare un modo per distrarla.
Sie macht sich Sorgen wegen ihrer Prüfung; wir müssen einen Weg finden, wie wir sie ablenken können.

ablenken

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Il ragazzo ha distratto la donna mentre l'amico rubava dalla sua tasca.
Der Junge lenkte die Frau ab, während sein Freund ihre Tasche durchsuchte.

jemanden ablenken

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
La TV nell'angolo del ristorante continuava a distrarmi.
Der Fernseher in der Ecke des Restaurants lenkte mich weiter ab.

ablenken

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
L'infermiera ha parlato al bambino per distogliere la sua attenzione dall'iniezione.
Die Schwester sprach mit dem Baby, um es von der Spritze abzulenken.

jmdn in die Irre führen

(magia)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

ablenken

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Il profumo dei brownie appena sfornati ha distratto Robert, che si è dimenticato di cosa stava parlando.

ablenken

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )

etwas ablenken

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Gerald stava provando a concentrarsi sul proprio lavoro, ma i problemi finanziari continuavano a distrarre la sua mente.
Gerald versuchte, sich auf seine Arbeit zu konzentrieren, aber finanzielle Sorgen hörten nicht auf, seine Gedanken abzulenken.

abwesend

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

abgelenkt

aggettivo

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)
Ero distratto e non ho notato che era scattato il semaforo.
Ich war abgelenkt und habe nicht gemerkt, dass sich die Ampel geändert hat.

unsicher

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Lo studente diede all'insegnante uno sguardo distratto.
Der Schüler sah den Lehrer unsicher an.

vergesslich

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Vater ist jetzt so vergesslich geworden, dass er nur noch isst, wenn du ihn daran erinnerst.

unaufmerksam

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
L'insegnante disattento non si accorgeva mai di quando gli studenti erano addormentati.

abgezweigt

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)
I funzionari corrotti hanno utilizzato le risorse finanziare sottratte per varie finalità illecite.

sorglos, bedenkenlos

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Tim ist ein gelassener Haustierbesitzer; er macht den Dreck seines Hundes nie weg.

neben der Spur

(ugs, übertragen)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
E così sbadato che ha dimenticato il suo stesso compleanno!

verträumt

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

teilnahmslos

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Gli studenti distratti guardavano fuori dalla finestra.

fehlgeleitet

aggettivo

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)
Complice la distrazione del pubblico, il prestigiatore riuscì a concludere il numero.

unaufmerksam, unachtsam

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Il cameriere distratto mi ha messo il sale nel caffè.

leicht

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
L'uomo ha dato al cane una pacca distratta.
Der Mann gab seinem Hund einen leichten Klaps.

schnell

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Lisa fece una rapida comparsata alla festa per congratularsi con l'ospite d'onore.

schusselig

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Jocelyn è inflessibile e non ama avere a che fare con persone sbadate.

nicht interessiert

Denise non era interessata al programma e spense la TV.

unaufmerksam

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Il bambino distratto corse fuori a giocare sulla strada trafficata.

gleichgültig

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

schusselig

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Il professore è sorprendentemente intelligente, ma sbadato: dimentica sempre dove ha lasciato le chiavi o il portafoglio.

gedankenlos

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

Schussel

aggettivo (informell)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Greg è un genio in matematica ma è anche un po' sbadato.

abgelenkt

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)
Suo figlio è intelligente, ma si distrae durante alcune delle lezioni che trova meno interessanti.

abwesend

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Matt fissava la televisione con un'espressione assente.
Matt starrte den Fernseher mit abwesendem Gesichtsausdruck an.

jemanden ablenken

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Smettila di distrarmi dal mio lavoro!
Hör auf mich von meinen Hausaufgaben abzulenken!

unterschlagen

verbo intransitivo (diritto)

(Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").)

ablenken

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Il clown ha divertito i bambini durante la festa.
Der Clown unterhielt die Kinder während der Party.

Lass uns Italienisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von distratto in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Italienisch

Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.