Was bedeutet distorto in Italienisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes distorto in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von distorto in Italienisch.

Das Wort distorto in Italienisch bedeutet verdrehen, etwas ertönen lassen, verzerren, etwas verzerren, verfälschen, verknacksen, verzerren, zurechtbiegen, verzerren, verbogen, verzerrt, verfälscht, verquer, verdreht, nicht durchdacht, verzerrt, verdreht, schief, schräg, verdreht, voreingenommen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes distorto

verdrehen

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: frase, concetto, ecc.) (übertragen)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Non provare a distorcere le cose, sai che non intendevo quello!
Versuch nicht, die Dinge zu verdrehen; du weißt, das ist nicht, was ich meinte!

etwas ertönen lassen

verbo transitivo o transitivo pronominale (suoni)

L'altoparlante ha distorto la voce dell'annunciatore; nessuno capiva cosa stesse dicendo!
Die PA-Anlage ließ die Stimme des Sprechers ertönen; niemand konnte verstehen, was er gesagt hatte.

verzerren

verbo transitivo o transitivo pronominale (Bild)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Questo specchio distorce (or: altera) ciò che riflette, così da far sembrare molto grande la propria testa.
Dieser Spiegel verzerrt dein Spiegelbild, sodass es so aussieht, als sei dein Kopf sehr groß.

etwas verzerren

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Il viso di Edward era contorto dal dolore.
Schmerz verzog Edwards Gesicht.

verfälschen

verbo transitivo o transitivo pronominale (statistica)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
I ricercatori scelsero attentamente i soggetti per le ricerche, per distorcere le statistiche e ottenere i risultati che volevano.
Die Forscher wählten ihre Forschungsobjekte so aus, dass sie die Statistiken so verfälschen konnten, dass sie das Ergebnis gaben, das sie wollten.

verknacksen

verbo transitivo o transitivo pronominale (regional)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Franck si è distorto la caviglia giocando a calcio.

verzerren

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
I pregiudizi irrazionali possono distorcere la percezione che la gente ha del prossimo.
Irrationale Vorurteile können die Wahrnehmung anderer verzerren.

zurechtbiegen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Il rapporto distorceva i dati per farli sembrare più favorevoli alla visione del partito.

verzerren

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: stravolgere)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
L'infanzia infelice del giovane criminale aveva distorto la sua visione della vita.
Die unglückliche Kindheit des jungen Kriminellen hatte seine Sicht des Lebens verzerrt.

verbogen

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

verzerrt

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
La sua voce era talmente distorta che non riuscivamo a capirla.

verfälscht

aggettivo (statistica)

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)

verquer, verdreht

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

nicht durchdacht

aggettivo (spec. idee, opinioni)

verzerrt, verdreht

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
La distorta spiegazione della religione da parte del capo della setta era vergognosa.

schief, schräg

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

verdreht

aggettivo (ugs, übertragen)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

voreingenommen

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
I risultati di una ricerca personalizzata danno agli utenti di internet una percezione distorta della realtà.
Zugeschnittene Suchergebnisse vermitteln Internetnutzern eine einseitige Wahrnehmung der Realität.

Lass uns Italienisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von distorto in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Italienisch

Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.