Was bedeutet completamente in Italienisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes completamente in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von completamente in Italienisch.
Das Wort completamente in Italienisch bedeutet total, komplett, voll und ganz, durch, komplett, total, ganz, völlig, gänzlich, komplett, vollständig, von A bis Z, voll, vollständig, von Herzen, über-, total, komplett, gänzlich, völlig, ganz, total, komplett, durch und durch, gänzlich, vollkommen, voll und ganz, total, total, gegensätzlich, in jeder Hinsicht, in jeglicher Hinsicht, voll und ganz, gründlich, durchdacht, überall hin, vor fast platzen, durchaus, grundsätzlich, sorgfältig, ganz klar, direkt, total, ganz, komplett, total, total, ganz, in vollen Zügen, intensiv, total, komplett zugefroren, hellwach, offen, voll, bis auf die Knochen frieren, am Arsch, strikt dagegen, total dicht, Stillstand, völlig neue Lage, völlig neue Situation, starke Zustimmung, total gerne, echt gerne, richtig gerne, bis auf die Grundmauern abbrennen, neue Wege gehen, neue Wege beschreiten, abbrennen, sich in vertiefen, etwas trocken werden lassen, etwas detailliert planen, ganz allein, Welten auseinander liegen, stockdunkel, ein Herz und eine Seele, voll entwickelt, ausgefahren, erfüllt, Seite an Seite mit jemandem, den Körper verdecken, weit daneben, hart. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes completamente
total(umgangssprachlich) (Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) |
komplettaggettivo (Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) Il bambino completamente sordo ha imparato la lingua dei segni dalla tenera età. |
voll und ganzavverbio (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
durch
(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) Quando la canzone è completamente finita metti su un altro CD. |
komplett
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Sono completamente al verde, devo trovare un lavoro. |
total, ganzavverbio (Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) È il suo compleanno e me ne sono completamente dimenticato. |
völlig, gänzlichavverbio (Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) Il paziente era completamente (or: totalmente) cosciente seppur paralizzato. Der Patient war vollständig bei Bewusstsein, jedoch vollkommen gelähmt. |
komplett, vollständigavverbio (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Non abbiamo un'ipoteca sulla casa: è interamente nostra. Wir haben keine Hypothek für unser Haus; es gehört uns komplett (Or: vollständig). |
von A bis Zavverbio (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Come sostituta dell'attrice principale, doveva conoscere perfettamente la parte. |
vollavverbio (informell) (Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) |
vollständigavverbio (Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) Tony ha condotto il camion alla discarica quando questo era del tutto pieno. Tony brachte den LKW zur Mülldeponie, als er komplett voll war. |
von Herzenavverbio (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Sono assolutamente d'accordo con te. Ich stimme dir von ganzem Herzen zu. |
über-avverbio (Vorsilbe: Adjektiv) (Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). ) Sono completamente distrutto dopo tutto quello shopping! |
total
(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) Aveva completamente torto! |
komplettavverbio (Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) Aspettarono finché non uscì totalmente di vista, e poi corsero al fienile. La porta è uscita del tutto dai cardini. |
gänzlichavverbio (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Pochi minuti dopo entrarono con l'aereo completamente in un banco di nubi e rischiarono di perdersi. Ein paar Minuten später flogen sie gänzlich in eine dicke Wolkenschicht und verirrten sich fast. |
völligavverbio (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) La mia concentrazione era interamente sul libro e non ho fatto caso all'estraneo che mi si era seduto accanto. |
ganz(ugs) (Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) Negò assolutamente di aver mai incontrato quell'uomo. |
total, komplett(umgangssprachlich) (Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) Eravamo totalmente impreparati per il numero di domande che abbiamo ricevuto. Wir waren total unvorbereitet auf die Anzahl der Bewerbungen, die wir bekommen haben. |
durch und durch(figurato) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Charles non vivrebbe mai all'estero, è proprio inglese dentro! |
gänzlich
(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) Die Ausstellung ist gänzlich inakzeptabel. |
vollkommen
(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) Aveva finito del tutto la costruzione della casa. Sie hatte das Haus komplett fertiggebaut. |
voll und ganzaggettivo (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Fred non era completamente convinto dal mio ragionamento. Fred war nicht voll und ganz von meinem Argument überzeugt. |
totalavverbio (umgangssprachlich) (Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) L'uomo era completamente cieco, non poteva vedere per niente. |
total(umgangssprachlich) (Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) Dopo essersi rotolato nel fango il cane era completamente sporco. Nachdem er sich im Schlamm gewälzt hatte, war der Hund total dreckig. |
gegensätzlich
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) La prova differiva totalmente dalla testimonianza dell'istante. |
in jeder Hinsicht, in jeglicher Hinsicht
(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) La nuova casa era meglio dell'appartamento da tutti i punti di vista. |
voll und ganz
(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
gründlich
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Le strade stanno diventando proprio pericolose con le nevicate. |
durchdacht
(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) Il risultati delle analisi sono stati del tutto positivi. |
überall hinavverbio Il petrolio si sta espandendo completamente dal luogo della cisterna distrutta. Öl von der Stelle des gesunkenen Tankers verteilt sich jetzt überall hin. |
vor fast platzen(übertragen) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
durchaus
(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) Sarah è perfettamente capace di svolgere il compito. Laverò i piatti ma scrostare il water e tutta un'altra storia. Ich spüle ab, aber das Klo putzen ist eine vollkommen andere Sache. |
grundsätzlichavverbio (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) È importante rispettare totalmente questo regolamento. |
sorgfältigavverbio I lavoratori sono pienamente a favore dello sciopero. |
ganz klar(ugs) Rubare la borsa a quell'anziana è stata una cosa del tutto sbagliata. Der alten Dame die Handtasche zu klauen, war eindeutig falsch. |
direkt
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Sono gemelli, ma in quanto a carattere sono l'esatto contrario. |
totalavverbio (Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) Credo che siamo rimasti completamente senza uova al momento. |
ganz(in ogni parte) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Devo pulire casa dappertutto. |
komplett
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Si è fermato del tutto quando ha visto il corpo. |
total
(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) Sono davvero stremato! |
total, ganzavverbio (Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) Non sono completamente sicuro se me l'abbia detto John o Steve. |
in vollen Zügen
(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
intensiv
(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) Questo terreno è stato coltivato in forma intensiva. Le miniere sono state sfruttate in maniera intensiva. |
total
(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) Le mie orecchie erano completamente tappate! |
komplett zugefrorenaggettivo Il lago era completamente ghiacciato così era sicuro pattinarci. |
hellwachaggettivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Dopo il mio caffè mattutino sono di solito del tutto sveglio. Il rumore da fuori lo fece restare completamente sveglio tutta la notte. Nach meinem morgendlichen Kaffee bin ich in der Regel hellwach. |
offenaggettivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) I gattini non riescono mai a resistere alla tentazione di entrare nelle scatole del tutto aperte. |
vollaggettivo (ugs) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
bis auf die Knochen frieren(figurato: infreddolito) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
am Arsch(volgare: fallito, distrutto) (Slang, vulgär) |
strikt dagegenaggettivo Volevo andare all'accademia di belle arti, ma i miei genitori erano del tutto contrari. |
total dicht(informell) |
Stillstand
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
völlig neue Lage, völlig neue Situationsostantivo femminile (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Questo mette le cose sotto un'altra luce. È una situazione completamente nuova adesso. |
starke Zustimmung(figurato: essere pienamente d'accordo) |
total gerne, echt gerne, richtig gerne
Ero assolutamente d'accordo di prendere un gelato dopo le lezioni. |
bis auf die Grundmauern abbrennenverbo intransitivo (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) La casa è bruciata completamente. |
neue Wege gehen, neue Wege beschreitenverbo transitivo o transitivo pronominale (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
abbrennenverbo intransitivo (Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). ) La fabbrica è bruciata completamente in un incendio che ha ucciso 11 lavoratori. Die Fabrik brannte in einem Brand ab, der 11 Arbeiter tötete. |
sich in vertiefen
(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
etwas trocken werden lassenverbo transitivo o transitivo pronominale (ugs) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Cuocere troppo i cibi li rinsecchisce rovinandone il gusto. Verkochen lässt Fleisch trocken werden. |
etwas detailliert planenverbo transitivo o transitivo pronominale Già all'età di 12 anni, tutta la sua vita era completamente pianificata. |
ganz allein
Molte donne nei paesi del terzo mondo partoriscono da sole. |
Welten auseinander liegenverbo intransitivo (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Le due proposte sono agli antipodi. Bisognerà lavorare a un compromesso. |
stockdunkel(ugs) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
ein Herz und eine Seele
(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Il governo e i giganti della tecnologia sono completamente d'accordo quando si tratta di problemi di violazione della privacy. |
voll entwickelt(ugs) |
ausgefahren
(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").) La gru da cantiere era allungata completamente. Der Baukran war ganz ausgefahren. |
erfülltlocuzione aggettivale (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
Seite an Seite mit jemandem
(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) I capi dell'organizzazione criminale hanno lavorato completamente d'accordo con l'industria edile. |
den Körper verdeckenverbo riflessivo o intransitivo pronominale (abbigliamento) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) I visitatori devono coprirsi completamente se vogliono entrare in chiesa. Besucher müssen den Körper verdecken, wenn sie in die Kirche eintreten wollen. |
weit danebenaggettivo Le sue risposte continuavano a essere totalmente sbagliate. Non aveva proprio idea. |
hartavverbio (nautica) (Nautik: extrem) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Vai tutta a sinistra e assicurati che tutto vada bene. |
Lass uns Italienisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von completamente in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von completamente
Aktualisierte Wörter von Italienisch
Kennst du Italienisch
Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.