Was bedeutet assolutamente in Italienisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes assolutamente in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von assolutamente in Italienisch.
Das Wort assolutamente in Italienisch bedeutet total, ganz, klar, logisch, total, irgendwann einmal, überhaupt, total, auf keinen Fall, voll, bestimmt, zwingend, deutlich, sehr, schonungslos, voll, voll, vor fast platzen, verdammt, ganz klar, von Herzen, total, penibel, sicher, einen drauf lassen können, echt gut, richtig gut, echt langweilig, total langweilig, überhaupt nicht, total anders als, und wie, Niemals, überhaupt nicht, total gerne, echt gerne, richtig gerne, nicht in der Nähe von, nichts, überhaupt nichts, natürlich nicht, bestimmt nicht, echt, schreien. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes assolutamente
total(umgangssprachlich) (Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) Dopo essersi rotolato nel fango il cane era completamente sporco. Nachdem er sich im Schlamm gewälzt hatte, war der Hund total dreckig. |
ganz(ugs) (Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) Negò assolutamente di aver mai incontrato quell'uomo. |
klar, logisch(umgangssprachlich) (Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) "Darf ich mir deinen Stift kurs ausleihen?" - "Klar! (or: Logisch!)" |
totalavverbio (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
irgendwann einmalavverbio (enfatico) È piaciuta al pubblico? Assolutamente! Mochte das Publikum sie irgendwann einmal? |
überhauptavverbio (Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) Non so assolutamente niente sulla storia greca. Ich weiß überhaupt nichts über griechische Geschichte. |
totalavverbio (umgangssprachlich) (Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) Il suo comportamento era decisamente disgustoso! |
auf keinen Fallavverbio (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Non ti permetterò in nessun modo di prendere in prestito la mia macchina. |
vollavverbio (ugs) (Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) |
bestimmt(dire, parlare) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Il film fu decisamente un flop. |
zwingend
(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) |
deutlich
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Mi sento decisamente meglio dopo aver mangiato un po' di zuppa. Seit ich etwas Suppe gegessen habe, fühle ich mich deutlich besser. |
sehr(figurato: enormemente) (Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) |
schonungslosavverbio (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Diventò assolutamente chiaro che il piano non avrebbe funzionato. // La realtà della situazione era nettamente diversa da ciò che ci aspettavamo. |
vollavverbio (informell) (Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) |
voll(ugs, übertragen) (Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) Brian vuole attraversare la cascata in canoa? È follemente (or: incredibilmente) stupido. |
vor fast platzen(übertragen) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
verdammt
(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").) È un'idea assolutamente sciocca! |
ganz klar(ugs) Rubare la borsa a quell'anziana è stata una cosa del tutto sbagliata. Der alten Dame die Handtasche zu klauen, war eindeutig falsch. |
von Herzenavverbio (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Sono assolutamente d'accordo con te. Ich stimme dir von ganzem Herzen zu. |
totalavverbio (Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) Credo che siamo rimasti completamente senza uova al momento. |
penibelavverbio (Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) La prima cosa che notò era che tutto era assolutamente pulito. |
sicher
|
einen drauf lassen können(Slang) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Come facevi a sapere quella risposta? È giustissima! |
echt gut, richtig gut(umgangssprachlich) Queste tende sarebbero assolutamente perfette per il salotto. |
echt langweilig, total langweiligaggettivo Questo film è noiosissimo, mi sa che vado a leggere un libro. |
überhaupt nichtavverbio Non voglio avere assolutamente niente a che fare con lui. |
total anders als
(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Il pollo non sa assolutamente di pesce. |
und wieinteriezione (Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").) |
Niemalsinteriezione (ugs) (Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").) |
überhaupt nicht
(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").) |
total gerne, echt gerne, richtig gerne
Ero assolutamente d'accordo di prendere un gelato dopo le lezioni. |
nicht in der Nähe vonlocuzione aggettivale (ugs) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) La banca non è per niente vicino alla biblioteca. |
nichtspronome (Pronomen: Ersatz für ein Nomen ("er", "sie", "es"). ) Non voglio avere assolutamente niente a che fare con quel ragazzo, è terribile. |
überhaupt nichts(frasi interrogative) Non sono riusciti a salvare proprio nulla della casa durante l'incendio. Als das Haus abgebrannt ist, haben sie überhaupt nichts retten können. |
natürlich nichtinteriezione (Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").) "Hai bevuto la bottiglia di birra che ho lasciato nel frigorifero?" "Assolutamente no!" |
bestimmt nicht(informale) (Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").) Tu alla festa non ci vai. Assolutamente no! |
echtinteriezione (Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").) |
schreienverbo transitivo o transitivo pronominale (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) I bambini chiedevano insistentemente il gelato. |
Lass uns Italienisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von assolutamente in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von assolutamente
Aktualisierte Wörter von Italienisch
Kennst du Italienisch
Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.