Was bedeutet comando in Italienisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes comando in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von comando in Italienisch.
Das Wort comando in Italienisch bedeutet leiten, einen Befehl geben, einen Befehl erteilen, Anweisungen geben, Führung, gebieten, dirigieren, über jemanden das Sagen haben, die Hosen anhaben, anführen, von verlangen, etwas steuern, jemandem befehlen etwas zu tun, etwas/jemanden anweisen, etwas/jemanden anleiten, Befehle geben, jemanden kontrollieren, leiten, Befehl, Leitung, Aufsicht, Vorsitz, Befehl, Leitung, Befehl, Anweisung, leitende Position, das Steuer übernehmen, Revier, Befehl, Vorschrift, Steuerung, Regler, Befehl, Abkommandierung, auf wichtig tun, jemand bitten, etwas zu tun, herumkommandieren, jemanden herumkommandieren, leiten, auftragen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes comando
leitenverbo transitivo o transitivo pronominale (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Johnson comanda il nostro plotone. Johnson leitet unseren Zug. |
einen Befehl geben, einen Befehl erteilen
(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) Il presidente comandò un attacco al nemico. Der Präsident befahl einen Angriff auf den Feind. |
Anweisungen gebenverbo intransitivo Che cosa ti dà l'autorità di comandare qui? |
Führungverbo transitivo o transitivo pronominale (l'atto del guidare) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Dirigere non è una delle cose che gli viene meglio. È un pensatore. Führung ist nicht gerade seine Stärke. Er ist eher der Denker. |
gebietenverbo transitivo o transitivo pronominale (literarisch) (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) Il popolo farà come il re comanda. Die Leute machen es so, wie der König es gebietet. |
dirigieren(figurato) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) I ribelli hanno orchestrato un colpo di stato. |
über jemanden das Sagen haben
(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Sono anni che i Democratici controllano i seggi per il Senato del New Jersey. |
die Hosen anhaben
(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Nella nostra famiglia, il capofamiglia è mia madre, non mio padre. |
anführen
(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Logan è stato scelto per comandare il nuovo progetto nel dipartimento di marketing. |
von verlangen
La regina ordinò ai suoi sudditi di inchinarsi. Die Königin verlangte von ihren Untergebenen, dass sie sich verbeugten. |
etwas steuernverbo transitivo o transitivo pronominale (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) L'operatore della gru controllava la macchina senza problemi. Der Kranführer steuerte die Maschine ohne Probleme. |
jemandem befehlen etwas zu tun
(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) Il generale ordinò alle truppe di attaccare. Der General befahl den Truppen anzugreifen. |
etwas/jemanden anweisen, etwas/jemanden anleitenverbo transitivo o transitivo pronominale (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Il manager dirige gli impiegati alle sue dipendenze. Der Geschäftsführer weist (od: leitet) die Mitarbeiter unter sich an. |
Befehle geben
Preferisce dare gli ordini che riceverli. |
jemanden kontrollierenverbo transitivo o transitivo pronominale (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Ha lasciato la sua ragazza perché voleva controllarlo troppo. Er verließ seine Freundin, weil sie ihn zu sehr kontrollierte. |
leitenverbo transitivo o transitivo pronominale (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Quell'uomo dirige il servizio antincendio per tutto il paese. |
Befehlsostantivo maschile (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Il comando del re era che i traditori fossero sottoposti a esecuzione senza processo. |
Leitung, Aufsicht
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Ha consegnato il comando della nave al nuovo capitano. Er übergab die Leitung (OR: Aufsicht) des Schiffs an den neuen Kapitän. |
Vorsitz
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Vorrei che Peter prendesse il comando e conducesse questa discussione. Ich möchte Peter den Vorsitz überlassen und die Diskussion an ihn übergeben. |
Befehl(informatica) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Leitung
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) La gestione di una squadra di cento persone può essere stancante. Die Leitung eines Teams von über hundert Leuten kann sehr anstrengend sein. |
Befehl
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Il generale ordinò alle sue truppe di ritirarsi. Der General erteilte seinen Truppen den Befehl, sich zurückzuziehen. |
Anweisung
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Non puoi rifiutare la direttiva perché arriva direttamente dal capo. |
leitende Position(in un ufficio) |
das Steuer übernehmen(figurato) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Se lui crede di poter guidare meglio il team allora lasciategli il timone. |
Revier(di polizia, dei pompieri) (umgangssprachlich) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) La polizia ha portato il sospettato alla stazione per interrogarlo. Die Polizei brachte den Verdächtigen aufs Revier, um ihn dort zu verhören. |
Befehl(Computer) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Vorschriftsostantivo maschile (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Il comando veniva dai livelli alti del governo e non poteva essere ignorato. |
Steuerungsostantivo maschile (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Il pilota ha cominciato a prendere il comando dell'aereo. Der Pilot startete die Steuerung des Flugzeugs. |
Reglersostantivo maschile (Technik) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Il regolatore della temperatura è rotto. Der Temperaturregler ist kaputt. |
Befehlsostantivo maschile (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Seth ha inserito un comando nel computer. |
Abkommandierungsostantivo maschile (militare) (Milit) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
auf wichtig tun(figurato) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Charles è un tipo autoritario a cui piace farla da padrone. |
jemand bitten, etwas zu tunverbo transitivo o transitivo pronominale (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
herumkommandierenverbo transitivo o transitivo pronominale (informale) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Non comandarmi a bacchetta, non sei il mio capo! |
jemanden herumkommandierenverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Al mio capo piace comandare le persone a bacchetta. |
leiten
(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Martin leitet die Rechnungsabteilung. |
auftragenverbo transitivo o transitivo pronominale (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) L'insegnante ha ordinato agli studenti di studiare in silenzio mentre lei si assentava un secondo dall'aula. |
Lass uns Italienisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von comando in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von comando
Aktualisierte Wörter von Italienisch
Kennst du Italienisch
Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.