Was bedeutet combattere in Italienisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes combattere in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von combattere in Italienisch.

Das Wort combattere in Italienisch bedeutet kämpfen, bekämpfen, jemanden abwehren, bekämpfen, etwas bekämpfen, kämpfen, kämpfen, kämpfen, kämpfen, austragen, kämpfen, kämpfen, mit etwas fertig werden, kämpfen, eindämmen, über diskutieren, unter, gegen etwas kämpfen, mit Zähnen und Klauen kämpfen, jmdn verteidigen, für sein Land in den Krieg ziehen, gegen kämpfen, jdn mit konfrontieren, für etwas kämpfen, mit jemandem ringen, sich mit jmdm um prügeln, aufeinander treffen, gegen etwas ankämpfen, gegen vorgehen, mit etwas kämpfen, für einen guten Zweck kämpfen, sich auf einen Kampf mit jmdm/ vorbereiten, gegen kämpfen, für etwas kämpfen, gegen etwas kämpfen, für sich behaupten, währen, gegen antreten, kämpfen, gegen boxen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes combattere

kämpfen

verbo intransitivo

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Hanno combattuto laggiù per due settimane e hanno distrutto gran parte della città.
Sie kämpften zwei Wochen und zerstörten große Teile der Stadt.

bekämpfen

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Hanno combattuto contro il nemico per due settimane.
Sie bekämpften den Feind zwei Wochen lang.

jemanden abwehren

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Ha dovuto combattere il suo aggressore con un bastone.
Er musste den Angreifer mit einem Stock abwehren.

bekämpfen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Stiamo combattendo l'opposizione da parte della stampa ostile.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Wir bekämpfen die Ungleichstellung homosexueller Paare in der Gesellschaft.

etwas bekämpfen

verbo transitivo o transitivo pronominale (infezione)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
I medici si stanno rendendo conto che per combattere la sinusite i farmaci da soli non bastano.
Doktors beginnen zu realisieren, dass man Kieferhöhlenvereiterung nicht alleine mit Medikamenten bekämpfen kann.

kämpfen

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
I due hanno combattuto con i coltelli per dieci minuti.
Die beiden kämpften für zehn Minuten mit Messern.

kämpfen

verbo intransitivo (pugilato) (Boxen)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Combatteranno per il campionato pesi massimi.

kämpfen

verbo intransitivo (per difendersi)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Mark stava combattendo per liberarsi dalle guardie.

kämpfen

verbo transitivo o transitivo pronominale (Militär, Feind)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Hanno combattuto coraggiosamente il nemico.

austragen

verbo transitivo o transitivo pronominale (una battaglia) (Schlacht, Kampf)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
I soldati hanno combattuto una battaglia.

kämpfen

(Kampf, militärisch)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Hanno cominciato a combattere all'alba e la battaglia è durata tutto il giorno.
Sie fingen bei Sonnenaufgang an zu kämpfen und die Schlacht hielt den ganzen Tag an.

kämpfen

verbo intransitivo (Ringen)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Ha combattuto sul ring per dodici anni prima di diventare un attore.

mit etwas fertig werden

verbo intransitivo

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Scott capì che era impossibile combattere con quella bufera.
Scott schaffte es nicht, mit dem Schneesturm fertig zu werden.

kämpfen

verbo intransitivo

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Le due famiglie lottano da decenni.
Die beiden Familien kämpfen seit Jahrzehnten.

eindämmen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
I medici hanno tentato di contenere la malattia.

über diskutieren

Sta lottando contro il cancro.
Er diskutierte mit seinem Vater über die Ausgangszeiten an Samstag Abenden.

unter

(Präposition: Verhältniswort, welches einem Substantiv oder Pronomen vorangeht und dessen Verhältnis zum Rest des Satzes zum Ausdruck bringt. Zu unterscheiden sind Angaben der Zeit, des Ortes, der Art und Weise und der Begründung. ("Der Aufsatz muss noch vor morgen fertig werden", "Der LKW hielt vor dem Supermarkt", "Der Rock ist aus Satin", "Vor lauter Eile ist mir der Kochtopf auf den Boden gefallen").)

gegen etwas kämpfen

verbo intransitivo (übertragen)

Ha combattuto con il cancro al polmone per anni prima di morire.

mit Zähnen und Klauen kämpfen

verbo intransitivo (idiomatico)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Combatterò con le unghie e con i denti pur di diventare un attore famoso.

jmdn verteidigen

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Johnston war ein Held, der die anderen Gefangenen verteidigte, ohne dabei auf seine eigene Sicherheit zu achten.

für sein Land in den Krieg ziehen

verbo intransitivo

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

gegen kämpfen

Ha lottato invano contro la chiusura della fabbrica.

jdn mit konfrontieren

Neil non aveva intenzione di affrontare il proprio capo per discutere la questione.
Neil wollte seinen Chef nicht mit dem Problem konfrontieren.

für etwas kämpfen

verbo intransitivo

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Mio nonno combattè per il suo paese durante la Seconda Guerra Mondiale.

mit jemandem ringen

verbo intransitivo

Il lottatore di wrestling ha combattuto contro il suo avversario.

sich mit jmdm um prügeln

(übertragen, ugs)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Ed Miliband ha combattuto contro suo fratello David per ottenere la guida del partito laburista.

aufeinander treffen

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
Gli eserciti russo e tedesco si scontrarono nella battaglia di Tannenberg.
Die russischen und deutschen Soldaten trafen bei Tannenberg aufeinander.

gegen etwas ankämpfen

verbo intransitivo

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Irene ha lottato contro la sua dipendenza dall'alcol per molti anni.

gegen vorgehen

verbo intransitivo (per vie legali) (vor allem: Rechtswesen)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

mit etwas kämpfen

verbo intransitivo (figurato: fisicamente) (übertragen)

Jack ha combattuto con la bottiglia di succo per diversi minuti, ma non c'era verso di togliere il tappo.
Jack kämpfte mit der Flasche einige Minuten, aber er bekam den Deckel nicht auf.

für einen guten Zweck kämpfen

(figurato)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

sich auf einen Kampf mit jmdm/ vorbereiten

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

gegen kämpfen

(figurato)

Lei combatte sempre contro le ingiustizie, ovunque ne trovi.

für etwas kämpfen

verbo intransitivo (anche figurato)

Bisogna lottare per i propri diritti.

gegen etwas kämpfen

verbo intransitivo (übertragen)

Ha lottato contro le nuove disposizioni.

für sich behaupten

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Annie lottò per aggiudicarsi una porzione più grossa di carne dato che era certa che la sorella ne avesse avuta più di lei.

währen

(figurato)

gegen antreten

(Boxen)

Questa sera Lewis combatterà contro Holyfield.

kämpfen

(Wrestling)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Combatte contro i suoi avversari con grande stile.

gegen boxen

(pugilato)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Frazier ha combattuto contro Ali per il titolo pesi massimi.

Lass uns Italienisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von combattere in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Italienisch

Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.