Was bedeutet adatto in Italienisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes adatto in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von adatto in Italienisch.
Das Wort adatto in Italienisch bedeutet abändern, adaptieren, anpassen, anpassen, anpassen, umschreiben, maßschneidern, etwas mit etwas in Einklang bringen, für jmdn angemessen, passend, praktisch, beeinflussend, passend, angemessen, geeignet, passend, angemessen, geeignet, passend, passen, angemessen, gelungen, geglückt, gut zu passen, zu jmdm passen, richtig, gelegen, anständig, geeignet, angemessen, willkommen, angebracht, angemessen, in Ordnung, akzeptabel, richtig, ordentlich, sauber, flexibel, Roman schreiben, anpassen, anpassen, auf zuschneiden, etwas auf etwas basieren. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes adatto
abändernverbo transitivo o transitivo pronominale (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) L'avvocato riadattò il contratto per venire incontro alle esigenze del suo nuovo cliente. Der Anwalt änderte den Vertrag entsprechend der neuen Bedürfnisse seines Kunden ab. |
adaptierenverbo transitivo o transitivo pronominale (Film) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) La casa cinematografica adattò il romanzo per il grande schermo. Das Studio adaptierte den Roman zu einem Film. |
anpassenverbo transitivo o transitivo pronominale (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Possiamo adattare l'allenamento alle Sue esigenze. Wir können das Training an deine Bedürfnisse anpassen. |
anpassen
(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Accomoderemo la sua giacca non appena sarà disponibile il sarto. |
anpassen
(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Zelda ha regolato il colore del monitor del computer. Zelda passte die Farbe des Computermonitors an. |
umschreiben
(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Gli studenti della specialistica hanno trascritto centinaia di interviste audio. |
maßschneidern(figurato) (Kleidung) (Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").) Der Vorteil von Einzelunterricht ist, dass dein Lehrer den Kursinhalt deinen Bedürfnissen entsprechend maßschneidern kann. |
etwas mit etwas in Einklang bringenverbo transitivo o transitivo pronominale (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Adattava le sue azioni alle sue convinzioni. |
für jmdn angemessenaggettivo Questo film non è adatto ai bambini per via delle scene di violenza. Dieser Film ist aufgrund der Gewalt nicht geeignet für Kinder. |
passendaggettivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Oggi staremo per un po' di tempo alla fattoria, quindi indossate indumenti adatti. Wir werden heute auf dem Bauernhof sein, trage also bitte die passende Kleidung. |
praktisch
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Le corde sono pratiche quando si fa escursionismo. Ein Seil ist bei Rucksacktouren ein praktisches Werkzeug. |
beeinflussend
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Molti pazienti sentono che il farmaco non è efficace. |
passendaggettivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) I Johnson stanno cercando un posto adatto per costruire casa loro. Die Johnsons suchen nach einem geeigneten Ort, um ihr Haus zu bauen. |
angemessenaggettivo (umgangssprachlich) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Domani ho un colloquio di lavoro e sto cercando l'abbigliamento adatto. |
geeignet, passendaggettivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Scegliere un candidato idoneo per l'incarico è importante. Es ist wichtig, einen Kandidaten zu finden, der für diese Arbeit geeignet (or: passend) ist. |
angemessen, geeignet, passendaggettivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
passen(Person, Objekte) (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) |
angemessen
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Quello non era il modo adatto di rivolgersi all'amministratore delegato dell'azienda. |
gelungen, geglückt
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
gut zu passen
(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) |
zu jmdm passenaggettivo (ugs) Pensa che il ragazzo di sua figlia non sia la persona giusta per lei. Er fand nicht, dass der Freund seiner Tochter gut zu ihr passte. |
richtigaggettivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) L'insegnante pensò ad una punizione appropriata per lo studente. Der Lehrer überlegte sich die richtige Bestrafung für den Schüler. |
gelegen
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Javier scelse il momento più adatto per fare la sua proposta di matrimonio. |
anständigaggettivo (decoroso) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
geeignetaggettivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) C'è un apposito spazio per il cambio dei bambini nella toilette. Im Badezimmer gibt es eine geeignete Ecke, um Windeln zu wechseln. |
angemessenaggettivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Il suo vestitino non era un abito appropriato per entrare in chiesa. Ihr kurzer Rock war nicht angemessen für den Besuch in der Kirche. |
willkommenaggettivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Ha trovato una scusa opportuna per lasciare la festa noiosa. Er erfand eine willkommene Ausrede, um die langweilige Feier zu verlassen. |
angebracht, angemessenaggettivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Andare in jeans a un ricevimento non è certo la cosa più indicata. Eine Jeans zur Gartenparty zu tragen, ist nicht angemessen. |
in Ordnung(legalmente, formalmente) Gli agenti della sicurezza guardarono i miei documenti e dissero che era tutto in regola. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Sicherheitsbeamte schauten sich meine Unterlagen an und meinten, alles sei in Ordnung. |
akzeptabel
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Alla fine la famiglia ha trovato un posto adatto al loro picnic. Die Familie fand endlich einen akzeptablen Platz für ihr Picknick. |
richtigaggettivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Non è il momento opportuno per queste domande. |
ordentlich, sauberaggettivo (übertragen) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) È la soluzione adatta a questo problema. |
flexibelaggettivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Lo stile di insegnamento adattabile di Ben significa che riesce a insegnare a bambini di tutti i tipi. |
Roman schreibenverbo transitivo o transitivo pronominale |
anpassen(formale) (Partikelverb, reflexiv, trennbar: Reflexive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile voneinander getrennt ("sich umsehen - Ich sehe mich nur um", "sich hinsetzen - Setzen Sie sich bitte hin"). ) |
anpassen(formale) (Partikelverb, reflexiv, trennbar: Reflexive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile voneinander getrennt ("sich umsehen - Ich sehe mich nur um", "sich hinsetzen - Setzen Sie sich bitte hin"). ) |
auf zuschneidenverbo transitivo o transitivo pronominale Bisogna adattare questi messaggi pubblicitari a un target più giovane. Du musst diese Werbung auf eine jüngere Bevölkerungsgruppe zuschneiden. |
etwas auf etwas basierenverbo transitivo o transitivo pronominale Adatteranno il film da un racconto breve scritto da Mark Twain. Der Film wird auf einer Kurzgeschichte von Mark Twain basieren. |
Lass uns Italienisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von adatto in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von adatto
Aktualisierte Wörter von Italienisch
Kennst du Italienisch
Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.