Was bedeutet trascurare in Italienisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes trascurare in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von trascurare in Italienisch.
Das Wort trascurare in Italienisch bedeutet vernachlässigen, versäumen, vernachlässigen, ignorieren, vernachlässigen, brechen, verdrängen, vergessen etwas zu tun, auf verzichten, etwas übergehen, etwas abtun, etwas zurücklassen, hinwegsehen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes trascurare
vernachlässigenverbo transitivo o transitivo pronominale (Kind) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Larry trascurò i suoi figli perché era un alcolizzato. Larry vernachlässigte seine Kinder durch seinen Alkoholismus. |
versäumenverbo transitivo o transitivo pronominale (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Fred ha trascurato di tenersi in contatto con i suoi amici, perdendo via via il legame con loro. Fred versäumte die Beziehung zu seinen Freunden und verlor langsam den Kontakt zu ihnen. |
vernachlässigenverbo transitivo o transitivo pronominale (Pflicht) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Il soldato trascurò le sue mansioni e fu per questo congedato. Der Soldat vernachlässigte seine Aufgaben und wurde vom Dienst suspendiert. |
ignorierenverbo transitivo o transitivo pronominale (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) L'insegnante ignorò la mano alzata dello studente così da poter terminare la lezione. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Der Student wählte Zitate für seinen Aufsatz sehr sorgfältig aus und ignorierte alles, was seine Ansicht nicht unterstützte. |
vernachlässigenverbo transitivo o transitivo pronominale (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Non dovrei trascurare oltre quella stanza. È ora di pulirla. |
brechenverbo transitivo o transitivo pronominale (Regeln) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Chiedo scusa a tutti. Ignorate le mie precedenti istruzioni, a breve vi dirò cosa fare. Entschuldigung. Bitte missachtet meine vorherigen Anweisungen; ich sag euch sofort was ihr tun sollt. |
verdrängenverbo transitivo o transitivo pronominale (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Il primo ministro ha trascurato i commenti per cui il governo non si era occupato del problema. |
vergessen etwas zu tunverbo intransitivo (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) Angela ha tralasciato di mandare un invito per la festa a David. |
auf verzichtenverbo transitivo o transitivo pronominale Sicuramente possiamo trascurare la sua opinione: lui non sa mai niente di quello che dice! Wir können auf seine Meinung wirklich verzichten: er hat keine Ahnung, wovon er spricht. |
etwas übergehen
(Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").) In questa occasione Emily ha ignorato il cattivo comportamento di Frank. Emily überging Franks schlechtes Verhalten in dieser Situation. |
etwas abtun
(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Mia moglie ignora sempre i miei suggerimenti. |
etwas zurücklassenverbo transitivo o transitivo pronominale (luogo) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) La famiglia ha abbandonato la casa e ha lasciato il paese. Die Familie ließ ihr Haus zurück und flüchtete aus dem Land. |
hinwegsehenverbo transitivo o transitivo pronominale (Problem) (Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). ) I genitori non possono più ignorare i pericoli di internet. |
Lass uns Italienisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von trascurare in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von trascurare
Aktualisierte Wörter von Italienisch
Kennst du Italienisch
Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.