Was bedeutet trascorrere in Italienisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes trascorrere in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von trascorrere in Italienisch.
Das Wort trascorrere in Italienisch bedeutet vergehen, etwas verbringen, verbringen, vorbeigehen, vergehen, etwas verbringen, etwas verbringen, durchmachen, ineinander übergehen, schlafen, vergehen, sich mit beschäftigen, Urlaub machen, den Sommer verbringen, Wochenende verbringen, den Winter verbringen, den Sommer über halten. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes trascorrere
vergehen
(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) Trascorse un'ora prima che la polizia finalmente arrivasse. |
etwas verbringenverbo transitivo o transitivo pronominale (Zeit) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Trascorsero la notte raccontandosi storie della loro infanzia. |
verbringen
(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Trascorrerò la giornata con la mia famiglia. Ich werde den Tag mit meiner Familie verbringen. |
vorbeigehenverbo intransitivo (Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). ) Si annoiavano col passare del tempo. |
vergehenverbo intransitivo (di tempo) (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) I minuti passavano e Peter non aveva ancora idea di cosa fare. |
etwas verbringenverbo transitivo o transitivo pronominale (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Ha trascorso i suoi ultimi anni nella stessa cittadina. Sie verbrachte ihre letzten Jahr in der selben kleinen Stadt. |
etwas verbringenverbo transitivo o transitivo pronominale (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Ho trascorso alcuni minuti guardando le vetrine. |
durchmachenverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Ha passato il periodo più brutto della sua vita in quel carcere. // Il paese sta vivendo un boom economico senza precedenti. Im Gefängnis machte sie die schlimmste Zeit ihres Lebens durch. |
ineinander übergehenverbo intransitivo Con l'andare del tempo Jim osservava gli anni trascorrere uno dopo l'altro. |
schlafen(ugs) (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) |
vergehenverbo intransitivo (tempo) (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) |
sich mit beschäftigenverbo transitivo o transitivo pronominale (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) Si invitano i genitori a trascorrere del tempo a leggere ai propri figli. Eltern sollten Zeit damit verbringen, ihren Kindern vorzulesen. |
Urlaub machen(umgangssprachlich) Quest'anno faremo le vacanze in Spagna. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Wir machen jedes Jahr in Spanien Urlaub. |
den Sommer verbringenverbo transitivo o transitivo pronominale (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Trascorrono l'estate in montagna. Sie verbringen den Sommer in den Bergen. |
Wochenende verbringenverbo transitivo o transitivo pronominale Abbiamo passato il fine settimana al mare. Wir haben das Wochenende am Strand verbracht. |
den Winter verbringen
(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Ci piace trascorrere l'inverno in Florida. Wir verbringen den Winter gerne in Florida. |
den Sommer über haltenverbo transitivo o transitivo pronominale (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Il proprietario del ranch faceva passare l'estate al gregge sulle colline più fresche. Der Viezüchter hält die Herde den Sommer über in den kühleren Hügelgebieten. |
Lass uns Italienisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von trascorrere in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von trascorrere
Aktualisierte Wörter von Italienisch
Kennst du Italienisch
Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.