Was bedeutet so in Italienisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes so in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von so in Italienisch.

Das Wort so in Italienisch bedeutet Südwesten, Südwest, Ich weiß, wissen, Forschungsprojekt, gewusst, etwas erfahren, hören, dass, wissen, über Bescheid wissen, in Erfahrung bringen, wer/war/warum, Wissen, Erfahrung, Kenntnisse in haben, können, können, von etwas hören, von etwas erfahren, nach etwas riechen, soweit ich weiß, soweit ich weiß, Keine Ahnung, soweit ich weiß, so viel wie ich weiß, alles schon erlebt, Wem sagst du das, Keine Ahnung, Str, soweit ich weiß. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes so

Südwesten

abbreviazione maschile (sud-ovest)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Il SO è diametralmente opposto al NE sulla bussola.

Südwest

sostantivo maschile (Geografie)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Il sud-ovest si indica con le lettere "SO".

Ich weiß

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)
Lo so già, non c'è bisogno che me lo spieghi.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Es gibt keinen Grund, mir zu sagen, dass der Mann ein Idiot ist. Das weiß ich!

wissen

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
So la risposta.
Ich weiß die Antwort.

Forschungsprojekt

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Il contributo di Lisa al sapere nel campo del francese è di grande valore.
Lisas Beitrag zu der wissenschaftlichen Arbeit im Bereich der französischen Sprache ist sehr wichtig.

gewusst

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)
Aveva saputo dell'omicidio.
Er hat von dem Mord gewusst.

etwas erfahren

(apprendere una notizia)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Indovina cosa ho appena saputo ascoltando una conversazione telefonica?
Rate, was ich gerade erfahren habe, während ich bei einem Telefongespräch reingehört habe.

hören, dass

Ho saputo della sua morte solo ieri.
Ich habe erst gestern gehört, dass er gestorben ist.

wissen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Se tu non lo sai dobbiamo trovare qualcun altro.
Wenn du es nicht weißt, müssen wir jemanden finden, der es tut.

über Bescheid wissen

verbo transitivo o transitivo pronominale (essere al corrente)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

in Erfahrung bringen, wer/war/warum

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Dopo settimane di lavoro il detective ha finalmente accertato chi era l'assassino.
Nach wochenlanger Arbeit, brachte der Beamte in Erfahrung, wer der Mörder war.

Wissen

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Abbiamo molta più conoscenza oggi riguardo ai disturbi del sonno di quanta ne abbiamo mai avuta.
Heute haben wir vielmehr Wissen über Schlafstörungen, als je zuvor.

Erfahrung

(conoscenza)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Ogni comunità ha la sua saggezza collettiva.
Jede Gemeinschaft hat ihre eigene gemeinsame Erfahrung.

Kenntnisse in haben

verbo transitivo o transitivo pronominale (formell)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

können

(Fähigkeit)

(Hilfsverb: Verben, die unterstützend zur Bildung von Tempus oder Modus ein anderes Hauptverb begleiten. ("springen können", "essen dürfen"). )
Lei sa suonare il piano.
Sie kann Klavier spielen.

können

(Tendenz)

(Hilfsverb: Verben, die unterstützend zur Bildung von Tempus oder Modus ein anderes Hauptverb begleiten. ("springen können", "essen dürfen"). )
Sa essere davvero irritante a volte.

von etwas hören, von etwas erfahren

(venire a sapere)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Quando hai saputo della sua morte?

nach etwas riechen

verbo intransitivo (informale: sembrare) (übertragen)

Questa situazione sa di trappola.
Die Situation riecht nach Problemen.

soweit ich weiß

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Che io sappia, la banca ha approvato il prestito. Il capo è nel suo ufficio, per quanto ne so.
Soweit ich weiß hat die Bank den Kredit genehmigt. Der Chef ist in seinem Büro soweit ich weiß.

soweit ich weiß

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Keine Ahnung

interiezione

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)
È inutile che tu me lo chieda, non lo so! Non conosco la soluzione di quel complicato problema di matematica!

soweit ich weiß, so viel wie ich weiß

(informale)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Non lo metto in discussione. Per quanto ne so, ci potrebbero anche essere gli alieni su Marte.

alles schon erlebt

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Non voglio sentire una presentazione sui fallimenti: ci sono già passato io stesso!

Wem sagst du das

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)
"La benzina è così cara di questi tempi!" "Lo so bene!"

Keine Ahnung

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)
"Chi è quella donna che parla con tuo fratello?" "Non lo so".
"Wer ist die Frau, die da mit deinem Bruder spricht?" "Kein Ahnung."

Str

(Abkürzung: Straße)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Il mio ufficio si trova in Via Centrale.

soweit ich weiß

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Per quanto ne so, i caffè della città chiudono prima delle nove di sera.

Lass uns Italienisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von so in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Italienisch

Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.