Was bedeutet occupato in Italienisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes occupato in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von occupato in Italienisch.

Das Wort occupato in Italienisch bedeutet eine Stelle als haben, bewohnen, nutzen, etwas in Anspruch nehmen, besetzen, besetzen, an herantreten, besetzen, einnehmen, anstellen, einstellen, auf/in einmarschieren, erobern, einbinden, ausfüllen, besetzt, besetzt, besetzt, besetzt, besetzt, von bedeckt, besetzt, bewohnt, in versunken sein, zu tun haben, angestellt, beansprucht, beschäftigt, voll, Hausbesetzung, hervorstechen, besetzen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes occupato

eine Stelle als haben

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

bewohnen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Una rock star e il suo gruppo occupano la suite nell'attico.
Ein Rockstar und seine Band bewohnten die Penthouse-Suite.

nutzen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Come impiegavi il tempo mentre eri malato?
Wie hast du deine Zeit genutzt, als du krank warst?

etwas in Anspruch nehmen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Il progetto assorbirà gran parte del tuo tempo.
Dieses Projekt wird den Großteil unserer Zeit in Anspruch nehmen.

besetzen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Questa provincia è stata occupata da varie nazioni straniere.
Diese Provinz ist von verschiedenen fremden Ländern besetzt worden.

besetzen

verbo transitivo o transitivo pronominale (militare) (Militär)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
I militari hanno cercato di occupare la vetta strategica.

an herantreten

verbo transitivo o transitivo pronominale (sport)

Il battitore occupava la base in attesa del primo lancio.

besetzen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Per protestare contro i cambiamenti gli studenti faranno un sit-in oggi al palazzo dell'amministrazione.

einnehmen

(catturare, occupare) (Militär)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
L'esercito ha preso la città dopo un combattimento di quarantott'ore.

anstellen, einstellen

(persone)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Diese Firma beschäftigt über 100 Mitarbeiter.

auf/in einmarschieren

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ne "La guerra dei mondi" i marziani invadono la Terra.

erobern

(luoghi) (Militär)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Frühere Eroberer versuchten die Ureinwohner zu erobern.

einbinden

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Julia rifiutò l'invito alla riunione perché ciò l'avrebbe impegnata per tre ore.
Julia sagte die Verabredung ab, da diese sie drei Stunden eingebunden hätte.

ausfüllen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Le scatole hanno riempito tutto lo sgabuzzino.
Die Boxen füllten den ganzen Raum aus.

besetzt

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Quando la toilette è occupata si accende una luce.

besetzt

aggettivo (bagno, spogliatoio,luogo)

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)
Helen doveva assolutamente fare pipì, ma tutti i bagni delle donne erano occupati.
Helen musste unbedingt auf Toilette, aber alle Kabinen waren besetzt.

besetzt

aggettivo (telefono)

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)
Gareth ha provato a chiamare la madre, ma la linea era occupata.
Gareth hat versucht seine Mutter anzurufen, aber es war besetzt.

besetzt

aggettivo (militare)

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)
La zona occupata è stata teatro di violenti scontri.

besetzt

aggettivo (telefono)

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)
La linea telefonica è occupata.
Die Telefonleitung ist besetzt.

von bedeckt

aggettivo (coperto da [qlcs])

Le sepolture avvennero in un'area che oggi è occupata da edilizia abitativa.
Die Beisetzungen fanden an einer Stelle stand, die nun mit Häusern bedeckt ist.

besetzt

aggettivo

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)
Il bagno ora è occupato.
Das Badezimmer ist besetzt.

bewohnt

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Le case abitate sono in condizioni molto migliori rispetto a quelle non abitate.

in versunken sein

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Ero così occupato ad ascoltare i discorsi di Owen che ho perso l'autobus.
Ich war so versunken in Owen's Schilderungen, dass ich meine Bus verpasst habe.

zu tun haben

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Non mi parlare. Non vedi che sono occupato?
Sprich mich nicht an, du siehst doch, dass ich zu tun habe.

angestellt

aggettivo (lavoro)

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)
Non tutte le persone occupate guadagnano abbastanza per tirare avanti.
Nicht alle berufstätigen (or: erwerbstätigen) Leute verdienen genug Geld zum Leben.

beansprucht

(figurato)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Karen non alzò nemmeno lo sguardo dalla sua rivista quando la salutai, tanto era assorbita.

beschäftigt

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Ero occupato al telefono e non potevo venire alla porta.

voll

aggettivo (baseball: base) (Baseball)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Sembra che Ortiz vada sempre in battuta a basi piene.

Hausbesetzung

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
La città proibisce di occupare abusivamente gli edifici.

hervorstechen

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
Le spese militari occupano un posto importante in tempo di elezioni.
Während der Wahlen, stechen die Ausgaben der Militär stark hervor.

besetzen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
C'è un gruppo di studenti che occupa abusivamente quella casa alla fine della strada.

Lass uns Italienisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von occupato in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Italienisch

Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.