Was bedeutet obbligato in Italienisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes obbligato in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von obbligato in Italienisch.

Das Wort obbligato in Italienisch bedeutet jemanden zwingen, für verwenden, Kaution hinterlassen, jemanden einschränken, verpflichten, zwingen, zwingen, jemanden verpflichten, jemanden binden, verpflichtend, vielen Dank, Obligat-, obligat, obligat, von Natur aus, verschuldet, unfreiwillig, sich zu verpflichten, gezwungen, Zwangs-, gezwungen, jemanden zwingen etwas zu tun, zwingen zu tun, verpflichten, jmdn kommandieren, zwingen, jmdn zu etwas zwingen, zwingen, einschüchtern, jmdn dazu zwingen zu tun. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes obbligato

jemanden zwingen

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Beth non voleva mangiare nulla, ma i suoi genitori la costrinsero.
Beth wollte nichts essen, doch ihre Eltern zwangen sie dazu.

für verwenden

verbo transitivo o transitivo pronominale

Kaution hinterlassen

verbo transitivo o transitivo pronominale

jemanden einschränken

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Mi piacerebbe molto lavorare all'estero, ma le mie responsabilità familiari mi costringono a restare in questo paese.
Ich würde gerne im Ausland arbeiten, aber meine Familienpflichten schränken mich ein.

verpflichten

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
I bambini non fanno le faccende di casa di propria volontà, bisogna obbligarli.

zwingen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
La minaccia del licenziamento costrinse (or: obbligò) Tricia a raccontare ciò che aveva realmente visto.
Die Androhung einer Kündigung zwang Tricia, die Wahrheit zu erzählen darüber, was sie beobachtet hatte.

zwingen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Qualcuno ti ha obbligato a portare questo pacco?

jemanden verpflichten

(per legge)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Il contratto vincola il firmatario alle suddette clausole.
Mit dem Vertrag verpflichtet sich der Unterschreibende den Regelungen.

jemanden binden

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
La sua compatta rete di amici e colleghi obbliga Tom a restare all'università.

verpflichtend

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

vielen Dank

interiezione (desueto: ringraziamento)

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)

Obligat-

sostantivo maschile (musica)

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )

obligat

aggettivo (musica)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

obligat

aggettivo (musica)

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)

von Natur aus

aggettivo

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Il gatto domestico è un carnivoro obbligato: deve mangiare carne per sopravvivere.

verschuldet

aggettivo (finanziell)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

unfreiwillig

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Alla riunione del personale, il capo non la smetteva più di predicare alla platea obbligata.

sich zu verpflichten

aggettivo (Verpflichtung)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Tina fu obbligata a tenere un discorso alla conferenza del mattino.
Rita hatte sich verpflichtet, an dem Morgen bei der Konferenz zu sprechen.

gezwungen

aggettivo

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)
Il prigioniero ha fatto una confessione forzata ma non stava in piedi in tribunale.
Der Gefangene gab ein gezwungenes Geständnis ab, welches der Richter nicht akzeptierte.

Zwangs-

aggettivo

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
Il pilota ha fatto un atterraggio forzato su un aeroporto diverso perché l'aeroplano era quasi a secco.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Wir machten eine Zwangspause, als unser Auto eine Panne hatte.

gezwungen

aggettivo

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)
I candidati si salutarono in modo forzato.

jemanden zwingen etwas zu tun

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Suo padre l'ha obbligato a portar fuori la spazzatura.
Sein Vater zwang ihn dazu den Müll rauszubringen.

zwingen zu tun

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Il comportamento di Daniel ha costretto sua madre a porgere le scuse al posto suo.
Daniels Verhalten zwang seine Mutter dazu sich in seinem Namen zu entschuldigen.

verpflichten

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Il tribunale ha obbligato il padre a pagare un assegno mensile di mantenimento al figlio.

jmdn kommandieren

verbo transitivo o transitivo pronominale (Militär)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Durante il servizio di leva molti giovani furono obbligati all'azione militare.

zwingen

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
La polizia costrinse il sospettato a confessare il crimine.

jmdn zu etwas zwingen

verbo transitivo o transitivo pronominale

I miei colleghi mi costrinsero a fare la presentazione.

zwingen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Il governo fu costretto ad accettare il trattato.

einschüchtern

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Greg non voleva rubare nel negozio ma i suoi compagni di classe l'hanno costretto a farlo.
Greg wollte den Laden nicht bestehlen, aber seine Klassenkameraden haben ihn eingeschüchtert.

jmdn dazu zwingen zu tun

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Un gruppo di ragazze più grandi ha costretto con la forza Lea a consegnare il denaro del pranzo.
Ein Gruppe älterer Mädchen haben Lea dazu gezwungen ihnen ihr Essensgeld zu geben.

Lass uns Italienisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von obbligato in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Italienisch

Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.