Was bedeutet obbligo in Italienisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes obbligo in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von obbligo in Italienisch.
Das Wort obbligo in Italienisch bedeutet jemanden zwingen, für verwenden, Kaution hinterlassen, jemanden einschränken, verpflichten, zwingen, zwingen, jemanden verpflichten, jemanden binden, Notwendigkeit, Zwang, Pflicht, Schulden, Auftrag, Pflicht, Zwang, Zwang, jemanden zwingen etwas zu tun, zwingen zu tun, verpflichten, jmdn kommandieren, zwingen, jmdn zu etwas zwingen, zwingen, einschüchtern, jmdn dazu zwingen zu tun. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes obbligo
jemanden zwingen
(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Beth non voleva mangiare nulla, ma i suoi genitori la costrinsero. Beth wollte nichts essen, doch ihre Eltern zwangen sie dazu. |
für verwendenverbo transitivo o transitivo pronominale |
Kaution hinterlassenverbo transitivo o transitivo pronominale |
jemanden einschränkenverbo transitivo o transitivo pronominale (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Mi piacerebbe molto lavorare all'estero, ma le mie responsabilità familiari mi costringono a restare in questo paese. Ich würde gerne im Ausland arbeiten, aber meine Familienpflichten schränken mich ein. |
verpflichtenverbo transitivo o transitivo pronominale (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) I bambini non fanno le faccende di casa di propria volontà, bisogna obbligarli. |
zwingenverbo transitivo o transitivo pronominale (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) La minaccia del licenziamento costrinse (or: obbligò) Tricia a raccontare ciò che aveva realmente visto. Die Androhung einer Kündigung zwang Tricia, die Wahrheit zu erzählen darüber, was sie beobachtet hatte. |
zwingenverbo transitivo o transitivo pronominale (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Qualcuno ti ha obbligato a portare questo pacco? |
jemanden verpflichten(per legge) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Il contratto vincola il firmatario alle suddette clausole. Mit dem Vertrag verpflichtet sich der Unterschreibende den Regelungen. |
jemanden bindenverbo transitivo o transitivo pronominale (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) La sua compatta rete di amici e colleghi obbliga Tom a restare all'università. |
Notwendigkeit
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Il trattato elenca diversi obblighi per ambo le parti. |
Zwang
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Gli studenti riferirono lo scherzo al preside sotto costrizione. |
Pflichtsostantivo maschile (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Mary si sente in dovere di aiutare Peter con i suoi problemi. Mary verspürt die Pflicht Peter bei seinen Problemen zu helfen. |
Schuldensostantivo maschile (figurato) I debiti possono essere fonte di stress quando non si è in grado di saldarli. Schulden können viel Stress verursachen, wenn man Schwierigkeiten hat, sie zurückzuzahlen. |
Auftragsostantivo maschile (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) L'esercito agisce per ordine del governo. // Questo stato ha indetto l'obbligo della maschera. Die Armee hatte einen Auftrag von der Regierung. |
Pflichtsostantivo maschile (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Hai tu l'onere di far sì che il progetto abbia successo. |
Zwang
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Giurò di non essere stata sotto costrizione al momento di acquistare la droga. |
Zwangsostantivo maschile (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Prova il nostro prodotto senza impegno. Testen Sie unser Produkt ohne Verpflichtung zum Kauf. |
jemanden zwingen etwas zu tunverbo transitivo o transitivo pronominale (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) Suo padre l'ha obbligato a portar fuori la spazzatura. Sein Vater zwang ihn dazu den Müll rauszubringen. |
zwingen zu tunverbo transitivo o transitivo pronominale (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) Il comportamento di Daniel ha costretto sua madre a porgere le scuse al posto suo. Daniels Verhalten zwang seine Mutter dazu sich in seinem Namen zu entschuldigen. |
verpflichtenverbo transitivo o transitivo pronominale (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Il tribunale ha obbligato il padre a pagare un assegno mensile di mantenimento al figlio. |
jmdn kommandierenverbo transitivo o transitivo pronominale (Militär) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Durante il servizio di leva molti giovani furono obbligati all'azione militare. |
zwingen
(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) La polizia costrinse il sospettato a confessare il crimine. |
jmdn zu etwas zwingenverbo transitivo o transitivo pronominale I miei colleghi mi costrinsero a fare la presentazione. |
zwingenverbo transitivo o transitivo pronominale (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Il governo fu costretto ad accettare il trattato. |
einschüchternverbo transitivo o transitivo pronominale (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Greg non voleva rubare nel negozio ma i suoi compagni di classe l'hanno costretto a farlo. Greg wollte den Laden nicht bestehlen, aber seine Klassenkameraden haben ihn eingeschüchtert. |
jmdn dazu zwingen zu tunverbo transitivo o transitivo pronominale (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) Un gruppo di ragazze più grandi ha costretto con la forza Lea a consegnare il denaro del pranzo. Ein Gruppe älterer Mädchen haben Lea dazu gezwungen ihnen ihr Essensgeld zu geben. |
Lass uns Italienisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von obbligo in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von obbligo
Aktualisierte Wörter von Italienisch
Kennst du Italienisch
Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.