Was bedeutet lottare in Italienisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes lottare in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von lottare in Italienisch.

Das Wort lottare in Italienisch bedeutet kämpfen, kämpfen, sich mit herumschlagen, mit etwas fertig werden, kämpfen, kämpfen, sich raufen, wetteifern, Wrestling machen, jemanden abwehren, gegen jemanden/etwas kämpfen, für etwas kämpfen, gegen etwas kämpfen, kämpfen, unter, jmdn verteidigen, ringen, gegen kämpfen, mit jemandem kämpfen, um etwas kämpfen, mit etwas zu kämpfen haben, mit jmdm kämpfen, sich mit jmdm um prügeln, kämpfen, sich etwas hart erkämpfen, um kämpfen, gegen etwas ankämpfen, sich auf einen Kampf vorbereiten, sich auf einen Kampf mit jmdm/ vorbereiten, über diskutieren, für sich behaupten. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes lottare

kämpfen

(Kampf, militärisch)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Hanno cominciato a combattere all'alba e la battaglia è durata tutto il giorno.
Sie fingen bei Sonnenaufgang an zu kämpfen und die Schlacht hielt den ganzen Tag an.

kämpfen

verbo intransitivo (Ringen)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Ha combattuto sul ring per dodici anni prima di diventare un attore.

sich mit herumschlagen

(figurato: cercare di risolvere) (ugs, übertragen)

Dopo ore trascorse a lottare con il problema, sono ancora lontani dal trovare una soluzione.

mit etwas fertig werden

verbo intransitivo

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Scott capì che era impossibile combattere con quella bufera.
Scott schaffte es nicht, mit dem Schneesturm fertig zu werden.

kämpfen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Le minoranze hanno lottato per l'uguaglianza dei diritti.
Die Minderheiten haben für Gleichberechtigung gekämpft.

kämpfen

verbo intransitivo

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Le due famiglie lottano da decenni.
Die beiden Familien kämpfen seit Jahrzehnten.

sich raufen

Le ragazzine si sono azzuffate finché non le ha divise un'insegnante.

wetteifern

(Partikelverb, intransitiv, untrennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese beiden Teile nicht voneinander getrennt.)
Centinaia di candidati competono per trenta seggi nell'assemblea.

Wrestling machen

(Anglizismus)

Ich habe in der Highschool Wrestling gemacht, aber auf dem College nicht mehr.

jemanden abwehren

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Ha dovuto combattere il suo aggressore con un bastone.
Er musste den Angreifer mit einem Stock abwehren.

gegen jemanden/etwas kämpfen

verbo intransitivo

Ha lottato contro il governo ed ha vinto.
Sie kämpfte gegen die Regierung und gewann.

für etwas kämpfen

verbo intransitivo (anche figurato)

Bisogna lottare per i propri diritti.

gegen etwas kämpfen

verbo intransitivo (übertragen)

Ha lottato contro le nuove disposizioni.

kämpfen

verbo intransitivo (figurato) (übertragen)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Ha lottato contro il cancro per sette anni prima di soccombere.

unter

(Präposition: Verhältniswort, welches einem Substantiv oder Pronomen vorangeht und dessen Verhältnis zum Rest des Satzes zum Ausdruck bringt. Zu unterscheiden sind Angaben der Zeit, des Ortes, der Art und Weise und der Begründung. ("Der Aufsatz muss noch vor morgen fertig werden", "Der LKW hielt vor dem Supermarkt", "Der Rock ist aus Satin", "Vor lauter Eile ist mir der Kochtopf auf den Boden gefallen").)

jmdn verteidigen

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Johnston war ein Held, der die anderen Gefangenen verteidigte, ohne dabei auf seine eigene Sicherheit zu achten.

ringen

verbo intransitivo (corpo a corpo)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Lottava nel fango avvinghiato a suo fratello.
Er und sein Bruder ringten auf dem schlammigen Boden.

gegen kämpfen

Ha lottato invano contro la chiusura della fabbrica.

mit jemandem kämpfen

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

um etwas kämpfen

verbo intransitivo

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
I giocatori lottarono per la palla.

mit etwas zu kämpfen haben

verbo intransitivo (figurato: mentalmente) (übertragen)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Siamo alle prese con una mancanza di fondi piuttosto grave. Dopo aver rubato la macchina Paul ha dovuto combattere con la sua coscienza.
Wir haben mit einer Reduktion des Budgets zu kämpfen. Paul rang mit seinem Gewissen, nachdem er das Auto geklaut hatte.

mit jmdm kämpfen

(informale)

Horace lottava con il suo avversario sul ring di wrestling.
Horrace rang mit seinem Gegner im Ring.

sich mit jmdm um prügeln

(übertragen, ugs)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Ed Miliband ha combattuto contro suo fratello David per ottenere la guida del partito laburista.

kämpfen

(übertragen)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Renoir lottò contro una grave forma di artrite reumatoide per gli ultimi 25 anni della sua vita.
Renoir kämpfte die letzten 25 Jahre seines Lebens mit ernsthafter rheumatischer Arthritis.

sich etwas hart erkämpfen

verbo intransitivo

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Gli afroamericani dovettero lottare per il diritto di voto.

um kämpfen

verbo intransitivo

gegen etwas ankämpfen

verbo intransitivo

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Irene ha lottato contro la sua dipendenza dall'alcol per molti anni.

sich auf einen Kampf vorbereiten

verbo riflessivo o intransitivo pronominale

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
I pugili si prepararono a lottare e suonò la campana di inizio.

sich auf einen Kampf mit jmdm/ vorbereiten

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

über diskutieren

Sta lottando contro il cancro.
Er diskutierte mit seinem Vater über die Ausgangszeiten an Samstag Abenden.

für sich behaupten

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Annie lottò per aggiudicarsi una porzione più grossa di carne dato che era certa che la sorella ne avesse avuta più di lei.

Lass uns Italienisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von lottare in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Italienisch

Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.