Was bedeutet eccitato in Italienisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes eccitato in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von eccitato in Italienisch.
Das Wort eccitato in Italienisch bedeutet jmdn anmachen, jemanden aufregen, erregen, jmdn mit Begeisterung erfüllen, anregen, begeistern, erregen, begeistern, erregt, geil, entfachen, anfachen, jmdn mit sich reißen, jemanden erregen, geil, spitz, sich auf freuen, aufgeregt, aufgekratzt, angeregt, freuen, froh, glücklich, aufgeregt, gespannt, aufgeregt, aufgeregt, nervös, scharf, richtig nervös, high, begeistert, jmdm geht einer ab bei, flashen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes eccitato
jmdn anmachenverbo transitivo o transitivo pronominale (sessualmente) (sexuell: ugs) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) La scena sexy nel film eccitò Rachel. Die sexy Szene in dem Film machte Rachel an. |
jemanden aufregen
(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Il discorso del politico ha eccitato la folla. Der Chef war genervt, weil ich fünf Minuten zu spät kam. |
erregenverbo transitivo o transitivo pronominale (sexuell) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Farsi legare eccita alcune persone. |
jmdn mit Begeisterung erfüllenverbo transitivo o transitivo pronominale (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
anregenverbo transitivo o transitivo pronominale (Moleküle) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Questo contatto eccita le terminazioni nervose. |
begeisternverbo transitivo o transitivo pronominale (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) I preparativi di Natale eccitano sempre i bambini. |
erregen
(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Il discorso appassionato del Presidente eccitò il pubblico. |
begeisternverbo transitivo o transitivo pronominale (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) La sensazione del vento addosso mentre il cavallo galoppava sotto di lui eccitò Liam. Das Gefühl des vorbeirauschenden Windes während sein Pferd galloppierte begeisterte Liam. |
erregt(sessualmente) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Die Bilder der nackten Frauen haben ihn erregt. |
geil(colloquiale) (Slang) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Das suggerierte Bild machte ihn geil. |
entfachen(figurato) (übertragen) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) L'oratore infiammò la folla con le sue parole cariche di rabbia. |
anfachen(figurato) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) |
jmdn mit sich reißenverbo transitivo o transitivo pronominale (übertragen) (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) L'oratore sapeva come entusiasmare il pubblico Der Redner wusste, wie er die Menge mit sich reißen konnte. |
jemanden erregenverbo transitivo o transitivo pronominale (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Ecco qualche dritta su come far eccitare una donna. |
geil, spitzaggettivo (Slang, vulgär) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Con sua sorpresa la donna scoprì di sentirsi eccitata dopo qualche bicchiere di vino, la conversazione intima e la luce soffusa della luna. |
sich auf freuenaggettivo |
aufgeregtaggettivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) I bambini erano davvero eccitati dalla promessa di un viaggio a Disney World. |
aufgekratztaggettivo (nervoso) (informell) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Il caffè mi rende troppo eccitato. Von Kaffee werde ich immer so aufgekratzt. |
angeregtaggettivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Nel microonde, le molecole d'acqua eccitate scaldano il cibo. Die angeregten Wassermoleküle erhitzen das Essen in der Mikrowelle. |
freuen
Il cucciolo entusiasta girava correndo nel giardino. Der aufgeregte Welpe rannte im Garten im Kreis. |
froh, glücklich
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Ero euforico quando ho ricevuto i risultati dell'esame. Als ich meine Prüfungsergebnisse bekam, war ich froh (or: glücklich). |
aufgeregt(sessualmente eccitato) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Il suo tocco sensuale l'ha resa calda. |
gespanntaggettivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) I bambini stavano seduti lì tutti eccitati mentre raccontava la storia. |
aufgeregtaggettivo (Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").) Non ti ho mai visto così teso. Rilassati. |
aufgeregt, nervös
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
scharf(sessualmente) (Slang) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Sally era eccitata dopo aver letto il romanzo erotico. Sally war scharf, nachdem sie den Erotikroman gelesen hatte. |
richtig nervösaggettivo Larry era nervoso durante la sua presentazione. |
high(Slang: Anglizismus) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) La musica mi fa sentire davvero euforico. |
begeistertaggettivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
jmdm geht einer ab bei(sessualmente) (Slang, vulgär) (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) |
flashenverbo transitivo o transitivo pronominale (Slang) (Transitives Verb und reflexives Verb: Transitive und zugleich reflexive Verben ("Sie schminkt sich", "Die Katze putzt sich"). ) Vedere la mia stella del cinema preferita in carne ed ossa mi ha eccitato davvero! Meinen Lieblingsfilmstar im echten Leben zu sehen, hat mich echt geflasht! |
Lass uns Italienisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von eccitato in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von eccitato
Aktualisierte Wörter von Italienisch
Kennst du Italienisch
Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.