Was bedeutet disordine in Italienisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes disordine in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von disordine in Italienisch.

Das Wort disordine in Italienisch bedeutet Durcheinander, Chaos, Schlamperei, Unordnung, Chaos, Durcheinander, Chaos, Unordnung, Unordnung, Chaos, Chaos, Durcheinander, Verwirrung, Durcheinander, Durcheinander, Chaos, Chaos, Ausbruch, Chaos, durcheinander bringen, durchwühlt, unordentlich, Essstörung, etwas durcheinanderbringen, chaotisch, etwas durcheinanderbringen, durcheinander, durcheinanderbringen, Magenverstimmung, Zwiebelfische verursachen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes disordine

Durcheinander, Chaos

(ugs)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Come tu faccia a vivere in un tale disordine va oltre la mia comprensione!

Schlamperei

(ugs)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Unordnung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Devo restare a casa e mettere a posto questo disordine.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Ich bin überrascht, dass du überhaupt irgendetwas findest bei der Unordnung in deinem Zimmer.

Chaos

(Papierkram)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Hai visto il disordine sulla scrivania di Peter? è un miracolo che riesca a trovare qualcosa lì in mezzo!
Hast du das Chaos auf Peters Schreibtisch gesehen? Es ist ein Wunder, dass er überhaupt etwas findet.

Durcheinander

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Chaos

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Durante le rivolte il disordine prese piede nella città.

Unordnung

sostantivo maschile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Unordnung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Gran parte della casa era pulitissima, ma il bagno era un caos.
Der Großteil des Hauses war ordentlich, nur im Bad herrschte Unordnung.

Chaos

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Se tutti nella società smettessero di rispettare le regole, il risultato sarebbe l'anarchia.

Chaos

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
È scoppiato un pandemonio nella sala dopo le affermazioni controverse del politico.

Durcheinander

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
L'arrivo di nuove notizie creò confusione in redazione.
Es herrschte Chaos in der Nachrichtenzentrale, als neue Nachrichten eintrafen.

Verwirrung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Durcheinander

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
La segretaria si stupì di come il professore riuscisse a trovare qualsiasi cosa nel disordine della sua scrivania.

Durcheinander, Chaos

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Chaos

sostantivo maschile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Ausbruch

(figurato)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Chaos

sostantivo maschile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Sono stato così impegnato che ora la mia casa è nel caos.

durcheinander bringen

Non ingombrare la mia scrivania con le tue scartoffie!
Bring meinen Schreibtisch nicht mit deinem Papierkram durcheinander.

durchwühlt

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)

unordentlich

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

Essstörung

sostantivo maschile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
La bulimia è un disordine alimentare in crescita.

etwas durcheinanderbringen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )

chaotisch

locuzione avverbiale

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
I libri erano ammucchiati alla rinfusa sullo scaffale.

etwas durcheinanderbringen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Karen ha notato che l'addetto alle pulizie ha nuovamente messo in disordine i fogli sulla sua scrivania.
Karen sah, dass die Putzfrau die Papiere auf ihrem Schreibtisch schon wieder durcheinandergebracht hat.

durcheinander

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Ho fatto cadere il manoscritto e adesso le pagine sono tutte fuori sequenza (or: sono tutte in disordine).
Ich habe mein Manuskript fallen gelassen und jetzt sind die Blätter alle durcheinander.

durcheinanderbringen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Sei pregato di non mettere in disordine le carte sulla mia scrivania; so che sembra ci sia disordine, ma ogni cosa ha un suo preciso posto.
Bitte bring nicht die Papiere auf meinem Schreibtisch durcheinander; ich weiß, sie sehen unordentlich aus, aber ich weiß wo alles ist.

Magenverstimmung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Zwiebelfische verursachen

verbo transitivo o transitivo pronominale (Druckerjargon)

Lass uns Italienisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von disordine in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Italienisch

Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.