Was bedeutet diretto in Italienisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes diretto in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von diretto in Italienisch.

Das Wort diretto in Italienisch bedeutet direkt, direkt, direkt, direkt, direkt, direkt, direkt, ehrlich, persönlich, direkt, direkt, direkt, plump, unterwegs sein nach, in bestimmte Richtung fahren, tapfer, direkt, direkt, Schlag, ehrlich, Schnell-, offen, direkt, direkt, eigentlich, direkt, wenig schmeichelhaft, nonstop, direkt, leiten, dirigieren, Regie führen, machen, dirigieren, leiten, dirigieren, Leitung, Inszenierung, dirigieren, konzentrieren, schicken, leiten, etwas leiten, Manager sein, etwas/jemanden anweisen, etwas/jemanden anleiten, anpeilen, treiben, schmeißen, leiten, dirigieren, leiten, verwalten, jemanden einteilen, verwalten, etwas/jemanden beaufsichtigen, -wärts, äußere, Übertragung, nach Osten, nach Osten, östlich, zum Land, nach Norden, nach Norden, südlich, Richtung Süden, nach Westen, gen Westen, westlich, nach Westen, in Richtung Erde, auf dem Weg nach Hause, nach gegangen, auf sich selbst gerichtet, direkter Zugang, direkte Rede, Lastschrift, Lastschriftauftrag, Direktflug, direkter Vorgesetzter, Konfrontation, Regie bei etwas führen, nordwärts, nordöstlich, nach Nordwesten, südöstlich, südwestlich, auf die Erde zurückkehren, nach Hause, Zufahrtsstraße, Zufahrt, geleitet werden, von jemandem koordiniert werden, hintenherum, nach etwas unterwegs sein. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes diretto

direkt

sostantivo maschile (ohne Umwege)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Questo è un percorso diretto per l'aeroporto.
Dies ist ein direkter Weg zum Flughafen.

direkt

(discendenza) (Blutlinie)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
È un discendente diretto di Thomas Jefferson.
Er ist ein direkter Verwandter von Thomas Jefferson.

direkt

aggettivo (matematica) (Mathematik: Beziehung)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
La pendenza positiva di questa curva indica una proporzionalità diretta tra la variabile x e la y.
Die positive Steigung dieses Graphen deutet an, dass es eine direkte Beziehung zwischen den x- und y-Variablen gibt.

direkt

aggettivo (immediato)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Questa è stata la conseguenza diretta delle sue azioni di martedì.
Dies war ein direktes Ergebnis seines Handelns am Dienstag.

direkt

aggettivo (Finanzwesen)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Dobbiamo tenere traccia di tutti i costi diretti e indiretti derivanti dalla fusione.

direkt

aggettivo (quotazione) (Zitat)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
La traduzione diretta di "libro" in francese è "livre".

direkt

aggettivo (Art)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
È stato diretto con lei e le ha detto che doveva smettere.
Er war direkt zu ihr und sagte ihr, dass sie aufhören muss.

ehrlich

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Per favore dammi una risposta diretta: sì o no?
Bitte gib mir eine ehrliche Antwort. "Ja" oder "nein"?

persönlich

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Ha avuto con lei una conversazione di persona.

direkt

aggettivo (specifico: discendenza)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

direkt

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

direkt

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Questo è un volo diretto per New York, senza scali né deviazioni.
Das ist ein direkter Flug nach New York, ohne Umwege oder Zwischenstopps.

plump

aggettivo (persona)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Dan è un tipo diretto; se vuoi una risposta onesta, chiedigli pure qualsiasi cosa.
Don ist eher plump. Willst du die Wahrheit hören, frage ihn.

unterwegs sein nach

aggettivo

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Il treno al binario 6 è diretto a Parigi.

in bestimmte Richtung fahren

(di mezzo di trasporto)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Questo treno è diretto a Londra.
Dieser Zug fährt in Richtung London.

tapfer

Il documentario affronta in maniera onesta e diretta il tema delle malattie croniche.

direkt

(persona)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Ad Alex piacciono le donne franche che parlano con chiarezza.

direkt

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
David è un ragazzo franco, dice sempre quello che pensa.
David ist ein direkter Kerl, der immer das sagt, was er denkt.

Schlag

sostantivo maschile (pugilato)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Un diretto alla spalla sinistra l'ha mandato al tappeto.

ehrlich

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Non cerco di dirti ciò che penso tu voglia sentirti dire, bensì solo le risposte dirette.

Schnell-

aggettivo

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
Se non vuoi fermarti ogni cinque isolati prendi il treno espresso per Manhattan.
Nimm den Schnellzug nach Manhattan, wenn du nicht alle fünf Stationen anhalten willst.

offen, direkt

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Jeremy ist sehr offen (Or: direkt); er sagt immer, was er denkt.

direkt

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

eigentlich

aggettivo (umgangssprachlich)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
James ha raccontato ciò che aveva visto in maniera concreta.

direkt

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Il problema più immediato sono i soldi.
Das direkte Problem ist Geld.

wenig schmeichelhaft

L'esibizione di Malik nell'opera ha ricevuto delle critiche poco lusinghiere.

nonstop

(Anglizismus, ugs)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

direkt

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

leiten

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
L'AD dirigeva l'azienda.

dirigieren

verbo transitivo o transitivo pronominale (Musik)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Ha diretto l'orchestra.

Regie führen

verbo transitivo o transitivo pronominale (attore)

Ha diretto Peter O'Toole in "Lawrence d'Arabia".

machen

(cinema) (umgangssprachlich)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Chi fu il regista di "Via col vento"?

dirigieren

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Ha diretto l'orchestra.
Er dirigierte das Orchester.

leiten

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Ha diretto la riunione visto che nessun altro voleva farlo.
Er leitete das Treffen, da niemand anderes es machen wollte.

dirigieren

verbo transitivo o transitivo pronominale (Musik)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Il maestro ha diretto quest'orchestra per due anni.

Leitung

(di [qlcs])

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
La direzione del progetto da parte del direttore è stata eccellente.
Die Leitung des Projekts, durch den Manager, war perfekt.

Inszenierung

(gestione, controllo di [qlcs]) (übertragen)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

dirigieren

(figurato)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
I ribelli hanno orchestrato un colpo di stato.

konzentrieren

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Concentrava le sue energie nel portare a termine il progetto.
Sie konzentrierte all ihre Energie auf die Fertigstellung des Projekts.

schicken

(percorso)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
La polizia ha instradato le auto lungo una strada alternativa per evitare il luogo dell'incidente.
Die Polizei leitete den Verkehr zu einer Umleitung, um die Unfallstelle zu meiden.

leiten

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Il sovrintendente ha presieduto il meeting.
Der Abteilungsleiter leitete die Besprechung.

etwas leiten

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
L'ex membro del congresso ha diretto l'indagine.
Der einstige Kongressabgeordnete leitete die Investigation.

Manager sein

verbo transitivo o transitivo pronominale

Mia figlia fa da aiutante nel negozio, e io dirigo.
Meine Tochter fungiert als Verkäuferin und ich bin der Manager.

etwas/jemanden anweisen, etwas/jemanden anleiten

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Il manager dirige gli impiegati alle sue dipendenze.
Der Geschäftsführer weist (od: leitet) die Mitarbeiter unter sich an.

anpeilen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Il missile è stato diretto verso il bersaglio.

treiben

(bestiame)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Bisogna dirigere il bestiame verso il nuovo pascolo.

schmeißen

verbo transitivo o transitivo pronominale (informell)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Lei è abbastanza capace di amministrare da sola tutta l'azienda.

leiten

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Quell'uomo dirige il servizio antincendio per tutto il paese.

dirigieren

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Guido io se mi indichi la strada.
Ich fahre, wenn du uns lotst.

leiten, verwalten

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Amministrava le operazioni di rete.
Sie leitete (od: verwaltete) den Netzwerkbetrieb.

jemanden einteilen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
La guida turistica organizza il suo gruppo prima di partire.
Die Reiseleitung teilte ihre Gruppe ein bevor sie losgingen.

verwalten

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Come direttrice del dipartimento, Jessie dirige una squadra di dodici persone.

etwas/jemanden beaufsichtigen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Gestisco una squadra di 5 assistenti editoriali.
Ich beaufsichtige ein Team von 5 Redaktionsassistenten.

-wärts

(moto a luogo)

(Suffix: Wort oder Wortteil, der einem Wortstamm folgt ("Gesund-heit", "Bind-ung"). )
Per esempio: verso casa.
Zum Beispiel: heimwärts

äußere

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
I condizionamenti esterni hanno forti effetti su Jenny.

Übertragung

(TV, radio) (Radio, Fernsehen)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
La diretta da New York è saltata, pertanto manderemo in onda la pubblicità.
Die Live-Übertragung aus New York stoppte, also haben wir etwas Werbung gezeigt.

nach Osten

locuzione aggettivale

Il traffico diretto a est è intenso stamattina.

nach Osten

locuzione aggettivale

Le corsie dirette a est sono completamente bloccate a causa del massiccio incidente.

östlich

locuzione aggettivale

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

zum Land

locuzione aggettivale

nach Norden

locuzione aggettivale

nach Norden

locuzione aggettivale

südlich

locuzione aggettivale

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

Richtung Süden

locuzione aggettivale

nach Westen, gen Westen

locuzione aggettivale

westlich

locuzione aggettivale

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

nach Westen

Oggi il vento che soffia verso ovest è forte.

in Richtung Erde

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

auf dem Weg nach Hause

aggettivo

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Dopo dodici mesi in mare, Connor era nuovamente diretto a casa.

nach gegangen

aggettivo (ugs)

auf sich selbst gerichtet

locuzione aggettivale

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

direkter Zugang

sostantivo maschile

Lei ha accesso diretto al primo ministro.

direkte Rede

sostantivo maschile

Il discorso diretto è un modo usato in letteratura, per riportare le parole e i pensieri dei personaggi del testo.

Lastschrift

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Lastschriftauftrag

sostantivo maschile (banca)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Ho istruito la mia banca per pagare l'affitto con un prelevamento diretto ogni mese.

Direktflug

sostantivo maschile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Ho pagato di più per un volo diretto da Lione a Londra.

direkter Vorgesetzter

sostantivo maschile

Per questo progetto il vostro diretto superiore sarà Chris.

Konfrontation

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Regie bei etwas führen

(film)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
"2001: odissea nello spazio" fu diretto da Stanley Kubrick.

nordwärts

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

nordöstlich

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

nach Nordwesten

südöstlich

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

südwestlich

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

auf die Erde zurückkehren

aggettivo (specifico: meteorite, ecc.)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

nach Hause

aggettivo

L'ammiraglio Shovell navigava diretto a casa dal Mediterraneo.

Zufahrtsstraße, Zufahrt

sostantivo maschile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

geleitet werden

verbo intransitivo

Il progetto di ricerca era diretto da un professore universitario.

von jemandem koordiniert werden

verbo intransitivo

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Questa collana di libri è diretta dal preside del dipartimento.

hintenherum

aggettivo (figurato: di persona)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Alfred non è diretto e non dice mai le cose senza giri di parole.

nach etwas unterwegs sein

aggettivo

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
La nave da crociera era diretta a New York.
Das Kreuzfahrtschiff war nach New York unterwegs.

Lass uns Italienisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von diretto in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Italienisch

Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.