Was bedeutet brutta in Italienisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes brutta in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von brutta in Italienisch.
Das Wort brutta in Italienisch bedeutet Schlampe, hässlich, hässlich, nicht hübsch, schlecht, hässlich, rau, hässlich, heruntergekommen, schwer, schlecht, strürmisch, schlecht, übel, schlimm, unschön, schlecht, schlecht, unfair, fies, ekelhaft, nicht gut, widerlich, eklig, ekelhaft, extrem, schlimm, unangenehm, Ekelpaket, Möchtegern, Möchtegern-, schlechte Angewohnheit, ungesund, Gekritzel, Misere, Notlage, Arbeitsblatt, erster Entwurf, schlechte Neuigkeiten, schlechte Nachrichten, etwas, das kein gutes Ende nehmen wird, Entwurf, jemandem eine Blamage ersparen, nicht gut, schlimme Zeit, schlechte Neuigkeit, schlechte Nachricht, schlecht gehen, sich schlecht verhalten, zu nicht nein sagen, Schande für etwas, Dreckssau. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes brutta
Schlampe(offensivo, colloquiale) (Slang, beleidigend) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Non parlarmi in quel modo, donnaccia sfacciata! |
hässlichaggettivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) James è simpatico, ma brutto. James ist nett, aber hässlich. |
hässlich
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
nicht hübschaggettivo (persona) La signora Hawkins è una donna brutta, ma generosa e gentile. |
schlechtaggettivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Ha avuto il vaiolo da bambino e per questo ha una brutta carnagione. |
hässlich
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
rau(Wetter) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Il clima tempestoso rende la vita in Antartide difficile. |
hässlichaggettivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Il palazzo della torre era un edificio costruito in cemento grigio negli anni '60. |
heruntergekommenaggettivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
schwer
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) La mia anziana madre ha fatto una brutta caduta e si è rotta l'anca. Meine alte Mutter ist schlimm gefallen und hat sich die Hüfte gebrochen. |
schlechtaggettivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Ho paura di avere brutte notizie per voi. Ich fürchte, ich habe schlechte Neuigkeiten für dich. |
strürmischaggettivo (Meteo) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Qui, quando il clima è tempestoso, il cielo diventa nero. |
schlechtaggettivo (meteo) (Wetter) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) La costa ovest è conosciuta per il suo tempo brutto. |
übelaggettivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) A giudicare dal modo in cui le nubi minacciose si stavano radunando, sarebbe stata una brutta notte. So wie sich die Wolken sammelten, schien es, als würde es eine üble Nacht werden. |
schlimm
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Che brutto livido che ti sei fatto; che è successo? |
unschön
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
schlechtaggettivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Il tempo è stato terribile (or: orrendo) tutta la settimana. Die ganze Woche über war schlechtes Wetter. |
schlechtaggettivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) L'anomala tempesta di grandine nel bel mezzo dell'estate è stata interpretata come un brutto segno dai superstiziosi abitanti del villaggio. |
unfair, fiesaggettivo (figurato) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Sarah faceva un sacco di brutti scherzi ai fratelli minori quando era una teenager. Als sie ein Teenager war, spielte Sarah ihren jüngeren Geschwistern unfaire (or: fiese) Streiche. |
ekelhaftaggettivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
nicht gut(aspetto) Ti senti bene davvero? Hai una brutta cera. Bist du ok? Du siehst nicht gut aus. |
widerlich, eklig, ekelhaft
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
extrem(avverso) (schlecht) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Abbiamo avuto proprio una cattiva sorte. |
schlimmaggettivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Sono giorni sfortunati per la mia squadra preferita, che non fa altro che perdere. Das sind schlimme Tage für meine Lieblingsmannschaft, dass sie immerzu verlieren. |
unangenehm
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
Ekelpaket(colloquiale, offensivo: donna) (Slang) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Perché non mi piace? È una racchia! ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Warum ich ihn nicht mag? Er ist ein Ekelpaket! |
Möchtegern
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) I reality in TV attirano aspiranti che farebbero qualsiasi cosa per diventare famosi. |
Möchtegern-
(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). ) Il talent show dà la possibilità agli aspiranti artisti di fare colpo sulla giuria. |
schlechte Angewohnheit
Il vizio peggiore di Janine è che si mangia le unghie. Janines schlechte Angewohnheit ist ihr Nägelkauen. |
ungesund
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Il suo colore malaticcio mi preoccupa un po'. Ich fand seine ungesunde Hautfarbe ein wenig beunruhigend. |
Gekritzel(informale: brutta grafia) (auf Papier geschrieben) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) È difficile leggere i suoi scarabocchi, ma credo che ci sia scritto "domani". Es ist schwer sein Gekritzel zu verstehen, aber ich glaube, da steht "morgen". |
Misere, Notlage(figurato) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Harriet war das Geld ausgegangen und ihr Vermieter drohte ihr mit einer Zwangsräumung; ihre Misere (Or: Notlage) war deutlich zu sehen. |
Arbeitsblatt
(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Susan ha fatto i calcoli su un foglio per appunti e ha copiato i risultati sul foglio delle risposte. |
erster Entwurfsostantivo femminile (versione incompleta) Al momento gli scrittori stanno ancora preparando una bozza. |
schlechte Neuigkeiten, schlechte Nachrichtensostantivo femminile Ha chiamato mia madre per darmi la brutta notizia che mio cugino ha avuto un incidente. |
etwas, das kein gutes Ende nehmen wirdsostantivo femminile (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) |
Entwurf
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) La mia bozza non va molto bene, ma posso sempre cambiarla. |
jemandem eine Blamage ersparen
(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
nicht gut(cosa o evento spiacevole) Sei rimasto chiuso fuori di casa nudo e hai dovuto chiedere aiuto ai vicini? Che brutta cosa! |
schlimme Zeitsostantivo femminile Harry ha avuto una brutta esperienza al casinò quando ha perso molti soldi. |
schlechte Neuigkeit, schlechte Nachrichtsostantivo femminile La cattiva notizia è che non hai passato l'esame. |
schlecht gehenverbo transitivo o transitivo pronominale (informale) Alex sapeva che se avesse continuato a comportarsi male se la sarebbe vista brutta. |
sich schlecht verhaltenverbo transitivo o transitivo pronominale (informale, figurato) Era una brava ragazza, ma da quando ha conosciuto quel mascalzone ha preso una cattiva strada. |
zu nicht nein sagenverbo intransitivo (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) |
Schande für etwas(figurato, spregiativo) Francamente questo posto è la brutta copia di un hotel. Ehrlich gesagt ist dieser Ort eine Schande für ein Hotel. |
Dreckssau(volgare) (Slang, vulgär) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Che pezzo di merda! Come hai potuto fare una cosa del genere? Du Dreckssau! Wie konntest so etwas nur tun?! |
Lass uns Italienisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von brutta in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von brutta
Aktualisierte Wörter von Italienisch
Kennst du Italienisch
Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.