Was bedeutet piega in Italienisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes piega in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von piega in Italienisch.

Das Wort piega in Italienisch bedeutet Knoten, Falte, Falte, Bügelfalte, Knick, Knick, Falte, Wechsel, Touch, Knick, Falte, Falte, Beuge, Bundfalte, Frisur, Wendung, Tendenz, Frisur, Biegung, Falte, Biegen, biegen, umknicken, etwas falten, biegen, jemanden gefügig machen, umkehren, umdrehen, neigen, etwas falten, einklappen, neigen, etwas biegen, auf richten, Sinn machen, tapfer, Rohrbogen, sich zum Guten/Schlechten wenden, Packer, frisiert, Biegemaschine. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes piega

Knoten

sostantivo femminile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Dalla canna del giardino non usciva molta acqua poiché aveva una piega.

Falte

sostantivo femminile (tessuto)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Preferisci i pantaloni con le pieghe o senza?

Falte

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Il documento appariva malmesso perché aveva delle pieghe.

Bügelfalte

sostantivo femminile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Era orgoglioso delle perfette pieghe dei suoi pantaloni.
Er war stolz auf die feste Bügelfalte seiner Hosen.

Knick

sostantivo femminile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
C'era qualcosa di incastrato nella piega della condotta che provocava un blocco.

Knick

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
C'era una piega nel tubo che impediva all'acqua di scorrere.
Im Schlauch war ein Knick, der das Wasser daran hinderte durchzukommen.

Falte

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Le briciole del pranzo di Peter sono rimaste nelle pieghe della sua camicia.
Die Krümel von Peters Mittagessen verfinden sich in den Falten seines Hemds.

Wechsel

(andamento)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Una piega della conversazione verso l'attualità politica ha catturato l'interesse di Dan.

Touch

(Stilrichtung)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Lo stilista ha dato al vestito una piega moderna.

Knick

sostantivo femminile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Strappa il foglio dove c'è la piega.
Reiße das Blatt an dem Knick ab.

Falte

sostantivo femminile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
La mia camicetta ha una grinza ma non ho tempo di stirarla.

Falte

sostantivo femminile (Kleidung)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Dopo il lungo viaggio ho visto una profonda grinza nei miei pantaloni.

Beuge

sostantivo femminile (Ellbogen)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Max stava tenendo il bambino sulla piega del braccio.
Max hielt sein Baby in seiner Armbeuge.

Bundfalte

sostantivo femminile (sartoria) (Hose)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Patricia aveva perso peso, quindi mise una ripresa sulla vita dei pantaloni.

Frisur

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Wendung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Un altro strano cambiamento nelle nostre vite è avvenuto quando la nonna ha iniziato a vedere delle fate in fondo al giardino.

Tendenz

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Frisur

sostantivo femminile (capelli)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Biegung

sostantivo femminile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Falte

sostantivo femminile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
La perfetta piega dei suoi pantaloni mostrava la sua attenzione per le apparenze.

Biegen

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

biegen

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il macchinario ha piegato la sbarra di metallo ad angolo acuto.
Die Maschine bog die Metallleiste in einen scharfen Winkel.

umknicken

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Roger piegò il pezzo di carta e lo ripose in tasca.
Roger faltete das Stück Papier zusammen und steckte es in seine Tasche.

etwas falten

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
L'uomo forzuto piegò una bara di metallo facendo forza con la testa.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Er faltete die Ecke der Seite um seine Stelle im Buch zu markieren.

biegen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Il caldo intenso ha piegato la superficie del manto stradale.
Die extreme Hitze verbog die Oberfläche der Straße.

jemanden gefügig machen

(figurato)

Il dittatore ha piegato il popolo ai suoi voleri.
Der Diktator machte sich die Leute gefügig.

umkehren, umdrehen

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
Il corridoio deviava a destra poco dopo essere entrati in casa.
Der Flur verlief ein wenig nach rechts in das Haus.

neigen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Ha piegato la testa di lato, mentre ascoltava.
Er neigte seinen Kopf zur Seite und hörte zu.

etwas falten

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
L'uccello è atterrato e ha ripiegato le ali.
Der Vogel landete und faltete seine Flügel.

einklappen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Quelle sedie si possono piegare quando non servono.

neigen

La ballerina piegò il busto in avanti e la gamba sinistra verso l'alto dietro di lei.
Der Oberkörper der Tänzerin neigte sich nach vorne, als ihr linkes Bein sich hinter ihr nach oben bog.

etwas biegen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Holmes piegò il dito e fece cenno di seguirlo.
Holmes krümmte seinen Finger und wies mir an, ihm zu folgen.

auf richten

verbo transitivo o transitivo pronominale (in una determinata direzione)

Alfie rivolse la lampada verso il libro.

Sinn machen

(ugs)

tapfer

Il documentario affronta in maniera onesta e diretta il tema delle malattie croniche.

Rohrbogen

(di tubo)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

sich zum Guten/Schlechten wenden

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

Packer

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

frisiert

locuzione aggettivale (capelli)

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)
Le unghie di Madeleine erano dipinte e i suoi capelli erano in piega: era pronta per andare a ballare.

Biegemaschine

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Lass uns Italienisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von piega in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Italienisch

Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.