Was bedeutet attività in Italienisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes attività in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von attività in Italienisch.

Das Wort attività in Italienisch bedeutet Machenschaften, Lebhaftigkeit, Aktivitäten, Betrieb, Beschäftigung, Freizeitbeschäftigung, Arbeit, Beschäftigung, Betrieb, Geschäftsbetrieb, Laden, Betrieb, Haben, Aktivität, Lebendigkeit, steigende Konjunktur, Betrieb, Verpflichtung, Taten, Arbeit, Arbeit, Beschäftigung, Lobbyismus, Vermarktung, Händler, Geschäftsauflösung, Lernen, ehrenamtliche Arbeit, pleite gehen, zumachen, Handelsverkehr, Bühne, Gemeinschaft, Hunt, Hund, bestehend, geschäftiges Treiben, Bergbau, Verkauf, Krabbelgruppe, Sportler, Haushalt, Hirntätigkeit, Zentrum des Geschehens, Geschäftszweig, Geschäftsbereich, Veranstalter, Sport im Freien, Kerngeschäft, Büroarbeit, Hausarbeit, Freizeitbeschäftigung, körperliche Betätigung, -verleih, kleines Unternehmen, Anschläger, Trubel, Handarbeit, außerbilanzielle Vorgänge, Entscheiden, Soldatenleben, Sonstiges, Lebensrettung, weiblicher Naturbursche, Vermögen, zwielichtige Geschäfte, Vermögen und Forderungen, Anlagevermögen, etwas dichtmachen, Lebensrettungs-, das Comeback feiern, Zweitgeschäft, Muskelarbeit, bei wieder mitmachen, flüssig, Ausleihen, Leihen, alle Hände voll zu tun haben. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes attività

Machenschaften

sostantivo femminile (umgangssprachlich)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Le attività illecite della società la misero nei guai con la polizia.
Durch die kriminellen Machenschaften ist das Unternehmen in Konflikt mit der Polizei geraten.

Lebhaftigkeit

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
L'attività nel parco giochi dimostrava l'animo allegro dei bambini.
Die Lebhaftigkeit auf dem Spielplatz spiegelte das glückliche Wesen der Kinder wieder.

Aktivitäten

sostantivo femminile (bambini, scuola)

La prescuola aveva molte attività per tenere occupati i bambini.
Die Grundschule bot vielerlei Aktivitäten an, um die Kinder bei Laune zu halten.

Betrieb

sostantivo femminile (lavoro)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
L'attività nell'area operativa può sembrare caotica, ma gli operai stanno costruendo automobili in modo efficiente.
Der Betrieb in der Produktion wirkt sehr unorganisiert, aber die Arbeitsweise der Automobilhersteller ist sehr effizient.

Beschäftigung, Freizeitbeschäftigung

sostantivo femminile (hobby, passatempo)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
La sua attività preferita era giocare a golf.
Seine Lieblingsbeschäftigung (od: Lieblingsfreizeitbeschäftigung) war das Golfspielen.

Arbeit, Beschäftigung

sostantivo femminile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
La lettura è la principale attività di un recensore di libri.
Die wesentliche Arbeit (od: Beschäftigung) eines Buchkritikers besteht darin, zu lesen.

Betrieb, Geschäftsbetrieb

sostantivo plurale femminile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Gestiamo le attività della nostra società dal nostro quartier generale a Londra.
Wir regeln den Betrieb (Or: Geschäftsbetrieb) unserer Firma von unserem Geschäftssitz in London aus.

Laden

(azienda o negozio) (umgangssprachlich)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Dopo il corso di formazione ho subito aperto la mia attività.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Ich erlaube es Kunden nicht, in meinen Laden zu kommen und unfreundlich mit mir zu reden.

Betrieb

sostantivo femminile (Mechanik)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Non possiamo fermare l'attività della centrale elettrica.
Wir können den Betrieb des Kraftwerks nicht anhalten.

Haben

(contabilità) (Finanzwesen)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Le registrazioni in attivo sono state inserite nella colonna delle attività del libro mastro.

Aktivität

(Medizin)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Fu dichiarato morto quando cessò l'attività cerebrale.
Er wurde für tot befunden, als seine Gehirn Aktivität nachließ.

Lebendigkeit

sostantivo femminile (lavoro, affari)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

steigende Konjunktur

sostantivo femminile (del mercato) (Wirtschaft)

L'economia sta mostrando una certà vivacità nonostante l'aumento del prezzo del petrolio.

Betrieb

(übertragen)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Il piano delle vendite è molto indaffarato oggi - c'è molto movimento.
Der Verkaufsraum ist heute extrem geschäftig - es herrscht eine Menge Betrieb.

Verpflichtung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Dan hat ein literarisches Unterfangen begonnen, er schreibt einen Roman.

Taten

Parla sempre dei fatti dei suoi vicini.
Er redet immer über die Taten seiner Nachbarn.

Arbeit

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Non mi piace questo lavoro. Posso fare qualcos'altro?

Arbeit

sostantivo maschile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Sta facendo dei lavori nel negozio.

Beschäftigung

sostantivo femminile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
La scalata è l'attività preferita di Jon.

Lobbyismus

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Vermarktung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Abbiamo 250.000 sterline da spendere in merchandising e promozione.
Uns stehen 250.000 Pfund für Vermarktung und Werbung zur Verfügung.

Händler

sostantivo maschile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Geschäftsauflösung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Per la liquidazione nel negozio, tutti i prodotti erano a prezzo scontato.

Lernen

(attività)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Lo studio richiede un'attenta pianificazione del proprio tempo.

ehrenamtliche Arbeit

pleite gehen

zumachen

(cessare l'attività) (ugs)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
Dopo che il medico è stato ucciso hanno dovuto chiudere la clinica.
Nachdem der Arzt getötet wurde, war die Klinik gezwungen, zuzumachen.

Handelsverkehr

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Das Geschäft läuft gut, der Laden hat heute viel Handelsverkehr gesehen.

Bühne

(übertragen)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
L'intera famiglia lavora nel teatro da generazioni.
Die ganze Familie steht schon seit Generationen auf der Bühne.

Gemeinschaft

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
La fattoria è gestita come un collettivo.
Der Hof wird als Gemeinschaft betrieben.

Hunt, Hund

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

bestehend

(Verb, Partizip Präsens: Abgeleitete Verbform zur Bildung von Adjektiven ("gehend", "wartend"). )
L'azienda è in attività dal 1922.

geschäftiges Treiben

sostantivo femminile

L'attività frenetica della città disorientava Jim, che era appena arrivato dalla sua fattoria.
Das geschäftige Treiben der Stadt verwirrte Jim, der gerade erst von seiner Farm angekommen war.

Bergbau

sostantivo femminile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Daniel ha trovato lavoro nell'attività estrattiva dopo aver terminato gli studi universitari.
Daniel fand einen Job im Bergbau nachdem er sein Studium beendet hatte.

Verkauf

sostantivo femminile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Non sono molto bravo nella vendita, ma so gestire le persone.
Ich bin nicht besonders gut im Verkauf, aber sehr gut im Leiten von Menschen.

Krabbelgruppe

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Nel centro educativo i bambini cantarono canzoni per tutta la mattina. La madre portava il suo bambino al centro per l'infanzia dal lunedì al venerdì.

Sportler

sostantivo femminile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Haushalt

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Hirntätigkeit

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Zentrum des Geschehens

sostantivo maschile

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
La stazione telegrafica ad Alice Springs è diventata il centro di attività della zona.

Geschäftszweig, Geschäftsbereich

sostantivo maschile (affari)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Nel suo ramo, è normale pagare solo in contanti. L'azienda eliminerà due settori d'attività che non stanno producendo buoni risultati.

Veranstalter

sostantivo maschile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Il responsabile delle attività di animazione della nave da crociera ha programmato un ballo, un talent show e una serata di giochi.

Sport im Freien

sostantivo femminile (Sport)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Adoro praticare attività all'aperto.

Kerngeschäft

sostantivo femminile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Decisero di vendere alcune acquisizioni recenti e di concentrarsi sulla loro attività principale.

Büroarbeit

(Tätigkeit, Aufgabe)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Molti medici sono disillusi circa il loro lavoro per via dei compiti amministrativi che bisogna svolgere.

Hausarbeit

(didattica) (Universität)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Freizeitbeschäftigung

sostantivo femminile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Le attività di svago all'aperto sono più apprezzate dopo un inverno lungo.
Outdoor Freizeitbeschäftigungen gewinnen nach einem langen Winter an Popularität.

körperliche Betätigung

sostantivo femminile

Il medico ha detto a mio figlio di fare un'intensa attività fisica, per esempio il nuoto.

-verleih

(Suffix: Wort oder Wortteil, der einem Wortstamm folgt ("Gesund-heit", "Bind-ung"). )

kleines Unternehmen

Anschläger

sostantivo maschile (con gru)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Trubel

sostantivo femminile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Preferisco la frenesia della grande città alla quiete della campagna.

Handarbeit

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Nans Vater war Tischler und sie hat die Handarbeit von ihm gelernt.

außerbilanzielle Vorgänge

sostantivo femminile

L'attività fuori bilancio delle banche è stata ritenuta responsabile dell'invasione di prodotti di scarsa qualità nel mercato.

Entscheiden

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Un manager deve avere buona capacità decisionale.

Soldatenleben

sostantivo femminile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Sonstiges

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Lebensrettung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

weiblicher Naturbursche

Vermögen

sostantivo plurale femminile (vage)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Le attività correnti sono importanti per le compagnie perché forniscono il denaro per finanziare le operazioni giornaliere.

zwielichtige Geschäfte

sostantivo plurale femminile

Ho sentito che i suoi parenti sono coinvolti in attività piuttosto losche.

Vermögen und Forderungen

sostantivo plurale femminile

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Anlagevermögen

sostantivo plurale femminile (economia: stato patrimoniale) (Finanzw)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
La sua ricchezza era completamente vincolata in attività immobilizzate.

etwas dichtmachen

verbo transitivo o transitivo pronominale (informell)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Sto pianificando di chiudere l'attività il mese prossimo.
Ich habe vor, das Geschäft nächsten Monat dichtzumachen.

Lebensrettungs-

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )

das Comeback feiern

(teatro, cinema) (Anglizismus)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Zweitgeschäft

(Finanzwesen)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Presta denaro e come attività extra vende macchine usate.

Muskelarbeit

(umgangssprachlich)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

bei wieder mitmachen

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

flüssig

sostantivo femminile (finanza) (Finanzwesen)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Le attività di pronto realizzo sono utili quasi quanto le attività liquide.
Flüssig sein ist genauso nützlich, wie Bargeld.

Ausleihen, Leihen

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
La banca guadagna con l'attività creditizia.

alle Hände voll zu tun haben

verbo intransitivo

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Il mercato ferveva di attività.

Lass uns Italienisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von attività in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Italienisch

Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.