Was bedeutet attimo in Italienisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes attimo in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von attimo in Italienisch.
Das Wort attimo in Italienisch bedeutet Moment, Zeit, Häkchen, Augenblick, Moment, Sekunde, Augenblick, kurzer Moment, für einen kurzen Augenblick, Verschnaufpause, gleich, in null Komma nichts, in dem einen Moment, sofort, von Augenblick zu Augenblick, Warte, Warte mal kurz, Warte kurz, Moment, Nutze den Tag, eine Pause machen, jemandem einen Besuch abstatten, in etwas reinspringen, etwas kurz zeigen, unachtsamer Moment. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes attimo
Moment
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Sono rimasto lì solo un momento, essendo uscito dal negozio pochi secondi dopo essere entrato. Ich war nur für einen Moment da und habe den Laden nach wenigen Minuten wieder verlassen. |
Zeit(periodo di tempo) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Riposiamoci per un attimo dopo che abbiamo finito il lavoro. |
Häkchensostantivo maschile (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Mi spiace averla fatta attendere, sarò da lei in un attimo. |
Augenblick
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Sembrava che fosse tutto finito in un solo istante. Es fühlte sich an, als wäre es in jedem Augenblick vorbei. |
Moment
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Sekunde(figurato: attimo) (übertragen) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Aspetta un secondo, prendo il cappotto e vengo con te. |
Augenblicksostantivo maschile (informale) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
kurzer Momentsostantivo maschile Ha distolto lo sguardo solo per un secondo. Er guckte nur für einen kurzen Moment weg. |
für einen kurzen Augenblick
(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
Verschnaufpause(umgangssprachlich) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Dopo aver corso per 5 chilometri mi fermai per una pausa. |
gleich
(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) Aspetta solo un secondo, sarò lì in un momento. |
in null Komma nichts(letterario, figurato) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Posso preparare la cena in men che non si dica. |
in dem einen Momentlocuzione avverbiale (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Un attimo mi trovavo a camminare lungo la strada, l'attimo dopo mi sono ritrovato a camminare sul marciapiedi. |
sofort(figurato) (Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) |
von Augenblick zu Augenblicklocuzione avverbiale (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
Warteinteriezione (Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").) Aspetta un attimo! Devo dirti ancora una cosa prima che te ne vada. |
Warte mal kurz(informale) (Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").) Aspetta un attimo! Ripeti quello che hai appena detto. |
Warte kurz(informale) (Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").) Aspetta solo un minuto, ho quasi finito. |
Moment
(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").) Aspetta! Mi stai per caso prendendo in giro? |
Nutze den Taginteriezione (Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").) "Cogli l'attimo" è la traduzione del latino "carpe diem".
Mio padre mi diceva sempre: "Cogli l'attimo - non sarai giovane per sempre!" Mein Vater sagte mir immer: 'Carpe diem - du wirst nicht ewig jung sein!' |
eine Pause machen
(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
jemandem einen Besuch abstatten
(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
in etwas reinspringen
Ci impiego un minuto, devo giusto entrare un attimo in farmacia. |
etwas kurz zeigenverbo transitivo o transitivo pronominale Il poliziotto mostrò per un attimo il distintivo. Der Polizist zeigte kurz seinen Ausweis. |
unachtsamer Moment
|
Lass uns Italienisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von attimo in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Italienisch
Kennst du Italienisch
Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.