Was bedeutet settore in Italienisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes settore in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von settore in Italienisch.
Das Wort settore in Italienisch bedeutet Bereich, Bereich, Bereich, Teil der Bevölkerung, Geschäftszweig, Geschäftsbereich, Seite, Gedanke, Spezialisierung, Geschäft, Branche, Gebiet, Fachrichtung, Feld, Problem, Niederlassung, Bereich, Bühne, Fachgebiet, Bereich, Vertriebsabteilung, Banking, Angestellter in der Automobilbranche, Zuständigkeitsbereich, Handelsblatt, Lebensmittelindustrie, Dienstleistungsbranche, Berufsverband, Mitarbeiter der Automobilbranche, Studienfach, , der auf einem Bauernhof arbeitet, Schlüsselkraft, Schlüsselarbeitskraft, Wohnungswesen, öffentlicher Dienst, mit anfangen, Berufs-, gewerbeübergreifend. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes settore
Bereich(Wirtschaft) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) La società lavora molto in questo settore. Das Unternehmen arbeitet viel in diesem Bereich. |
Bereichsostantivo maschile (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) L'ufficiale in comando chiese un aggiornamento sulle truppe del settore. |
Bereichsostantivo maschile (Theater) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) In che settore vuoi sederti per assistere alla rappresentazione? In welchem Bereich möchtest du sitzen, um das Stück zu sehen? |
Teil der Bevölkerungsostantivo maschile (Soziologie, Politik) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Alcuni settori, specialmente quelli con i redditi più alti, votano per i candidati dell'altro partito. Einige Teile der Bevölkerung, vor allem die, mit hohem Einkommen, stimmen für den Kandidaten der anderen Partei. |
Geschäftszweig, Geschäftsbereichsostantivo maschile (affari) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Nel suo ramo, è normale pagare solo in contanti. L'azienda eliminerà due settori d'attività che non stanno producendo buoni risultati. |
Seite
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Diese Seite des Flusses ist grüner als die andere. |
Gedanke
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) È stato il settore marketing dell'impresa a causarne il fallimento. |
Spezialisierung
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Geschäft
(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) È uno dei migliori medici della sua categoria. Er ist einer der besten Doktoren im Geschäft. |
Branche
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) L'industria tessile è stata delocalizzata in Asia. Die Textilbranche produziert jetzt mehr in Asien. |
Gebiet(area, settore) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Lei è un'esperta nel suo campo. Sie ist eine Expertin auf ihrem Gebiet. |
Fachrichtung(di studio) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) I suoi studi erano nell'area delle lingue indoeuropee. Ihre Fachrichtung im Studium waren indogermanische Sprachen. |
Feld(area, settore) (übertragen) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Puoi dividere l'area in tante superfici più piccole. |
Problem(umgangssprachlich) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Questo qui non è il mio campo. Das ist nicht mein Problem. |
Niederlassung(Industrie, Handel) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) La filiale amministrativa potrà rispondere a domande inerenti le scadenze delle pratiche. Die verwaltende Niederlassung kann Fragen über Dokumentabgabentermine beantworten. |
Bereich
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) L'ambito di ricerca in cui lavora è l'esistenzialismo francese. Der Forscher arbeitet im Bereich des französischen Existenzialismus. |
Bühne
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Dopo lo scandalo per l'appropriazione indebita, l'ex senatore lasciò per sempre il campo della politica. Nach seinem Unterschlagungsskandal trat der vorherige Senator von der politischen Bühne zurück. |
Fachgebietsostantivo maschile (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Sono un avvocato, ma il diritto civile non è il mio campo. Ich bin Anwalt, aber Zivilrecht ist nicht mein Fachgebiet. |
Bereich
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) L'esistenza della vita su altri pianeti è sicuramente nel campo delle possibilità. |
Vertriebsabteilung
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Dana ha chiesto di essere trasferita al marketing perché non le piaceva il suo lavoro nella produzione. Dana wollte in die Marketingabteilung wechseln, da ihr der Job in der Anfertigung keinen Spaß machte. |
Banking(Anglizismus) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Il settore bancario si trova in un momento difficile. |
Angestellter in der Automobilbranchesostantivo maschile (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
Zuständigkeitsbereichsostantivo maschile (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Handelsblattsostantivo femminile (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Il "Grocer" è la rivista di settore principale del Regno Unito per il settore al dettaglio. |
Lebensmittelindustrie
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) L'industria alimentare muove miliardi di dollari negli Stati Uniti. Die Lebensmittelindustrie ist in den USA eine große Branche. |
Dienstleistungsbranche
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Catering ist Teil der Dienstleistungsbranche, ebenso wie die Reinigung. |
Berufsverbandsostantivo femminile (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) L'associazione di settore delle bevande analcoliche si riunirà mercoledì prossimo. |
Mitarbeiter der Automobilbranchesostantivo maschile (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) I sindacati hanno assicurato stipendi elevati e indennità generose per gli operai del settore auto statunitense. |
Studienfach
(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Il campo di studio di Joe è la letteratura francese. |
, der auf einem Bauernhof arbeitet
(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
Schlüsselkraft, Schlüsselarbeitskraft
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Wohnungswesen
(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Pam arbeitet im Wohnungswesen als Immobilienmakler. |
öffentlicher Dienstsostantivo maschile |
mit anfangenverbo intransitivo (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Joanna vuole penetrare nel settore del marketing digitale per far progredire la sua carriera. Joanna will mit digitalem Marketing anfangen um ihre Karriere anzutreiben. |
Berufs-locuzione aggettivale (Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). ) La rivista di settore era letta da tutti nell'ambiente. |
gewerbeübergreifendlocuzione aggettivale (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Questa è una newsletter di settore che mandiamo a imprese simili. |
Lass uns Italienisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von settore in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von settore
Aktualisierte Wörter von Italienisch
Kennst du Italienisch
Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.