Что означает fleurs в французский?
Что означает слово fleurs в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию fleurs в французский.
Слово fleurs в французский означает цветки, цветок. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова fleurs
цветкиnoun Elle tient dans ses mains un petit panier plein de fleurs des champs. Она держит в руках корзинку, полную полевых цветов. |
цветокnoun (en bouquet pour agrément) Elle tient dans ses mains un petit panier plein de fleurs des champs. Она держит в руках корзинку, полную полевых цветов. |
Посмотреть больше примеров
Plantes, fleurs et autres matières d’origine végétale Растения, цветы и другие предметы растительного происхождения |
Revoyez la leçon de la semaine dernière en demandant à chaque enfant de choisir une fleur. Повторите тему прошлого урока, попросив каждого ребенка выбрать цветок с вопросом. |
LA BARBADE : Les nouveaux bâtiments de la filiale ainsi que la Salle du Royaume qui leur est contiguë occupent un terrain d’un hectare ; ils se dressent au beau milieu de pelouses et de fleurs sur une hauteur qui offre un panorama superbe sur la mer des Caraïbes. БАРБАДОС. Новый барбадосский филиал и примыкающий к нему Зал Царства расположены посреди лужаек и цветущих растений на возвышенном участке площадью в 1 гектар, откуда открывается великолепный вид на близлежащее Карибское море. |
S'il vous plaît, ce sont mes fleurs. Пожалуйста, это мои цветы. |
Je crois qu’il a un pot de fleurs sur son balcon, mais la dernière fois que je les ai vues, elles étaient mortes По моему, у него на балконе стоит цветочный горшок, но, как я видел в последний раз, его содержимое погибло |
Je voudrais vous faire envoyer des fleurs à l’enterrement. Я хочу, чтобы на ее похороны прислали цветы. |
Elle recevait des fleurs, des boîtes de chocolat qui venaient de la Marquise de Séviqné. Получала цветы, бонбоньерки фирмы «Маркиза де Савиньи». |
Arbres, fleurs... Деревья, цветы. |
Entre-temps, le stand-up s’épanouissait comme les fleurs sauvages dans le Grand Désert après l’ondée. Между тем эстрадные комедианты буйно шли в рост, как дикие цветы в Большой Песчаной пустыне после благодатных дождей. |
— Vos fleurs fraîches sont-elles arrivées, ou bien soldez-vous encore celles de la semaine dernière ? — Вы получили свежие цветы или всё ещё продаете увядшие на прошлой неделе? |
Tu détruis les fleurs et cultives les mauvaises herbes. Ты стремишься уничтожить цветы, и культивировать сорняки! |
Regarde ces fleurs devant. Посмотри на эти цветы впереди |
Les racines orientales d’une fleur batave Голландские тюльпаны с восточными «корнями» |
Quelqu’un qui sait le nombre exact des oiseaux, des arbres, des pierres, des fleurs. Тот, кому доподлинно известно количество птиц, деревьев, камней, цветов. |
Nous savons qu’il s’agit là d’une entreprise énorme, mais si nous n’agissons pas décisivement, nous condamnerons d’innombrables êtres humains, plusieurs dans la fleur de la jeunesse, à une mort certaine. Мы осознаем масштабность этого обязательства, но если мы не будем действовать решительно, то бесчисленное множество людей, многие из которых находятся в расцвете молодости, будет обречено на верную смерть. |
Pousse encore la vivacité de lilas, une génération après la porte et le linteau et les le rebord sont allés, déployant ses fleurs parfumées, chaque printemps, d'être plumé par le voyageur rêverie; planté et tendance fois par les mains des enfants, en face verges parcelles - maintenant debout wallsides de retraite les pâturages, et au lieu de donner aux nouveau- hausse des forêts; - le dernier de cette stirpe, la sole survivant de cette famille. Тем не менее растет живая сирень из поколения в двери и перемычки и подоконник ушли, разворачивается его душистыми цветами каждую весну, чтобы быть щипковые на размышления путешественника; посадил и, как правило когда- то руками детей, в передней дворе участков - теперь стоял wallsides в отставку пастбищ, и уступая место новым растущим лесов; - последний из который stirp, единственным оставшийся в живых из этой семьи. |
Si on ne mêle pas les semences à la terre, il n’y aura pas de fleurs. Если семена не смешать с землей, то цветов не будет. |
Ce serait rigolo si des fleurs sortaient des anges. Смешно было бы, если бы цветы вылезали из ангелов. |
Aller apporter ces fleurs au soldat inconnu, sous l'Arc de Triomphe? Может, пойти положить цветы к могиле неизвестного солдата, под Триумфальной аркой? |
On le disait riche et ses esclaves en effet étaient nombreux à l’ouvrage autour des massifs de fleurs Он слыл богатым, и действительно, вокруг цветочных клумб возилось множество рабов. |
Cette fleur est rouge. Этот цветок красный. |
La fleur se flétrit. Он отцветает. |
Voyez leurs petits bras, comme ils s’arrondissent; ne dirait-on pas qu’ils portent une guirlande de fleurs? Посмотрите на их маленькие ручки, как они округлены; разве не кажется, что они несут гирлянду цветов? |
Le tapis moderne, semé de fleurs, aux coloris ternes, était taché de poussière et de boue Современный ковер с блеклыми цветами был покрыт грязными следами ног и пылью. |
Je l'ai enterré sous le massif de roses, pour qu'il y ait des fleurs sur sa tombe tous les jours Я похоронил его под куст роз, теперь каждый день на его могиле будут цветы. |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении fleurs в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова fleurs
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.