Что означает en face в французский?
Что означает слово en face в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию en face в французский.
Слово en face в французский означает напротив, противоположная сторона, перед, противоположный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова en face
напротивnoun (de l’autre côté de la rue) J'ai acheté ce livre dans la librairie en face de la gare. Я купил эту книгу в книжном напротив вокзала. |
противоположная сторонаadposition (de l’autre côté de la rue) Hier soir, cette voiture s'est garée en face. И прошлым вечером та же машина припарковалась на противоположной стороне улицы. |
передnoun Ils se tenaient sous la verrière en face de la boutique, afin d'éviter la pluie. Они стояли под навесом перед магазином, пережидая дождь. |
противоположныйadjective J’étais assise en face de lui et traçais des figures pour résoudre les problèmes posés. Я присела за противоположным концом стола и стала рисовать картинки, чтобы решить представленные проблемы. |
Посмотреть больше примеров
( Papaji s'adresse à Mooji en face de lui ) До тех пор пока искатель несёт эго в себе |
L'enfoiré qui s'est installé en face de chez nous est du NCIS. Придурок, который переехал в дом напротив - агент МорПола. |
N’tais-je pas en face d’un bien absolu? Не нахожусь ли я перед лицом безусловного добра? |
Il avait compris qu'en face de toute question posée, il faut être partial. Он понял, что, если задан любой вопрос, главное – быть пристрастным. |
En face, en descendant, celle du général Rodríguez Méndez, ami de bringue de Ramfis. Напротив, чуть дальше, — генерала Родригеса Мендеса, приятеля Рамфиса по гулянкам. |
Il faut voir la situation en face et accepter l’idée que nous courons un danger mortel. Нужно смотреть ситуации в лицо и привыкнуть к мысли о том, что мы подвергаемся смертельному риску. |
L'autre jour, je vois un véhicule inconnu... garé en face de chez moi. На днях, появилась незнакомая мне машина, которая парковалась за моим домом. |
Rita revint de la cuisine et s’assit sur le canapé d’en face. Рита вернулась из кухни и села на диван напротив него. |
Elle hésita un instant, reposa son verre et le regarda bien en face pour la première fois. Она задумалась на несколько секунд, поставила стакан и впервые за утро взглянула прямо на него. |
Est-ce que ça m’aiderait à le vendre si j’étais en face de mon client ? """А помогло бы это лично мне как продавцу, лицом к лицу с покупателем?""" |
Mélangeant les deux personnages féminins, il voyait le portrait de la femme assise en face de lui. Смешав двух героинь, он увидел точный портрет женщины, сидящей перед ним. |
Sur les cartes en face de vous, l'île est blanche. На ваших картах остров отмечен белым. |
C'est l'embaumeur de la morgue d'en face. Он бальзаматор в морге через дорогу. |
Mille fois j’ai regardé ma douleur en face et je me suis juré que je la supporterais. Я смотрел ей в лицо тысячу раз и поклялся ее вытерпеть. |
Essaie juste de ne pas m’appeler Mister Dito quand tu es en face de moi. Только, пожалуйста, не называй меня Мистером Дито, когда мы вместе. |
Ajuste la trajectoire en face des Turcs. Теперь, угол траектории столкновения с турками. |
Près de la vitrine, je prétendais examiner un service tandis que j'observais le bâtiment d'en face. Я стоял у окна и делал вид, что разглядываю сервиз, а на самом деле наблюдал за зданием на другой стороне улицы. |
Yamazaki et Blackwell étaient assis en face de lui de l’autre côté d’une table étroite. Ямадзаки и Блэкуэлл расположились по другую сторону узкого стола. |
Oh, nous ne les appelons pas comme ça en face d'eux d'habitude. Ой, мы обычно не называем их так прямо в лицо. |
Nous étions assis l’un en face de l’autre, décontractés comme des copains de classe. Мы сидели друг напротив друга, как голубки. |
Je lui dirai ça en face. Я говорю ему такое в лицо. |
Un froussard calculateur et manipulateur, qui répugnait à regarder ses victimes en face. Расчетливый, изворотливый трус, не желающий смотреть в лицо своей жертве. |
Et tu oses me regarder en face quand tous se prosternent devant moi ? И ты осмеливаешься смотреть мне в лицо, когда все остальные падают ниц? |
ll faut pouvoir regarder les gens en face après Главное- суметь после этого смотреть людям в глаза |
La Mlle Mahler assise à table en face de lui était polie, fermée, détachée, lointaine. Мисс Малер спокойно сидела у стола, вежливая, непреклонная, независимая, далекая. |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении en face в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова en face
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.