Was bedeutet scacciare in Italienisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes scacciare in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von scacciare in Italienisch.

Das Wort scacciare in Italienisch bedeutet wegscheuchen, jemanden vertreiben, etwas vertreiben, jemanden vertreiben, jemanden verscheuchen, verscheuchen, etwas vertreiben, fernhalten, jemanden verscheuchen, jemanden/etwas vertreiben, sich von befreien, verjagen, jemanden/etwas verjagen, sich gegen jmdn verteidigen, verteidigen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes scacciare

wegscheuchen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )

jemanden vertreiben

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Sta cercando di scacciare i fantasmi del passato.

etwas vertreiben, jemanden vertreiben

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Una passeggiata all'aria aperta ti aiuterà a scacciare i cattivi pensieri.

jemanden verscheuchen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Gli spaventapasseri in giardino non contribuirono affatto a scacciare i conigli.

verscheuchen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
La zia Lydia ci cacciò via dalla cucina mentre preparava la cena.

etwas vertreiben

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Ein Anruf von ihr würde alle meine Ängste vertreiben.

fernhalten

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Quali sostanze naturali respingono gli insetti?

jemanden verscheuchen

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Manda via quel cane prima che ti mangi il cibo.

jemanden/etwas vertreiben

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Gli invasori stranieri cacciarono gli indigeni dai loro villaggi.
Die Eingeborenen wurden von fremden Eindringlingen aus ihren Dörfern vertrieben.

sich von befreien

(figurato)

Non riesco a mandare via la depressione che mi affligge. // È riuscita a spazzare via tutti i suoi dubbi.
Sie hat es geschafft, ihre Zweifel loszuwerden.

verjagen

verbo transitivo o transitivo pronominale (pensieri, emozioni)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Le sue rassicurazioni alla fine mi scacciarono l'ansia.

jemanden/etwas verjagen

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Abbiamo dovuto scacciare i lupi che minacciavano le pecore.
Wir mussten die Wölfe verjagen, die die Schafe jagten.

sich gegen jmdn verteidigen

verbo transitivo o transitivo pronominale

I soldati hanno usato granate a mano per respingere le truppe nemiche.
Die Soldaten setzten Handgranaten ein, um sich gegen die feindlichen Truppen zu verteidigen.

verteidigen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Il politico ha respinto le accuse di truffa dell'intervistatore.
Der Politiker wehrte sich gegen die Anschuldigungen des Interviewers, er hätte Betrug begangen.

Lass uns Italienisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von scacciare in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Italienisch

Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.