Was bedeutet ruotare in Italienisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes ruotare in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von ruotare in Italienisch.

Das Wort ruotare in Italienisch bedeutet drehen, sich um die eigene Achse drehen, schwenken, sich im Kreis bewegen, rollen, sich drehen, etwas schwenken, schwingen, drehen, drehen, umdrehen, sich drehen, Drehung, rollen, drehen, rotieren, sich drehen, drehen, drehen, sich auf etwas umdrehen, wirbeln, schwingen, etwas/jemanden drehen, drehen, sich um 180 Grad drehen, um rundlaufen, sich um etwas drehen, drehen, sich um etwas drehen, einkreisen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes ruotare

drehen

sich um die eigene Achse drehen

verbo intransitivo

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
È incredibile come il mondo ruoti su se stesso continuamente.
Es ist erstaunlich, wie die Welt sich um die eigene Achse dreht.

schwenken

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

sich im Kreis bewegen

verbo intransitivo

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

rollen

verbo intransitivo (avanzare ruotando)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Le ruote del carro armato ruotarono in avanti.

sich drehen

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il palcoscenico ruota, rivelando una seconda scenografia.

etwas schwenken

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Belinda ruotò il braccio della gru in posizione.

schwingen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Ho ruotato la finestra fino ad aprirla e una folata di vento ha fatto sbattere la porta.

drehen

verbo intransitivo

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Il braccio della gru ruotò per prendere il carico.

drehen, umdrehen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Girate il pollo una volta durante la cottura.
Drehe das Hühnchen einmal um, während es kocht.

sich drehen

Drehung

(Positionsänderung)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Sarebbe opportuno ruotare il vaso per poter vedere il motivo.

rollen

verbo intransitivo

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
La Terra ruota intorno al proprio asse.

drehen

verbo intransitivo

Il volano gira quando viene data corrente.
Das Schwungrad dreht sich, wenn der Strom an ist.

rotieren

verbo intransitivo

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
La luce diurna si muove intorno alla Terra mentre questa ruota.
Tageslicht wandert um die Erde, während sie rotiert.

sich drehen

verbo intransitivo

Giri/min si riferisce alla velocità con cui un disco gira sul piatto.
"RPM" bezieht sich auf die Geschwindigkeit mit der eine Platte sich auf dem Plattenspieler dreht.

drehen

Die Schallplatte dreht sich bei 33 Umdrehungen pro Minute.

drehen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Dan girò il tappo del barattolo per aprirlo.
Dan drehte den Deckel der Dose, um sie aufzumachen.

sich auf etwas umdrehen

wirbeln

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)

schwingen

verbo intransitivo

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
La porta ruotò e si chiuse mentre la finestra roteò spalancandosi.

etwas/jemanden drehen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Henry afferrò il braccio di Rick e lo girò verso la casa.

drehen

verbo intransitivo

Il bebè vide il coperchio roteare e rise. // Ciascuno dei cavalli accuratamente dipinti divenne visibile mentre la giostra girava.
Beide wunderschön angemalten Pferde wurden sichtbar, als das Karussell zu rotieren anfing.

sich um 180 Grad drehen

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

um rundlaufen

verbo intransitivo (umgangssprachlich)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
La Terra ruota intorno al sole.
Die Erde umkreist die Sonne.

sich um etwas drehen

(figurato)

drehen

verbo intransitivo

sich um etwas drehen

verbo intransitivo

La Terra gira intorno al suo asse.
Die Erde dreht sich um ihre Achse.

einkreisen

verbo intransitivo

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Un falco ruotava intorno al boschetto.
Ein Falke kreiste über der Baumgruppe.

Lass uns Italienisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von ruotare in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Italienisch

Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.