Was bedeutet programma in Italienisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes programma in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von programma in Italienisch.

Das Wort programma in Italienisch bedeutet Stundenplan, Sendung, Programm, Plan, Programm, Programm, Plan, Vorsorge, Tagesordnung, Prospekt, Zeitplan, Ereignisse, Spielzugbuch, Plan, Parteiprogramm, Programm, Kinoprogramm, Stundenplan, Software, Sendung, Sendung, Eintrittskarte, Übertragung, Stundenplan, Kur, geplant, Software, Planung, Absichtserklärung, Zeitplan, Programm, Plan, -klasse, programmieren, programmieren, etwas ansetzen, programmieren, Voreinstellung, terminieren, für planen, schreiben, programmieren, etwas auf die Beine stellen, machen, vorher einstellen, vorab einstellen, planen, terminieren, etwas veranlassen, Firmware, Anspruch, aufgeführt werden, geplant, Shareware, Gesundheitsprogramm, Sendung, Telethon, Liveübertragung, Live-Übertragung, Testlauf, Radiosendung, Radiosendung, Sendung, Textverarbeitungsprogramm, Programm, Comedy-Sendung, Speiseplan, Kochsendung, Reisevorbereitungen, Programm im Stand-Alone Betrieb, Installer, Grundgedanke, Fehlerbehebung. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes programma

Stundenplan

sostantivo maschile (piano) (Schule)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Il programma include tre corsi diversi.
Auf dem Stundenplan sind drei verschiedene Kurse.

Sendung

(televisione, radio) (Radio, TV)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Che programma stai guardando ora? Il telegiornale?
Welche Sendung siehst du dir jetzt an? Die Nachrichten?

Programm

sostantivo maschile (informatica) (Computer)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Questo programma ti aiuterà ad accedere a più informazioni.
Dieses Programm wird dir helfen, an mehr Informationen zu kommen.

Plan

sostantivo maschile (Ablaufprogramm)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Ha deciso di seguire un programma per perdere peso.

Programm

sostantivo maschile (scaletta di artisti) (Theater, Musik)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Il terzo musicista del programma di stasera suonerà musica folk.
Der dritte Akt vom heutigen Programm wird Volksmusik spielen.

Programm

sostantivo maschile (piano informativo) (Theater)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Ho comprato una copia del programma del concerto come souvenir, anche se era carissimo.
Ich habe als Andenken an das Konzert ein Programm gekauft, obwohl es extrem überteuert war.

Plan

sostantivo maschile (Vorhaben)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
È stato messo a punto un programma quinquennale per rivitalizzare l'economia.
Ein 5-Jahres-Plan wurde erstellt, der die Ökonomie ankurbeln sollte.

Vorsorge

sostantivo maschile (programma pensionistico)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Partecipa ad un piano di pensionamento.

Tagesordnung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Die Tagesordnung sieht das Einreichen der Unterlagen und ein Treffen mit zwei Kunden vor.

Prospekt

sostantivo maschile

Molti leggono il programma della clinica per cercare dei chirurghi.

Zeitplan

(allgemein)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Die Schüler haben alle ihren Stundenplan für dieses Semester.

Ereignisse

Il programma della giornata includeva una sfilata e un festival nel parco.

Spielzugbuch

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Plan

sostantivo maschile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Parteiprogramm

(politico) (Politik)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Il programma di questo partito incita all'uscita del Regno Unito dall'UE.
Das Parteiprogramm dieser Partei verlangt vom Vereinten Königreich sich aus Europa zu verabschieden.

Programm, Kinoprogramm

(Kino)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Il programma indica che oggi ci sono due proiezioni del film.
Laut Programm (od: Kinoprogramm) gibt es heute zwei Vorstellungen des Films.

Stundenplan

sostantivo maschile (corso di studio) (Schule)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Il professore diede a tutti gli studenti una copia del programma per il semestre.

Software

sostantivo maschile (ugs)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
I programmi dovrebbero sempre avere un manuale d'uso.

Sendung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Il mio programma preferito di sempre è "Scrubs".
Meine Lieblingsserie aller Zeiten ist "Srubs".

Sendung

(televisione)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Il mio programma televisivo preferito è il mercoledì alle otto.
Meine Lieblings Fernsehsendung kommt Mittwochs um acht Uhr.

Eintrittskarte

sostantivo maschile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Übertragung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Milioni di persone nel mondo hanno ascoltato la trasmissione.

Stundenplan

(Schule)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Il corso è elencato nell'orario delle lezioni.
Der Kurs ist im Stundenplan aufgeführt.

Kur

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Sto provando una nuova dieta per perdere peso.
Ich probiere eine neue Kur, um Gewicht zu verlieren.

geplant

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)

Software

(informatica)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
La società di vendite sta investendo in software specialistici per rendere più facile tenere traccia degli ordini dei clienti.

Planung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Il viaggio richiede un'attenta pianificazione.
Diese Reise bedarf sorgfältiger Planung.

Absichtserklärung

sostantivo maschile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Il gruppo terroristico ha emesso un manifesto politico prima del suo primo attacco.

Zeitplan

sostantivo maschile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Programm

sostantivo maschile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Il programma del festival sarà pubblicato questa settimana.

Plan

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Va tutto secondo i piani.
Alles verläuft nach Plan.

-klasse

sostantivo maschile (Schule)

(Suffix: Wort oder Wortteil, der einem Wortstamm folgt ("Gesund-heit", "Bind-ung"). )
Segue un corso accelerato nella sua scuola.

programmieren

verbo transitivo o transitivo pronominale (informatica) (Computer)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Hai programmato tu quel gioco? Bel lavoro.
Du hast das Spiel programmiert? Gut gemacht.

programmieren

verbo transitivo o transitivo pronominale (informatica)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Abbiamo programmato tutta la notte per fare funzionare di nuovo il sito web.
Wir haben die ganze Nacht programmiert, damit die Webseite wieder funktioniert.

etwas ansetzen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Il museo ha organizzato una serie di eventi per il mese della storia delle donne.
Das Museum hat eine Reihe von Serien angesetzt für den Monat der Geschichte der Frauen.

programmieren

verbo transitivo o transitivo pronominale (Fernsehen)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Assicurati di impostare la sveglia prima di andare a letto.
Ich habe den Player so programmiert, dass er das Fußballspiel aufnimmt.

Voreinstellung

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

terminieren

verbo transitivo o transitivo pronominale (v. a. Geschäftswelt)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
L'assistente programmò il viaggio del capo con attenzione, in questo modo avrebbe potuto inserire tutto quello che doveva fare.
Die Assistentin terminierte die Reise der Chefin sorgfältig, so dass sie auch alles unterbringen konnte, was getan werden musste.

für planen

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Es wird für die Fabrik geplant, sie zu schließen.

schreiben

verbo transitivo o transitivo pronominale (informatica) (Informatik)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
So programmare programmi semplici e so qualcosa di web design.
Ich kann einfache Programme schreiben und kenn mich ein bisschen mit Webdesign aus.

programmieren

verbo intransitivo (informatica)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Quando Bert si mette a programmare, niente può distrarlo.
Wenn Bert programmiert, kann ihn nichts ablenken.

etwas auf die Beine stellen

(übertragen)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Bill sta organizzando la festa per il quindicesimo compleanno di Ellen.
Vanessa organisiert die Hauptversammlung der Firma.

machen

(appuntamento)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Vuole fissare un appuntamento?
Würden Sie gerne einen Termin machen?

vorher einstellen, vorab einstellen

verbo transitivo o transitivo pronominale

David ha programmato le registrazioni sul videoregistratore digitale.

planen

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Il direttore ha programmato gli eventi nel corso della giornata.
Der Direktor plante die Ereignisse des Tages.

terminieren

(v. a. Geschäftswelt)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
È importante programmare un po' di relax tra le faccende domestiche e gli appuntamenti.
Es ist wichtig, etwas Entspannung einzuplanen, neben all den Aufgaben und Terminen.

etwas veranlassen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Stiamo organizzando un barbecue aziendale per la primavera.
Im Frühling veranstalten wir eine Firmen-Grillfeier.

Firmware

(informatica) (Comp)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Queste funzioni sono incorporate nel firmware e difficili da aggiornare.

Anspruch

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
La famiglia gode di tutti i sussidi che concede la legge.

aufgeführt werden

(teatro: colloquiale)

Cosa danno a teatro stasera?

geplant

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)

Shareware

(informatica) (Computer)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Ci sono programmi shareware gratuiti che si possono scaricare per modificare le immagini.

Gesundheitsprogramm

sostantivo maschile (USA)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Luisa si è registrata nel Medicaid dopo aver perso il lavoro.

Sendung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
La trasmissione televisiva della partita di pugilato inizia alle 7:00.

Telethon

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Liveübertragung, Live-Übertragung

(Anglizismus)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Piuttosto delle trasmissioni in diretta preferisco quelle registrate.

Testlauf

sostantivo maschile (sperimentazione)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
L'azienda sperimentò un nuovo modo di fare pubblicità in alcuni punti vendita, all'interno di un programma pilota.

Radiosendung

sostantivo maschile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Radiosendung

sostantivo maschile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Sendung

sostantivo maschile (ugs, vage)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Gli show televisivi degli anni settanta mi paiono adesso abbastanza stupidi.
Sendungen aus den 70ern kommen mir echt albern vor.

Textverarbeitungsprogramm

sostantivo maschile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
NEW:Ha ideato un nuovo programma di videoscrittura e ora lo farà brevettare.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Textverarbeitungsprogramme wurden weitestgehend durch Computer ersetzt.

Programm

sostantivo maschile (ugs)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Comedy-Sendung

sostantivo maschile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Speiseplan

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Kochsendung

sostantivo maschile (TV)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Reisevorbereitungen

Programm im Stand-Alone Betrieb

sostantivo maschile (Comp)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Installer

sostantivo maschile (informatica) (Anglizismus)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Per risolvere questo problema ti serve una versione più recente del programma d'installazione.

Grundgedanke

sostantivo maschile (politica) (übertragen)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Il no all'aborto è un punto del programma del Partito Repubblicano.

Fehlerbehebung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Lass uns Italienisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von programma in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Italienisch

Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.