Was bedeutet prodotti in Italienisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes prodotti in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von prodotti in Italienisch.

Das Wort prodotti in Italienisch bedeutet Produkt, Produkt, Ergebnis, Ergebnis, hergestellt, Ergebnis, Produkt, Folge, Produkt, Ertrag, hergestellt, produziert, Auswuchs, Ableger, Abgeleitete, angepflanzt, das Ergebnis von, herstellen, mit etwas anfangen, abwerfen, machen, herstellen, etwas abwerfen, etwas erhalten, verursachen, reif werden, hervorbringen, erschaffen, etwas erzeugen, produzieren, zu etwas führen, für sorgen, am laufenden Band produzieren, etwas machen, für etwas sorgen, züchten, produzieren, etwas schaffen, abwerfen, etwas machen, abwerfen, etwas erzeugen, Ecstasy, Handarbeit, Kosmetika, gemacht von, in einer Fabrik hergestellt, Chemikalie, Einbildung, Schwarzgebrannter, Nebenprodukt, Endprodukt, Bruttoinlandsprodukt, Werbung, Begleit-, , das Gewinn bringt, Mittel-, Artikel, Petrochemikalie, Tischlerarbeit, schwer zu verkaufen, Enthaarungsmittel, Renner, gemacht, wesentliches Merkmal, Massen-, schwarzgebrannter Alkohol, Rohling, Appretur. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes prodotti

Produkt

sostantivo maschile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Quando è finito, il prodotto viene confezionato e spedito ai negozi per la vendita.
Wenn es fertig ist, wird das Produkt verpackt und zu den Läden verschickt, wo es verkauft wird.

Produkt

sostantivo maschile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
La pioggia è il prodotto della condensazione del vapore acqueo.
Regen ist das Produkt der Kondensation von Wasserdampf.

Ergebnis

sostantivo maschile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Il prodotto di due per due è quattro.

Ergebnis

sostantivo maschile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Il successo di questo schema è il frutto del duro lavoro di Marilyn.
Der Erfolg dieses Programms ist das Ergebnis Marilyns harter Arbeit.

hergestellt

aggettivo

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)
Ora importiamo più merci prodotte di quelle che esportiamo.

Ergebnis

sostantivo maschile (risultato)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Produkt

sostantivo maschile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
L'armadio era uno dei prodotti del falegname.

Folge

(figurato)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Il successo è stato un risultato del loro duro lavoro.

Produkt

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Il paese è famoso per alcune merci, ad esempio indumenti e gioielli.
Das Land ist bekannt für Produkte wie Kleidung und Schmuck.

Ertrag

(cosa che esce)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Der Hauptkunde der Firma kauft 70 % ihrer Erträge.

hergestellt, produziert

participio passato

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)
L'etichetta di questo giocattolo dice "Fabbricato a Taiwan".
Das Label auf diesem Spielzeug besagt "Hergestellt (od: Produziert) in Taiwan".

Auswuchs

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Dal gambo centrale della pianta escono delle propaggini.

Ableger

(übertragen, auch abwertend)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Questa azienda è lo sviluppo di quella precedente.

Abgeleitete

sostantivo maschile (di [qlcs])

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

angepflanzt

(Botanik)

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)
Das war unsere erste Erbsen-Ernte die wir in diesem Jahr angepflanzt haben.

das Ergebnis von

sostantivo maschile (figurato)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Il macchinario è il frutto del genio creativo di Mary.

herstellen

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
L'impianto produce trattori.
Das Unternehmen stellt Traktoren her.

mit etwas anfangen

verbo transitivo o transitivo pronominale

Sono così fuori forma che produco sudore anche solo camminando fino a dietro l'angolo.
Ich bin so unsportlich, dass ich schon zu schwitzen angefangen habe, als ich die Straße runtergelaufen bin.

abwerfen

verbo transitivo o transitivo pronominale (rendere) (ugs, übertragen)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Questa terra produce una tonnellata di grano per ettaro.
Dieses Land wirft auf jedem Hektar eine Tonne Korn ab.

machen

(cinema, televisione, musica) (ugs, Film, Theater)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Dopo aver fatto fortuna come attore, ha cominciato a produrre film.
Nachdem er ein Vermögen als Schauspieler gemacht hatte, fing er an Filme zu produzieren.

herstellen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Questa fabbrica produce 20.000 spazzolini all'anno.
Die Fabrik stellt jeden Tag 20.000 Zahnbürsten her.

etwas abwerfen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Questa fabbrica produce cinquemila sedie al giorno.

etwas erhalten

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
L'anno scorso le grandi industrie agrarie hanno prodotto milioni di tonnellate di carne di manzo.

verursachen

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

reif werden

Quest'albero fruttifica in tarda estate.

hervorbringen

verbo transitivo o transitivo pronominale (Landwirtschaft)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
La fattoria ha prodotto un buon raccolto di patate.
Der Hof brachte eine gute Ernte an Kartoffeln hervor.

erschaffen

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Mia sorella crea oggetti d'arte.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Meine Schwester erschafft Kunst.

etwas erzeugen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Tim ha messo in moto il generatore per produrre energia elettrica.
Tim kurbelte den Generator an, damit er Elektrizität erzeugte.

produzieren

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Lo stabilimento produce pezzi per macchina.
Die Fabrik produziert Autoteile.

zu etwas führen

La bocciatura all'esame avrà come risultato una insufficienza.
Den Test nicht zu bestehen, führt zu einer schlechten Klassennote.

für sorgen

am laufenden Band produzieren

verbo transitivo o transitivo pronominale (informale)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Ogni sei mesi lo scrittore sfornava un nuovo libro.

etwas machen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Quell'industria fabbrica bulloni.
Die Fabrik stellt Schrauben her.

für etwas sorgen

(causare)

Un buon lavoro di squadra porta ad una maggiore produttività sul posto di lavoro.
Gute Teamarbeit sorgt für größere Produktivität am Arbeitsplatz.

züchten

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
L'agricoltore ha coltivato dieci acri di grano.

produzieren

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Quanti album dei Beatles sono stati prodotti da George Martin?
Wie viele Beatles Alben wurden von George Martin produziert?

etwas schaffen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
La noia genera scontento, per questo la nostra scuola cerca di coinvolgere gli studenti in tutte le materie.
Langeweile schafft Unzufriedenheit, deswegen fordern wir die Studenten unserer Schule in jeder Richtung heraus.

abwerfen

verbo intransitivo

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Questa fattoria ha prodotto molto quest'anno.
Dieser Hof hat in diesem Jahr sehr viel abgeworfen.

etwas machen

verbo transitivo o transitivo pronominale (umgangssprachlich)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
La sarta poteva fare sei vestiti in un giorno.

abwerfen

verbo transitivo o transitivo pronominale (Finanzwesen)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
L'investimento ha reso un forte guadagno.
Die Investition warf viel ab.

etwas erzeugen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
I batteri hanno prodotto alcol nel fusto sigillato.

Ecstasy

(droga)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
L'ecstasy ha molti effetti collaterali, compreso il rischio di decesso.

Handarbeit

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Kosmetika

Teneva i cosmetici in un piccolo astuccio ricamato.

gemacht von

participio passato (oft passiv)

Questo meraviglioso berretto è stato prodotto da nativi peruviani.

in einer Fabrik hergestellt

locuzione aggettivale

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Chemikalie

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Chlor ist eine schädliche Chemikalie.

Einbildung

sostantivo maschile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Il mostro non è reale, ma un prodotto della fantasia.

Schwarzgebrannter

sostantivo maschile (umgangssprachlich)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Tanya vive in una città dove la vendita di bevande alcoliche è proibita, così ha iniziato a bere alcol prodotto clandestinamente.

Nebenprodukt

sostantivo maschile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Endprodukt

sostantivo maschile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Il prodotto finale del processo è un fertilizzante biologico al 100%.

Bruttoinlandsprodukt

sostantivo maschile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Il prodotto interno lordo è un indicatore della situazione economica di una nazione.

Werbung

verbo transitivo o transitivo pronominale (ugs)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Molti atleti di successo guadagnano facendo i testimonial di prodotti.

Begleit-

sostantivo maschile

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )

, das Gewinn bringt

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Mittel-

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )

Artikel

sostantivo maschile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
L'elenco dei prodotti finali è nella fattura.

Petrochemikalie

sostantivo maschile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Tischlerarbeit

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

schwer zu verkaufen

sostantivo maschile

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Enthaarungsmittel

sostantivo maschile (crema, ecc.)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Renner

(ugs)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Questo rossetto rosso brillante è il prodotto più venduto dell'azienda.

gemacht

participio passato

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)
Larry guida un'automobile costruita nel Regno Unito.
Larry fährt ein in Großbritannien hergestelltes Auto.

wesentliches Merkmal

sostantivo maschile

Questi sono gli elementi basilari del progetto, li dobbiamo capire bene.
Das sind die Grundelemente des Projektes, diese müssen stimmen.

Massen-

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )

schwarzgebrannter Alkohol

sostantivo maschile

Rohling

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Appretur

sostantivo maschile (su tessuto)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Un'azienda ha inventato un prodotto coprente che impedisce ai tessuti di macchiarsi.

Lass uns Italienisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von prodotti in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Italienisch

Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.