Was bedeutet produrre in Italienisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes produrre in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von produrre in Italienisch.

Das Wort produrre in Italienisch bedeutet herstellen, abwerfen, machen, erschaffen, produzieren, mit etwas anfangen, herstellen, etwas abwerfen, etwas erhalten, hervorbringen, verursachen, reif werden, etwas erzeugen, produzieren, zu etwas führen, für sorgen, am laufenden Band produzieren, etwas machen, für etwas sorgen, züchten, etwas schaffen, angepflanzt, abwerfen, etwas machen, abwerfen, etwas erzeugen, klirren, Strom erzeugen, Milch absondern, mehr herstellen, zu viel von herstellen, in Massen herstellen, etwas am laufenden Band herstellen, etwas am laufenden Band produzieren, maschinell bearbeiten, eine Chelateverbindung herstellen, hochtreiben, untereinander vermehren, Milch geben, kreuzen, aufprallen, aufschlagen, Früchte tragen, in großen Mengen herstellen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes produrre

herstellen

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
L'impianto produce trattori.
Das Unternehmen stellt Traktoren her.

abwerfen

verbo transitivo o transitivo pronominale (rendere) (ugs, übertragen)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Questa terra produce una tonnellata di grano per ettaro.
Dieses Land wirft auf jedem Hektar eine Tonne Korn ab.

machen

(cinema, televisione, musica) (ugs, Film, Theater)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Dopo aver fatto fortuna come attore, ha cominciato a produrre film.
Nachdem er ein Vermögen als Schauspieler gemacht hatte, fing er an Filme zu produzieren.

erschaffen

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Mia sorella crea oggetti d'arte.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Meine Schwester erschafft Kunst.

produzieren

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Quanti album dei Beatles sono stati prodotti da George Martin?
Wie viele Beatles Alben wurden von George Martin produziert?

mit etwas anfangen

verbo transitivo o transitivo pronominale

Sono così fuori forma che produco sudore anche solo camminando fino a dietro l'angolo.
Ich bin so unsportlich, dass ich schon zu schwitzen angefangen habe, als ich die Straße runtergelaufen bin.

herstellen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Questa fabbrica produce 20.000 spazzolini all'anno.
Die Fabrik stellt jeden Tag 20.000 Zahnbürsten her.

etwas abwerfen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Questa fabbrica produce cinquemila sedie al giorno.

etwas erhalten

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
L'anno scorso le grandi industrie agrarie hanno prodotto milioni di tonnellate di carne di manzo.

hervorbringen

verbo transitivo o transitivo pronominale (Landwirtschaft)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
La fattoria ha prodotto un buon raccolto di patate.
Der Hof brachte eine gute Ernte an Kartoffeln hervor.

verursachen

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

reif werden

Quest'albero fruttifica in tarda estate.

etwas erzeugen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Tim ha messo in moto il generatore per produrre energia elettrica.
Tim kurbelte den Generator an, damit er Elektrizität erzeugte.

produzieren

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Lo stabilimento produce pezzi per macchina.
Die Fabrik produziert Autoteile.

zu etwas führen

La bocciatura all'esame avrà come risultato una insufficienza.
Den Test nicht zu bestehen, führt zu einer schlechten Klassennote.

für sorgen

am laufenden Band produzieren

verbo transitivo o transitivo pronominale (informale)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Ogni sei mesi lo scrittore sfornava un nuovo libro.

etwas machen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Quell'industria fabbrica bulloni.
Die Fabrik stellt Schrauben her.

für etwas sorgen

(causare)

Un buon lavoro di squadra porta ad una maggiore produttività sul posto di lavoro.
Gute Teamarbeit sorgt für größere Produktivität am Arbeitsplatz.

züchten

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
L'agricoltore ha coltivato dieci acri di grano.

etwas schaffen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
La noia genera scontento, per questo la nostra scuola cerca di coinvolgere gli studenti in tutte le materie.
Langeweile schafft Unzufriedenheit, deswegen fordern wir die Studenten unserer Schule in jeder Richtung heraus.

angepflanzt

(Botanik)

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)
Das war unsere erste Erbsen-Ernte die wir in diesem Jahr angepflanzt haben.

abwerfen

verbo intransitivo

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Questa fattoria ha prodotto molto quest'anno.
Dieser Hof hat in diesem Jahr sehr viel abgeworfen.

etwas machen

verbo transitivo o transitivo pronominale (umgangssprachlich)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
La sarta poteva fare sei vestiti in un giorno.

abwerfen

verbo transitivo o transitivo pronominale (Finanzwesen)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
L'investimento ha reso un forte guadagno.
Die Investition warf viel ab.

etwas erzeugen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
I batteri hanno prodotto alcol nel fusto sigillato.

klirren

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
L'armatura pesante sferragliava mentre camminava.

Strom erzeugen

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ci sono molte alternative per generare elettricità pulita come il solare, l'eolico e l'idrico.

Milch absondern

verbo transitivo o transitivo pronominale (da parte dell'organismo)

mehr herstellen

zu viel von herstellen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

in Massen herstellen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

etwas am laufenden Band herstellen, etwas am laufenden Band produzieren

verbo transitivo o transitivo pronominale (übertragen)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
La fabbrica produce in serie migliaia di lattine di fagioli in umido ogni giorno.
Die Fabrik stellt (or: produziert) jeden Tag am laufenden Band Dosen Baked Beans her.

maschinell bearbeiten

verbo transitivo o transitivo pronominale (industria)

Fred ha prodotto i pezzi a macchina molto attentamente.
Fred bearbeitete die Teile maschinell mit viel Geschick.

eine Chelateverbindung herstellen

verbo transitivo o transitivo pronominale (chimica: provocare una reazione)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

hochtreiben

(prezzo, offerta, ecc.)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Da der Ort zu einem beliebten Urlaubsziel geworden ist, wurden die Immobilienpreise in die Höhe getrieben.

untereinander vermehren

verbo intransitivo (biologia)

Milch geben

verbo intransitivo (mucca)

kreuzen

verbo transitivo o transitivo pronominale (biologia)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

aufprallen, aufschlagen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
Patrick sentiva i passi del vecchio che producevano tonfi sul pavimento sopra di lui.

Früchte tragen

verbo transitivo o transitivo pronominale

Questa pianta di mirtillo è ancora troppo giovane per produrre bacche.

in großen Mengen herstellen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Il produttore di automobili produrrà la sua nuova auto elettrica a basso costo.

Lass uns Italienisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von produrre in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Italienisch

Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.