Was bedeutet poi in Italienisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes poi in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von poi in Italienisch.

Das Wort poi in Italienisch bedeutet dann, dann, dann, dann, Poi, danach, hinterher, dann, später, also, ab, niemals, besonders, niemals, nicht ganz richtig, irgendwann, ab jetzt, ab da, von da an, rückblickend, früher oder später, von dem Moment an, von dem Augenblick an, ab nun an, niemals, jmdn anzweifeln, irgendwann, plus, hinterher, und dann, Nachsicht, so Einiges. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes poi

dann

avverbio

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Bobby era il primo della fila, Elena seconda, poi Peter e poi Nicole.

dann

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
È andato in posta, poi è andato in banca.
Er ging zur Post, dann ging er zur Bank.

dann

avverbio (umgangssprachlich)

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Mi servono delle mele, poi voglio farina e zucchero.

dann

avverbio

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Se mangi tutto, dopo avrai la torta come ricompensa.
Wenn du dein ganzes Essen aufisst, dann kannst du Kuchen als Belohnung haben.

Poi

sostantivo maschile (cibo hawaiano)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

danach

avverbio

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Mangiamo e poi andiamo al cinema.
Lasst uns essen und danach ins Kino gehen.

hinterher

(umgangssprachlich)

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Non ci si può imbarcare sull'aereo e poi cambiare idea.
Du kannst nicht ins das Flugzeug steigen und hinterher deine Meinung ändern.

dann

avverbio

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Pulisci la cucina e dopo il bagno.
Mach die Küche sauber, und dann das Bad.

später

avverbio

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Comincia con una bozza approssimativa e dopo aggiungi i dettagli.
Fange mit einem groben Umriss an und füge später die Details hinzu.

also

congiunzione

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
La cena è finita signore e signori. Passiamo dunque al prossimo tema in agenda.
Das Abendessen ist vorbei meine Damen und Herren, also zum nächsten Punkt.

ab

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Ab den 90er Jahren gab es ein Wachstum bezüglich der Verwendung von Internet zu Hause.

niemals

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Non sono mai, dico mai, stato a Parigi.
Ich war noch niemals in Paris.

besonders

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Non è che il mio cane sia così aggressivo, ma la sua mole spaventa la gente.

niemals

(enfatico)

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Sposare quello sfigato? Mai e poi mai!

nicht ganz richtig

aggettivo

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
È una buona traduzione, ma la scelta delle parole non è del tutto corretta.

irgendwann

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Alla fine ha deciso di comprare la macchina verde.
Er hat sich dann irgendwann dazu entschlossen, das grüne Auto zu kaufen.

ab jetzt

ab da

locuzione avverbiale

von da an

locuzione avverbiale

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

rückblickend

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
A posteriori, le aspettative della compagnia del quarto trimestre sono state troppo ottimistiche.

früher oder später

avverbio

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Se continuerai a fare la vita del criminale prima o poi finirai in prigione!

von dem Moment an, von dem Augenblick an

(letteralmente)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Lo baciò e da quel momento in poi seppe che un giorno sarebbe diventata sua moglie.

ab nun an

avverbio

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Da questo punto della scalata le difficoltà dovrebbero essere cessate.

niemals

avverbio (mai più) (ugs)

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Non ti scorderò mai e poi mai.

jmdn anzweifeln

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )

irgendwann

avverbio

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Abbi pazienza! Prima o poi troverò il tempo per questo.

plus

locuzione avverbiale

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Il mio nuovo lavoro paga bene. E poi posso mangiare tutte le ciambelle che voglio.
Mein neuer Job wird gut bezahlt; plus, ich kann so viele Donuts essen wie ich will.

hinterher

locuzione avverbiale (idiomatico)

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Con il senno di poi Laura ha realizzato che avrebbe dovuto studiare di più a scuola.

und dann

A quel punto, il presidente concluse la riunione.

Nachsicht

sostantivo maschile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Con il senno di poi i problemi sono molto più chiari rispetto al momento in cui si verificano.

so Einiges

(enfatico: troppo, tanto)

Devi fare tutto questo entro domenica? C'è dell'altro?

Lass uns Italienisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von poi in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Italienisch

Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.