Was bedeutet oro in Italienisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes oro in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von oro in Italienisch.
Das Wort oro in Italienisch bedeutet Gold, Gold, golden, Zwanzigshillingmünze, Gold wert, großherzig, goldgefüttert, goldgefüllt, schnelles Geld machen, Schlaf Gut, Goldmine, Goldbarren, Gold, Eins mit Sternchen, Goldenes Jubiläum, goldene Regel, Goldbarren, Goldstaub, Blattgold, Goldmine, ein Herz aus Gold haben, Goldrausch, goldenes Zeitalter, Vorzeigepaar, Goldlöckchen, Geldgrube, Goldmine, ein günstiges Angebot, Goldjunge, Gilded Age, Gold waschen, etwas vergolden, Goldgrube, gutes Geschäft, Goldener Stern, Goldgräber, Goldenes Thronjubiläum, goldenes Geschirr, Vergoldung. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes oro
Goldsostantivo maschile (metallo) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) L'anello è in oro. Ihr Ring ist aus Gold. |
Goldsostantivo maschile (colore) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) I colori della squadra erano verde e oro. Die Mannschaftsfarben waren Grün und Gold. |
goldenlocuzione aggettivale (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) L'orologio d'oro era splendido. Die goldene Uhr war schön. |
Zwanzigshillingmünze(moneta) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Lo zio di Polly le diede una sovrana per il suo compleanno. |
Gold wert
Se usi molto internet una connessione a banda larga vale tanto oro quanto pesa. |
großherziglocuzione aggettivale (figurato: generoso) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
goldgefüttert, goldgefülltlocuzione aggettivale (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
schnelles Geld machenverbo transitivo o transitivo pronominale (idiomatico) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
Schlaf Gutinteriezione (Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").) Sogni d'oro, amore mio. Ci vediamo domani. Schlaf gut, mein Süßer; bis morgen. |
Goldminesostantivo femminile (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Goldbarrensostantivo maschile (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Goldsostantivo femminile (umgangssprachlich, vage) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Flynn ha vinto una medaglia d'oro ai giochi del Commonwealth. |
Eins mit Sternchensostantivo femminile (USA, scuola) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Sylvia ha ottenuto una stella d'oro per il suo progetto. |
Goldenes Jubiläum
Vera Lynn cantò fuori da Buckingham Palace nel 1995 per festeggiare il cinquantesimo anniversario della Giornata della Vittoria in Europa. |
goldene Regelsostantivo femminile La regola d'oro è di trattare gli altri come vorresti che gli altri trattassero te. |
Goldbarrensostantivo maschile (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Gli Stati Uniti conservano dei lingotti d'oro a Fort Knox. |
Goldstaubsostantivo femminile (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Durante la corsa all'oro californiana, furono in molti a setacciare i fiumi in cerca di polvere d'oro. |
Blattgoldsostantivo femminile (sottile lamina d'oro) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Sembra oro puro, ma in realtà è solo del gesso ricoperto con una foglia d'oro. |
Goldminesostantivo femminile (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
ein Herz aus Gold habensostantivo maschile (figurato) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) All'apparenza può sembrare scontroso, ma in realtà ha davvero un cuore d'oro. |
Goldrauschsostantivo femminile (USA) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) La corsa all'oro della prima parte del ventesimo secolo è assurta a simbolo del sogno americano. |
goldenes Zeitaltersostantivo femminile (figurato: il periodo migliore) Alcuni considerano il diciottesimo secolo come l'età d'oro della ragione. |
Vorzeigepaarsostantivo femminile (celebrità) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
Goldlöckchensostantivo femminile (personaggio di favole) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
Geldgrube, Goldminesostantivo femminile (figurato) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
ein günstiges Angebotsostantivo maschile (figurato, informale) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Ho scelto la macchina perché era affidabile e un affare d'oro. Ich habe mich für das Auto entschieden, da es zuverlässig ist und es ein günstiges Angebot war. |
Goldjungesostantivo maschile (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Gilded Agesostantivo femminile (epoca degli Stati Uniti) (Anglizismus) (Eigenname: Namen von Personen, Städten, Ländern, Flüssen, Himmelskörpern, Institutionen oder Ereignissen (z.B. "Friedrich der Große", "Guatemala", "Der Zweite Weltkrieg"). ) |
Gold waschenverbo transitivo o transitivo pronominale (setacciando la sabbia) Cercava l'oro vicino San Francisco. |
etwas vergoldenverbo transitivo o transitivo pronominale (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) La spilla è fatta di argento sterling placcato in oro. |
Goldgrubesostantivo femminile (figurato) (übertragen) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
gutes Geschäftsostantivo maschile (informale) Il commercio delle armi è un affare d'oro, con un trilione di dollari speso per acquisti militari ogni anno. |
Goldener Sternsostantivo femminile (onorificenza sovietica) (Eigenname: Namen von Personen, Städten, Ländern, Flüssen, Himmelskörpern, Institutionen oder Ereignissen (z.B. "Friedrich der Große", "Guatemala", "Der Zweite Weltkrieg"). ) L'Unione Sovietica ha conferito la Stella d'Oro agli "eroi" dello stato comunista. |
Goldgräber(Beruf) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) I cercatori d'oro arrivarono in massa in California nel diciannovesimo secolo. |
Goldenes Thronjubiläumsostantivo maschile (monarca) Il re Bhumibol Adulyadej della Tailandia ha festeggiato il suo giubileo d'oro il 9 Giugno 1996. |
goldenes Geschirrsostantivo maschile (stoviglie) |
Vergoldungsostantivo femminile (per decorazione) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Lass uns Italienisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von oro in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von oro
Aktualisierte Wörter von Italienisch
Kennst du Italienisch
Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.