Was bedeutet nulla in Italienisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes nulla in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von nulla in Italienisch.

Das Wort nulla in Italienisch bedeutet nichts, nichts, nichts, nichts, Nichts, so gut wie nichts, Leere, irgendetwas, Nichts, Nichts, Nichts, überhaupt nichts, irgendwo im Nirgendwo, im Geringsten, Nichts, Nix, ein bisschen, gar nichts, nichts, ungültig, ungültig, nichts wert, null, nicht bindend, null, null, ungedeckt, ungültig, falsch, unbedeutend, Nichts, kein Stück, kein bisschen, minderwertig, wenig wert, freiwillig, wie aus dem Nichts, wie aus dem Nichts, Nichts, Faulenzer, Faulpelz, nichts dergleichen, nichts dergleichen, Sicherheitsfreigabe, nichts zu etwas zu sagen haben, nichts bringen, Nichts wissen, faul, keinen Funken von Reue wegen etwas, unkontrolliert, für nichts, nichts mit etwas zu tun haben, nichts mit jemandem zu tun haben, weg sein, Kein Problem, Ramsch, das Pfeifen im Walde, das Pfeifen im Wald. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes nulla

nichts

pronome

(Pronomen: Ersatz für ein Nomen ("er", "sie", "es"). )
No, non ho niente in tasca.
Nein, ich habe nichts in meinen Taschen.

nichts

pronome

(Pronomen: Ersatz für ein Nomen ("er", "sie", "es"). )
Niente mi impedirà di ottenere ciò che voglio.
Nichts hält mich davon ab, meine Ziele zu erreichen.

nichts

pronome

(Pronomen: Ersatz für ein Nomen ("er", "sie", "es"). )
"Cosa c'è che non va?", "Oh, non è nulla."
„Was stimmt denn nicht?“ „Oh, es ist nichts.“

nichts

pronome

(Pronomen: Ersatz für ein Nomen ("er", "sie", "es"). )
Riesci a mangiare due hot dog? Questo è niente, io ne mangio quattro per volta.
Du kannst zwei Bockwürste essen? Das ist doch nichts! Ich kann vier auf einmal essen.

Nichts

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

so gut wie nichts

sostantivo femminile (figurato: quantità minima)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Leere

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
I giorni si susseguivano in una serie infinita di nulla.

irgendetwas

(Pronomen: Ersatz für ein Nomen ("er", "sie", "es"). )
C'è nulla che possa fare per te?

Nichts

pronome

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Tutti i nostri sforzi non hanno portato a niente.

Nichts

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Nichts

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

überhaupt nichts

(figurato, informale: niente, nulla)

irgendwo im Nirgendwo

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

im Geringsten

(al negativo)

Nichts

pronome

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Nix

pronome (umgangssprachlich)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Ho fatto la baby sitter a mia sorella per due ore ma non ho ricevuto nulla in cambio.

ein bisschen

gar nichts

(Pronomen: Ersatz für ein Nomen ("er", "sie", "es"). )
Sam drehte seine Taschen um, "Gar nichts," sagte er.

nichts

pronome

(Pronomen: Ersatz für ein Nomen ("er", "sie", "es"). )
Non ho sentito niente.
Ich höre nichts.

ungültig

(non valido) (Rechtswesen)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Il contratto è stato dichiarato nullo dal giudice.
Der Vertrag wurde vom Richter als ungültig befunden.

ungültig

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Una nuova legge ha reso nullo il nostro contratto.

nichts wert

aggettivo

Senza i giusti agganci il valore della tua istruzione è nullo.
Ohne die richtigen Kontakte ist deine Ausbildung nichts wert.

null

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Das Endresultat war null.

nicht bindend

aggettivo (legale)

La società ha costretto i suoi dipendenti a firmare un contratto nullo che non avrebbe retto in tribunale.

null

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Un ponte Wheatstone testa la resistenza elettrica creando un circuito nullo con una resistenza nota.

null

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

ungedeckt

aggettivo (Finanzwesen)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
L'assegno è stato segnato nullo e non aveva valore.
Der Scheck war ungedeckt und nichts wert.

ungültig

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Ieri è passata una legge che rende alcune leggi in vigore nulle.
Gestern wurde ein Gesetz verabschiedet, das schon existierende Gesetze ungültig oder nichtig machen.

falsch

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Puoi alzare la voce quanto vuoi, ma i tuoi argomenti restano non validi.

unbedeutend

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
I risultati dello studio sono nulli.
Die Studie kam mit einem unbedeutenden Resultat zurück.

Nichts

sostantivo maschile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Ci credi che l'Universo è stato creato dal nulla?

kein Stück

(umgangssprachlich)

Anche dopo il colloquio non ho capito per niente in che cosa consiste il lavoro esattamente.
Nach diesem Interview habe ich kein Stück mehr Ahnung, was meine Aufgaben sein würden.

kein bisschen

(solo in frasi negative) (umgangssprachlich)

(Pronomen: Ersatz für ein Nomen ("er", "sie", "es"). )
Non è affatto uguale a suo padre.
Er ist kein bisschen wie sein Vater.

minderwertig

locuzione aggettivale (figurato)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

wenig wert

locuzione aggettivale

freiwillig

avverbio

Billy si è offerto di aiutare l'anziana signora Thomas senza nulla in cambio.

wie aus dem Nichts

avverbio (ugs)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
È sbucato dal nulla. Il vincitore della gara arrivò dal nulla e sorprese tutti.

wie aus dem Nichts

locuzione avverbiale

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Nichts

sostantivo femminile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Faulenzer, Faulpelz

aggettivo

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Secondo me, Jake non è altro che un buono a nulla.

nichts dergleichen

Pensavano che saremmo venuti a visitarli, ma noi non avevamo in programma niente del genere.

nichts dergleichen

Non ho fatto niente del genere!

Sicherheitsfreigabe

sostantivo maschile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

nichts zu etwas zu sagen haben

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Quando il giornalista lo interrogò sulla presunta relazione, rispose: "Non ho nulla da dire al riguardo".

nichts bringen

verbo intransitivo

Sentì che tutti i suoi sforzi erano finiti in nulla.

Nichts wissen

verbo intransitivo

Non ne so nulla.

faul

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Mio fratello è uno scroccone buono a nulla.
Mein Bruder ist ein fauler Schmarotzer.

keinen Funken von Reue wegen etwas

locuzione aggettivale (umgangssprachlich)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
L'attore non è per nulla dispiaciuto delle affermazioni controverse fatte durante l'intervista radiofonica.

unkontrolliert

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

für nichts

avverbio

Tanta fatica per nulla!

nichts mit etwas zu tun haben

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Si direbbe che i vulcani non c'entrano niente col clima, e invece c'entrano eccome. Oggi la mia luna storta non ha nulla a che fare con il clima.

nichts mit jemandem zu tun haben

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Visto che mi ha rubato gli orecchini, non voglio aver più niente a che fare con lei.

weg sein

verbo intransitivo

Il mio portafoglio sembra sparito nel nulla; l'hai mica visto?
Mein Geldbeutel scheint weg zu sein; hast du es gesehen?

Kein Problem

interiezione

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)
"Grazie, gentilissimo!" "Di nulla!".

Ramsch

sostantivo femminile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

das Pfeifen im Walde, das Pfeifen im Wald

(di fronte a pericolo imminente)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Lass uns Italienisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von nulla in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Italienisch

Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.