Was bedeutet nelle in Italienisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes nelle in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von nelle in Italienisch.

Das Wort nelle in Italienisch bedeutet nah, Tinnitus, raus, das Blut in den Adern gefrieren lassen, außerhalb der Stoßzeiten, regional, da irgendwo, dort irgendwo, in deinen Händen, hintere Reihe, Tombola, Buschfrau, in den Händen, von jemandem abhängig sein, zu viel ausgeben, zu sehr loben, einschleimen, sich beliebt machen, untenrum, nicht im Dienst, außerhalb der Stoßzeiten, am Rande, Schönwetter-, sich bei jmdm einschleimen, für jmdn/ alles tun, bei jemandem unbeliebt sein, da unten, auf etwas beharren, jmdm Kraft geben etwas zu tun, mit Ei überstreichen, bei, jemanden eingliedern, um, jmdn in die Eier treten. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes nelle

nah

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Gibt es nahebei einen Bankautomaten?

Tinnitus

(formale)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

raus

(film, dvd, ecc.) (umgangssprachlich, Film)

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
È già uscito quel nuovo film di Spielberg?

das Blut in den Adern gefrieren lassen

(übertragen)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Janice fece un urlo raccapricciante quando vide quella figura simile a un fantasma.

außerhalb der Stoßzeiten

(ugs)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Viaggiare in treno nelle ore non di punta è meno costoso che nelle ore di punta.

regional

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Io compro le verdure in zona, così sono più genuine.

da irgendwo, dort irgendwo

avverbio

Credo che Eric viva a Miami o nei dintorni.

in deinen Händen

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Ho fatto tutto quello che potevo per questo progetto: adesso è nelle tue mani.

hintere Reihe

sostantivo maschile (parlamento)

Tombola

sostantivo maschile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Buschfrau

sostantivo femminile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

in den Händen

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Il manoscritto ora è in mano agli editor. Il nostro destino è nelle mani della compagnia di assicurazione.

von jemandem abhängig sein

(figurato)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

zu viel ausgeben

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Dopo aver ricevuto una piccola eredità, Bill ha cominciato a spendere decisamente troppo.

zu sehr loben

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

einschleimen

(ugs)

(Partikelverb, reflexiv, trennbar: Reflexive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile voneinander getrennt ("sich umsehen - Ich sehe mich nur um", "sich hinsetzen - Setzen Sie sich bitte hin"). )
Roderick cerca sempre di ingraziarsi le persone per ottenere un vantaggio.

sich beliebt machen

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

untenrum

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Harry sta avendo dei problemi nelle parti basse.

nicht im Dienst

avverbio (tempo non lavorativo) (ugs)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Nel mio tempo libero prendo lezioni di danza.

außerhalb der Stoßzeiten

(ugs)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Se non si viaggia nelle ore di punta si risparmia molto sul costo del biglietto.

am Rande

(figurato: posizione non centrale)

Dopo vent'anni in carica dice che si godrà la vita nelle retrovie.

Schönwetter-

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )

sich bei jmdm einschleimen

Vedi se riesci a ingraziarti uno dei direttori.

für jmdn/ alles tun

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

bei jemandem unbeliebt sein

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Puoi chiederglielo tu per me? Non sono nelle sue grazie al momento.

da unten

(figurato: genitali)

auf etwas beharren

verbo riflessivo o intransitivo pronominale (figurato)

Apri la mente, non trincerarti nelle tue posizioni.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Er war immer stur, suchte sich eine Meinung aus und beharrte darauf.

jmdm Kraft geben etwas zu tun

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Lo scopo dei seminari è mettere i ragazzi nelle condizioni di parlare della propria salute mentale.
Die Seminare zielen darauf ab, Jungs die Kraft zu geben, über ihre mentale Gesundheit zu sprechen.

mit Ei überstreichen

verbo transitivo o transitivo pronominale (cucina)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Per prima cosa, immergete i pezzi di pollo nelle uova sbattute, poi infarinateli.
Erst musst du die Hähnchenschenkel mit Ei überstreichen und anschließend im Mehl wälzen.

bei

preposizione o locuzione preposizionale

(Präposition: Verhältniswort, welches einem Substantiv oder Pronomen vorangeht und dessen Verhältnis zum Rest des Satzes zum Ausdruck bringt. Zu unterscheiden sind Angaben der Zeit, des Ortes, der Art und Weise und der Begründung. ("Der Aufsatz muss noch vor morgen fertig werden", "Der LKW hielt vor dem Supermarkt", "Der Rock ist aus Satin", "Vor lauter Eile ist mir der Kochtopf auf den Boden gefallen").)
Le chiavi sono là, vicino alla porta.
Die Schlüssel befinden sich bei der Tür da drüben.

jemanden eingliedern

verbo transitivo o transitivo pronominale (persone con handicap)

La politica attuale è quella di inserire gli studenti con esigenze speciali nelle classi normali.

um

(Partikel: Unterklasse von Präpositionen, Adverben und Konjunktionen. Eine Eigenschaft dieser Wörter ist, dass sie nicht dekliniert werden können ("nur", "fast", "besonders"). )
Ci sono molti casi di morbillo in giro.

jmdn in die Eier treten

verbo transitivo o transitivo pronominale (volgare) (Slang)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Lass uns Italienisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von nelle in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Italienisch

Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.