Was bedeutet mezzi in Italienisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes mezzi in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von mezzi in Italienisch.
Das Wort mezzi in Italienisch bedeutet das, was es braucht, zwei Hälften, Mittel, finanzielle Mittel, Mezzo-, Medium, Medium, halbherzig, Gerät, Arbeitsgerät, Höhepunkt, Ausdrucksmittel, anderer Ausweg, Mitte, Methode, Mittel, Maßnahme, zur Hälfte, grob, Sprungbrett, Unterhalt, pleite, direkt, auf eine andere Weise, Lebensunterhalt, Mittel zum Zweck, Öffentlichen, öffentliche Verkehrsmittel, Soziale Medien, Busspur, Selbstvertrauen, die Mittel haben, keinen Hehl aus etwas machen, keinen Hehl aus etwas machen, etwas klarmachen, wie MacGyver reparieren, Durchgang, klarstellen, genug Geld haben. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes mezzi
das, was es braucht
(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) La squadra non aveva i mezzi, in termini di talento, indole e tattiche, per vincere la partita. |
zwei Hälften
Teile die Pizza in zwei Hälften und dann weiter in vier. |
Mittelsostantivo plurale maschile (metodi) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Il fine giustifica i mezzi. |
finanzielle Mittel(economici) Kevin non ha i mezzi per comprarsi un'auto sportiva. |
Mezzo-avverbio (Musik) |
Medium(tramite) (TV, Presse) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Per mezzo della televisione i bambini vedono il mondo. Durch das Medium Fernsehen lernen Kinder die Welt kennen. |
Mediumsostantivo maschile (mezzo espressivo) (Kunst) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Normalmente lavora utilizzando come mezzi marmo o vetro. Er arbeitet für gewöhnlich mit dem Medium Marmor oder mit Glas. |
halbherzigaggettivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Gli fece un mezzo sorriso dopo quella battuta scema. Sie schenkte ihm ein halbherziges Lächeln, nachdem er den dummen Witz erzählt hatte. |
Gerät, Arbeitsgerätsostantivo maschile (attrezzo) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Le squadre di perforazione del petrolio usano mezzi speciali per penetrare gli strati di roccia. Ölbohrmannschaften benutzen spezielle Geräte (od: Arbeitsgeräte), um durch Felsschichten zu kommen. |
Höhepunktsostantivo maschile (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Era nel mezzo della sua carriera quando decise di tornare a scuola. |
Ausdrucksmittelsostantivo maschile (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Il film è un mezzo perfetto per questo attore. Der Film bringt den Schauspieler hervorragend zur Geltung. |
anderer Ausweg
Non c'è altro rimedio per questo. Dobbiamo vendere la casa. |
Mitte
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) La linea delle 50 iarde è al centro del campo di football. Die 50 Meterlinie ist in der Mitte des Fußballfeldes. |
Methode
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Il suo metodo di persuasione si serve sia del fascino che dell'intimidazione. Seine Methode der Überzeugung beinhaltet beides - Charme und Einschüchterung. |
Mittel(übertragen) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) La corruzione del politico è stato lo strumento che ha portato alla sua caduta. Die Korruption des Politikers war das Instrument seines Niedergangs. |
Maßnahme
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Che espediente raccomanderesti per far sì che gli impiegati lavorino con più impegno? Welche Maßnahmen würdest du vorschlagen, damit die Leute härter arbeiten? |
zur Hälfte
Sono quasi pronto per andare. Ich bin zur Hälfte fertig. |
grob(generale) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Sarah ha un'idea incerta per un romanzo, ha solo bisogno di sviluppare i dettagli. Sarah hatte eine vorläufige Idee für einen Roman, sie musste nur noch die Einzelheiten ausarbeiten. |
Sprungbrett(übertragen) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Considero questo lavoro come un tramite per arrivare a una posizione dirigenziale. |
Unterhalt(umgangssprachlich) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
pleite
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) L'uomo povero in canna pregò sua sorella per avere un prestito. |
direkt
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Il mio maestro di musica mi ha detto senza mezzi termini che non avrei passato l'esame. |
auf eine andere Weiseavverbio (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Si accorse presto che avrebbe dovuto mantenersi in altro modo. |
Lebensunterhaltsostantivo plurale maschile (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) I mezzi di sostentamento della tribù si basano sulla raccolta di piante selvatiche e sulla caccia di piccoli animali. |
Mittel zum Zwecksostantivo maschile (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Non importa se ha mentito, il suo è stato un comportamento strumentale. |
Öffentlichensostantivo plurale maschile (informell) La neve ha bloccato i mezzi pubblici. Der Schnee brachte die Öffentlichen zum Stillstand. |
öffentliche Verkehrsmittelsostantivo plurale maschile La rete di trasporti pubblici di New York include metropolitane e autobus. |
Soziale Medien
Le riprese dell'incidente furono ampiamente condivise sui social media. |
Busspur
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Selbstvertrauensostantivo femminile (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
die Mittel habenverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: denaro) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Vorrei aiutare a finanziare il progetto, ma sfortunatamente non ne ho i mezzi. |
keinen Hehl aus etwas machenverbo transitivo o transitivo pronominale (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) La giornalista espresse senza mezzi termini la sua avversione per i politici. |
keinen Hehl aus etwas machen
(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
etwas klarmachenverbo transitivo o transitivo pronominale (ugs) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Voglio solo dire senza mezzi termini che non tollererò le parolacce. |
wie MacGyver reparierenverbo transitivo o transitivo pronominale (alla MacGyver, in stile Macgyver) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
Durchgang
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Questa città ha bisogno di un trasporto pubblico migliore. |
klarstellen
(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) |
genug Geld habenverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: denaro) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Quella scuola è molto costosa, non ho i mezzi per pagarne le spese. |
Lass uns Italienisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von mezzi in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von mezzi
Aktualisierte Wörter von Italienisch
Kennst du Italienisch
Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.