Was bedeutet matrimonio in Italienisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes matrimonio in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von matrimonio in Italienisch.

Das Wort matrimonio in Italienisch bedeutet Ehe, Hochzeit, Ehe, Hochzeit, Zusammenspiel von, Ehe, Ehe, Ehefeind, Ehehasser, heiraten, Verlobung, Verlobung, Inzucht, unangemessene Ehe, Mischehe, Abneigung gegen die Ehe, uneheliches Kind, Zweckehe, Mussheirat, gleichgeschlechtliche Ehe, Antrag, Hochzeitstag, arrangierte Ehe, Hochzeitsgesellschaft, Eheversprechen, verloben, verloben, Mischehe, angeheiratet, eine Mischehe eingehen, durch die Ehe zu etwas kommen, Mischehe, jmdn vermählen, Hochzeitsparty, um die Hand anhalten, um die Hand von jemandem anhalten. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes matrimonio

Ehe

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
L'istituto del matrimonio è cambiato di poco attraverso i secoli.
Die Institution der Ehe hat sich über die Jahrzehnte nur wenig verändert.

Hochzeit

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Hanno celebrato il loro matrimonio il 27 marzo.
Sie feierten ihre Hochzeit am 27. März.

Ehe

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Il loro matrimonio durò 50 anni.
Ihre Ehe hielt 50 Jahre.

Hochzeit

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Il signore e la signora Stevens sono lieti di annunciare il matrimonio della loro figlia Sarah Jane con Christopher Smith.
Herr und Frau Steffen möchten die Hochzeit ihrer Tochter Sarah Jane und Christopher Smith verkünden.

Zusammenspiel von

sostantivo maschile (figurato)

I nostri prodotti sono il connubio perfetto tra stile e funzionalità.
Unsere Produkte sind das perfekte Zusammenspiel von Stil und Funktionalität.

Ehe

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Ehe

sostantivo maschile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Molte coppie si sentono più unite dopo il matrimonio che prima.

Ehefeind, Ehehasser

sostantivo maschile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

heiraten

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Steve ha sposato l'amore della sua infanzia.

Verlobung

(impegno di matrimonio)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Il fidanzamento di Adam e Charlotte è piuttosto recente.
Adams und Charlottes Verlobung war erst vor Kurzem.

Verlobung

sostantivo femminile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Il padre di Evelyn diede la sua benedizione alla sua promessa di matrimonio con Edward.

Inzucht

sostantivo maschile (vage)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Il matrimonio tra consanguinei è un tabù nella nostra società.

unangemessene Ehe

Mischehe

sostantivo maschile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Abneigung gegen die Ehe

sostantivo femminile

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

uneheliches Kind

Zweckehe

sostantivo maschile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
I membri delle famiglie reali hanno sempre contratto matrimoni di convenienza invece di sposarsi per amore.

Mussheirat

sostantivo maschile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Sì, è stato sicuramente un matrimonio riparatore: la sposa ha partorito al ricevimento nuziale.

gleichgeschlechtliche Ehe

sostantivo maschile

Il senato di stato stava votando l'approvazione dei matrimoni omosessuali.

Antrag

sostantivo femminile (Abkürzung: ugs)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Luisa ha accettato al volo la proposta di matrimonio di Adriano.

Hochzeitstag

sostantivo maschile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Il 9 novembre è il nostro anniversario di matrimonio.
Der 9. November ist unser Hochzeitstag.

arrangierte Ehe

sostantivo maschile

Non vuole sposarla, è un matrimonio combinato.

Hochzeitsgesellschaft

sostantivo plurale maschile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Eheversprechen

sostantivo femminile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

verloben

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Partikelverb, reflexiv, untrennbar: Reflexive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt. )

verloben

verbo transitivo o transitivo pronominale

Mischehe

sostantivo maschile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Il matrimonio misto tra persone di razza diversa è diventato molto comune.

angeheiratet

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)
per esempio: genero

eine Mischehe eingehen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
I genitori di Mona si opposero al suo matrimonio con un bianco, ma lei contrasse un matrimonio misto senza rimorsi.

durch die Ehe zu etwas kommen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
William ha acquisito ricchezza e privilegi tramite matrimonio.

Mischehe

sostantivo maschile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Il matrimonio tra gruppi diversi come ebrei e musulmani è ancora piuttosto raro.

jmdn vermählen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Il funzionario comunale unì la coppia in matrimonio.

Hochzeitsparty

sostantivo maschile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Paul ed Emma hanno avuto un matrimonio in chiesa seguito da un ricevimento nuziale in un hotel nelle vicinanze.
Paul und Emma heirateten in der Kirche, gefolgt von einer Hochzeitsparty in einem Hotel in der Nähe.

um die Hand anhalten

verbo transitivo o transitivo pronominale (übertragen)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Robert ha comprato un anello a Sophie. Credo che voglia farle una proposta di matrimonio.
Robert kaufte Sophie einen Ring. Ich denke, er will um ihre Hand anhalten.

um die Hand von jemandem anhalten

verbo transitivo o transitivo pronominale (übertragen)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Mi ha fatto una proposta di matrimonio a mezzanotte in spiaggia.
Er hielt um Mitternacht am Strand um meine Hand an.

Lass uns Italienisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von matrimonio in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Italienisch

Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.