Was bedeutet impressione in Italienisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes impressione in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von impressione in Italienisch.

Das Wort impressione in Italienisch bedeutet Eindruck, Gefühl, Gefühl, Gefühl, Betrachtung, Eindruck, Schein, Vermutung, Ahnung, Eindruck, Eindruck, Ahnung, Aussehen, Vermutung, Bild im Kopf, Druck, Gefühl, Kenntnisstand, Auffassung, Fassade, vorkommen wie, anfühlen, erster Eindruck, den Eindruck haben, den Eindruck haben, den Eindruck haben, beeindrucken, den Eindruck machen, Eindruck. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes impressione

Eindruck

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Ho la sensazione che non sia molto interessato al lavoro.
Ich habe den Eindruck, dass er nicht sonderlich an dem Fall interessiert ist.

Gefühl

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Aveva la strana sensazione che qualcosa non andasse per il verso giusto.
Sie hatte das ungute Gefühl, dass etwas nicht stimmte.

Gefühl

sostantivo femminile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Il giro della casa ha dato a Gary una brutta impressione.
Die Hausbesichtigung hinterließ ein schlechtes Gefühl bei Gary.

Gefühl

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Ho l'impressione che dica la verità.
Ich habe das Gefühl, dass sie die Wahrheit sagt.

Betrachtung

sostantivo femminile (opinione)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Le sue critiche al carattere del presidente erano negative.
Seine Haltung gegenüber dem Präsidenten war eher negativ.

Eindruck

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Fa una buona impressione quando si veste in modo formale.

Schein

sostantivo femminile (das Erscheinen)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Il mago creò l'impressione di aver tirato fuori un coniglio dal proprio cilindro.

Vermutung, Ahnung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Amy hatte dieses Gefühl, dass etwas nicht stimmte, als ihre Schwester mitten am Tag anrief.

Eindruck

sostantivo femminile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Susan ha dato una cattiva impressione durante il colloquio di lavoro. Le grandi vetrate di questa stanza danno una sensazione di spazio.
Susan machte bei dem Interview einen schlechten Eindruck. Die großen Fenster wecken den Eindruck, der Raum wäre größer, als er ist.

Eindruck

sostantivo femminile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Ho avuto l'impressione che non fosse molto felice.
Ich hatte den Eindruck, dass er nicht sehr glücklich ist.

Ahnung

sostantivo femminile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Avevo l'impressione che tu stessi progettando di traslocare qui, ma non ero sicuro.
Ich hatte so eine Ahnung, dass du vor hattest, hier her zu ziehen, aber ich war mir nicht sicher.

Aussehen

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Questo trucco crea un effetto delizioso.
Dieses Make-Up sorgt für ein schönes Aussehen.

Vermutung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Era venerdì sera, dopo il lavoro: James aveva il sospetto che avrebbe trovato Nancy al pub e aveva ragione.
Es war Freitagabend nach der Arbeit und James hatte eine Vermutung, dass Nancy in der Bar war, was sich dann auch bestätigte.

Bild im Kopf

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
L'idea che mi dà è quella di una brava persona.
Ich habe dieses Bild von ihm im Kopf, als sehr nette Person.

Druck

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
George ha appreso la stampa durante i suoi studi di grafica.
George lernte Druck in seiner Ausbildung zum Graphic Designer.

Gefühl

sostantivo femminile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Improvvisamente ho avuto la sensazione di esserci già stato.
Ich hatte das plötzliche Gefühl, dass ich vorher da sein würde.

Kenntnisstand

sostantivo femminile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Potrò sbagliarmi, ma ho l'impressione che non escano più insieme.
Ich liege vielleicht falsch, aber meine Kenntnisstand zufolge, sind sie kein Paar mehr.

Auffassung

sostantivo femminile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
La percezione della gente è che questa legge sia giusta.
Die Auffassung der Leute ist es, dass das Gesetz im Recht ist.

Fassade

sostantivo femminile (diversa dalla realtà) (übertragen)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Sorrideva, ma sapevo che era solo un'impressione e che in realtà era furioso.

vorkommen wie

Inizia a sembrare davvero primavera!
Es fühlt sich wirklich an wie Frühling!

anfühlen

(Partikelverb, reflexiv, trennbar: Reflexive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile voneinander getrennt ("sich umsehen - Ich sehe mich nur um", "sich hinsetzen - Setzen Sie sich bitte hin"). )
Il pavimento sembrava bagnato.
Der Boden fühlte sich nass an.

erster Eindruck

sostantivo femminile

La mia prima impressione su questo posto non è stata delle migliori.

den Eindruck haben

verbo transitivo o transitivo pronominale (seguito da subordinata)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Ho l'impressione che le elezioni non abbiano cambiato niente.

den Eindruck haben

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Ho l'impressione che tu non ti fidi abbastanza di me.

den Eindruck haben

verbo transitivo o transitivo pronominale (percepire)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

beeindrucken

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Gli studenti volevano impressionare il loro insegnante finendo presto i compiti a casa.
Der Schüler wollte seinen Lehrer beeindrucken und stellte seine Hausaufgaben früher fertig.

den Eindruck machen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Non conosco Emily molto bene, ma dà l'impressione di essere una ragazza intelligente.
Ich kenne Emily nicht sehr gut aber die macht den Eindruck, als sei sie ein intelligentes Mädchen.

Eindruck

sostantivo femminile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Jane ha fatto una buona impressione alla riunione.

Lass uns Italienisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von impressione in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Italienisch

Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.