Was bedeutet gola in Italienisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes gola in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von gola in Italienisch.

Das Wort gola in Italienisch bedeutet Hals, Gefräßigkeit, Hals, Zunge, Schlucht, Bergschlucht, Schlucht, Schlucht, Klippe, Schlucht, umgekehrte Kehle, Kamm, Schlucht, Schlucht, Hohlweg, Schlucht, Anschlag, Hals-, , der die Bombe hoch gehen lässt, Kehl-, Durst haben, HNO-, sprachlos sein, Halsschmerzen, Halsbonbon, Notlage, sich räuspern, Würgegriff, Halsentzündung, räuspern, ausgeblutet. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes gola

Hals

sostantivo femminile (ugs)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Helen deglutì e sentì l'acqua fresca scenderle nella gola.
Helen schluckte und spürte das kalte Wasser ihren Hals hinunterlaufen.

Gefräßigkeit

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
La gola è considerata un peccato nella cristianità.

Hals

sostantivo femminile (Anatomie)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
La vecchia signora indossava un girocollo con un diamante sulla gola.
Die alte Frau trug einen Diamanten um ihren Hals.

Zunge

sostantivo femminile (parte della scarpa)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
C'erano delle grosse grinze sulle gole delle sue scarpe.

Schlucht, Bergschlucht

(geografia)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Un ponte di cinquanta metri attraversa la gola.
Eine fünfzig Meter lange Brücke erstreckt sich über die Schlucht.

Schlucht

(geografia)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Molti andavano a nuotare alla gola.

Schlucht

sostantivo femminile (scavata da un fiume)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Un vento caldo e secco soffiava sulla gola.

Klippe

sostantivo femminile (geografia: con il letto di un fiume)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Schlucht

sostantivo femminile (geografia)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

umgekehrte Kehle

sostantivo femminile (modanatura)

Kamm

sostantivo femminile (geografia: con il letto di un fiume)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Schlucht

sostantivo femminile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
I cavalieri aspettavano nella gola dietro la collina.

Schlucht

(passo di montagna)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
La via principale attraverso le montagne è la gola a 20 chilometri a nord da qui.
Der Hauptweg durch die Berge ist eine Schlucht von 20 km nördlich von hier.

Hohlweg

sostantivo femminile (passaggio stretto)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Le pareti ripide della gola proteggevano i soldati da attacchi sui fianchi.

Schlucht

(geologia)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Poche miglia a nord della città c'è una forra profonda.
Ein paar Kilometer nördlich der Stadt ist eine tiefe Schlucht.

Anschlag

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Hals-

locuzione aggettivale

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
Barry ha una brutta infezione alla gola.
Barry hat eine fiese Rachenentzündung.

, der die Bombe hoch gehen lässt

(übertragen)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Kehl-

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
Alcune lingue hanno molti suoni gutturali.

Durst haben

Nachdem ich den ganzen Tag herum gelaufen bin, hatte ich großen Durst.

HNO-

(di orecchie, naso e gola) (Abk)

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )

sprachlos sein

(figurato)

Halsschmerzen

sostantivo maschile (Schmerz: ugs)

I mal di gola indicano, in genere, un raffreddore in arrivo.
Halsschmerzen deuten in der Regel auf eine entstehende Erkältung hin.

Halsbonbon

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Notlage

(figurato)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
La gente di questo paese dilaniato dalla guerra naviga in cattive acque.

sich räuspern

verbo riflessivo o intransitivo pronominale

Il maggiordomo si schiarì la gola con garbo.
Der Butler räusperte sich respektvoll.

Würgegriff

sostantivo femminile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Brian ha vinto l'incontro di wrestling con una stretta alla gola.

Halsentzündung

(Medizin)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Joey ha perso una settimana di scuola quando ha avuto un'infezione streptococcica.

räuspern

verbo riflessivo o intransitivo pronominale

ausgeblutet

(figurato, soldi) (informell, übertragen)

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)

Lass uns Italienisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von gola in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Italienisch

Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.