Was bedeutet fondere in Italienisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes fondere in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von fondere in Italienisch.
Das Wort fondere in Italienisch bedeutet geschmolzen, vereinen, verschmelzen, mit vereinen, schmelzen, verschmelzen, zerlassen, vermischen, mischen, zum Schmelzen bringen, vereinen, schmelzen, und etwa zusammenfügen, vereinigen, umformen, zusammenführen, vermischen, fusionieren, etwas kombinieren, etwas mit etwas zu etwas zusammenlegen, in schmelzen, durchbrennen lassen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes fondere
geschmolzenverbo transitivo o transitivo pronominale (Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").) Randall è un metalmeccanico che fonde il metallo. |
vereinenverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: unire) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) |
verschmelzenverbo transitivo o transitivo pronominale (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Il gioielliere ha fuso i due pezzi d'argento. Der Juwelier verschmolz zwei Stücke Silber. |
mit vereinen(figurato: unire) Questo film mette insieme horror e commedia; fa ridere, ma mette anche paura. Der Film vereint Horror mit Humor, um die Zuschauer zu erschrecken und gleichzeitig zum Lachen zu bringen. |
schmelzen
(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) Il ghiaccio si è sciolto quando è uscito il sole. Das Eis schmolz, als die Sonne zu scheinen begann. |
verschmelzen
(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) |
zerlassen
(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Der Koch zerließ die Butter in der Pfanne. |
vermischen
(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) |
mischenverbo transitivo o transitivo pronominale (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) I produttori di vino hanno unito il Merlot e il Cabernet Sauvignon nella loro nuova miscela. |
zum Schmelzen bringenverbo transitivo o transitivo pronominale (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Squagliate della cera usata e versatela in degli stampi per fare candele nuove. |
vereinenverbo transitivo o transitivo pronominale (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Le due aziende saranno fuse in una. |
schmelzenverbo transitivo o transitivo pronominale (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Questo stabilimento fonde il grasso animale per produrre sego. Diese Pflanze schmilzt tierische Fette zu Talg. |
und etwa zusammenfügen
Nel suo dipinto l'artista ha mescolato verde e blu. Die Künstlerin mixte das Grün und das Blau in ihrem Bild. |
vereinigenverbo transitivo o transitivo pronominale (übertragen) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) La musica della band sposa rock e jazz. Die Musik der Band vereinigt Rock und Jazz. |
umformen(Material) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) |
zusammenführenverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: unire) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) |
vermischenverbo transitivo o transitivo pronominale (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Il gioielliere ha fuso l'oro con l'argento per creare un bracciale meno costoso. |
fusionierenverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: azienda) (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) |
etwas kombinierenverbo transitivo o transitivo pronominale (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Il color verde si ottiene mescolando il blu con il giallo. Wenn blaue und gelbe Farbe vermischt werden, entsteht grüne Farbe. |
etwas mit etwas zu etwas zusammenlegen
(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) Alex cercò di accorpare i suoi conti in banca in uno. Alex legte seine Bankkonten zusammen in ein einziges Konto. |
in schmelzenverbo transitivo o transitivo pronominale Il macchinario ha fuso l'incarto di plastica con il contenitore. Die Maschine schmelzte die Plastikhülle in den Behälter ein. |
durchbrennen lassenverbo transitivo o transitivo pronominale (apparecchio elettrico) |
Lass uns Italienisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von fondere in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von fondere
Aktualisierte Wörter von Italienisch
Kennst du Italienisch
Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.