Was bedeutet fondamentale in Italienisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes fondamentale in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von fondamentale in Italienisch.

Das Wort fondamentale in Italienisch bedeutet Grund-, wichtig, notwendig, wichtig, entscheidend, ausschlaggebend, sehr wichtig, grundsätzlich, Ur-, Haupt-, wesentlich, ausschlaggebend, entscheidend, wichtig, zugrunde liegend, zwingend, erste, wichtig, vorrangig, entscheidend, bedeutend, wichtig, notwendig, Schlüssel-, natürlich, sehr wichtig, wesentlich, entscheidend, von höchster Priorität, Grund-, wichtig, entscheidend, primär, ausschlaggebend, Grundton, Wesentliche, nicht notwendig, radikal, wesentlich, wichtigste Funktion, Hauptthema, für etwas notwendig sein, Meilenstein, hilfreich, hilfreich. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes fondamentale

Grund-

aggettivo

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
Il regime non mostra alcun rispetto per i diritti fondamentali dell'uomo.
Das Regime zeigte kein Respekt für grundsätzliche Menschenrechte.

wichtig, notwendig

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Leggere e scrivere sono delle abilità basilari.
Lesen und Schreiben sind wichtige (od: notwendige) Fähigkeiten.

wichtig

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Lo scopo fondamentale di una vacanza è il relax.
Der grundlegende Zweck eines Urlaubs ist es, sich zu entspannen.

entscheidend, ausschlaggebend

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Il fatto che tu arrivi puntuale alla riunione è fondamentale se vogliamo ottenere un buon accordo.
Dein pünktliches Eintreffen ist entscheidend, wenn wir den Deal erhalten wollen.

sehr wichtig

aggettivo

Sposarsi è una tappa fondamentale.

grundsätzlich

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

Ur-

aggettivo

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
I bisogni primari degli esseri umani sono il cibo e un riparo.

Haupt-

aggettivo

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
La regola fondamentale è che non si deve mai essere in ritardo.

wesentlich, ausschlaggebend, entscheidend

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Dan ist entscheidend (or: wesentlich, ausschlaggebend) für den Erfolg des Unternehmens.

wichtig

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Ti renderai conto che una torcia nel cottage è indispensabile.
Du wirst sehen, dass es wichtig ist, eine Taschenlampe dabei zu haben.

zugrunde liegend

Le cause basilari di alcune forme di tumore sono ereditarie.

zwingend

(interesse: essenziale)

(Verb, Partizip Präsens: Abgeleitete Verbform zur Bildung von Adjektiven ("gehend", "wartend"). )

erste

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
L'idea principale è buona, ma dobbiamo cambiare alcuni dettagli.
Die erste Idee ist gut, wir müssen nur einige Details verändern.

wichtig

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Porta solo le provviste essenziali. È essenziale che siate presenti a questa riunione.
Es ist unabdingbar (or: unentbehrlich, unverzichtbar), dass Sie an dem Meeting teilnehmen.

vorrangig

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
La nostra preoccupazione principale è il benessere dei nostri dipendenti.
Unser vorrangiges Anliegen betrifft das Wohlbefinden unserer Mitarbeiter.

entscheidend

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
La studentessa chiese alla biblioteca di ordinare il libro, poiché era essenziale per il suo tema.
Die Studentin bat die Bibliothek, das Buch zu bestellen, da es entscheidend für ihren Aufsatz war.

bedeutend

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Il suo influente articolo è stato citato migliaia di volte.

wichtig

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Nel vostro rapporto avete omesso informazioni fondamentali.
Du hast in deinem Bericht wichtige Information übersehen.

notwendig

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
È necessario che ci chiamiate appena arrivate.

Schlüssel-

aggettivo

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
Il momento decisivo della partita è arrivato nell'ultimo tempo.
Der Schlüsselmoment des Spiels kam im letzten Viertel.

natürlich

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Questi sono i componenti elementari di un circuito elettrico.

sehr wichtig

aggettivo

wesentlich

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Il suo ruolo fu essenziale nel raggiungimento dell'accordo.

entscheidend

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
È un momento cruciale per la squadra olimpica serba.
Es ist ein entscheidender Moment für das serbische Olympiateam.

von höchster Priorität

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Fornire acqua potabile pulita alla zona del disastro è di primaria importanza.
Die Bereitstellung von sauberem Trinkwasser in dem Krisengebiet ist von höchster Priorität.

Grund-

(discorso)

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )

wichtig

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Il tuo lavoro in questa azienda è determinante.

entscheidend

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Questa è una partita fondamentale per la squadra, se la vincono passano al turno successivo.
Es ist ein entscheidendes Spiel für das Team; wenn sie gewinnen, kommen sie in die nächste Runde.

primär

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

ausschlaggebend

aggettivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
C'è stato un cambiamento sostanziale nelle abitudini delle persone negli ultimi decenni.

Grundton

sostantivo femminile (musica)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Il do è la nota fondamentale di un accordo di do maggiore.

Wesentliche

(figurato: parte importante)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

nicht notwendig

aggettivo

radikal

avverbio (Fundamentalist)

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)

wesentlich

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

wichtigste Funktion

sostantivo femminile (Technik, Computer)

Una caratteristica fondamentale del nuovo sistema sarà un database onnicomprensivo e accessibile a tutti.

Hauptthema

sostantivo femminile

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

für etwas notwendig sein

aggettivo

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Un'atmosfera contenente ossigeno è essenziale per la sopravvivenza della vita umana.
Eine Atmosphäre, die Sauerstoff enthält, ist für die Erhaltung menschlichen Lebens notwendig.

Meilenstein

(figurato) (übertragen)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Bens Hochzeit war für ihn ein Wendepunkt in seinem Leben.

hilfreich

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Il soprano era fondamentale per l'opera.

hilfreich

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Mia zia fu determinante per farmi avere l'appuntamento.

Lass uns Italienisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von fondamentale in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Italienisch

Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.